There are 7606 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淳水 see styles |
atsumi あつみ |
(female given name) Atsumi |
淶水 涞水 see styles |
lái shuǐ lai2 shui3 lai shui |
Laishui county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
淹水 see styles |
yān shuǐ yan1 shui3 yen shui |
to be flooded |
淺水 浅水 see styles |
qiǎn shuǐ qian3 shui3 ch`ien shui chien shui asamizu あさみず |
shallow water (surname) Asamizu |
添水 see styles |
souzu / sozu そうず |
water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied |
清水 see styles |
qīng shuǐ qing1 shui3 ch`ing shui ching shui shimizu; seisui; kiyomizu / shimizu; sesui; kiyomizu しみず; せいすい; きよみず |
fresh water; drinking water; clear water (1) spring water; (2) clear (pure) water; (place-name) Seizui |
渇水 see styles |
kassui かっすい |
(n,vs,vi) water shortage |
渓水 see styles |
keisui / kesui けいすい |
mountain stream; the water of a mountain stream; (given name) Keisui |
減水 see styles |
gensui げんすい |
(n,vs,vi) (See 増水) subsiding of water |
渝水 see styles |
yú shuǐ yu2 shui3 yü shui |
old name of Jialing River 嘉陵江[Jia1 ling2 Jiang1] in Sichuan through Chongqing; Yushui District of Xinyu city 新餘市|新余市[Xin1 yu2 shi4], Jiangxi |
渡水 see styles |
watamizu わたみず |
(surname) Watamizu |
温水 see styles |
onsui おんすい |
(noun - becomes adjective with の) warm water; (place-name, surname) Nurumizu |
渭水 see styles |
wèi shuǐ wei4 shui3 wei shui |
Wei River in Shaanxi, through the Guanzhong Plain 關中平原|关中平原[Guan1 zhong1 Ping2 yuan2] |
游水 see styles |
yóu shuǐ you2 shui3 yu shui |
to swim |
湍水 see styles |
hayami はやみ |
(given name) Hayami |
湖水 see styles |
kosui こすい |
lake; (surname, female given name) Kosui |
湛水 see styles |
tansui; tataemizu(ok) たんすい; たたえみず(ok) |
(noun/participle) flooding; filling; inundation; submerging; clogging; (place-name) Tamarimizu |
湟水 see styles |
huáng shuǐ huang2 shui3 huang shui |
Huangshui River, upper reaches of the Yellow River 黃河|黄河[Huang2 He2], flowing through Qinghai and Gansu |
湧水 see styles |
wakumi わくみ |
spring; welling of water; (female given name) Wakumi |
湯水 see styles |
yumizu ゆみず |
(1) hot and cold water; (2) (See 湯水のように使う) abundant item; plentiful item; (surname) Yumizu |
満水 see styles |
mansui まんすい |
(n,vs,vi) full to the brim with water; (place-name) Tamari |
源水 see styles |
gensui げんすい |
(surname, given name) Gensui |
溜水 see styles |
tamemizu ためみづ |
(surname) Tamemizu |
溝水 see styles |
dobumizu どぶみず |
ditch water |
溢水 see styles |
issui いっすい |
(n,vs,vt,vi) inundation; overflow |
溧水 see styles |
lì shuǐ li4 shui3 li shui |
Lishui county in Nanjing 南京, Jiangsu |
溪水 see styles |
keisui / kesui けいすい |
(personal name) Keisui |
溺水 see styles |
nì shuǐ ni4 shui3 ni shui dekisui できすい |
to drown drowning |
滋水 see styles |
shigemi しげみ |
(female given name) Shigemi |
滑水 see styles |
huá shuǐ hua2 shui3 hua shui |
water skiing; to water-ski |
滝水 see styles |
takimizu たきみず |
(place-name, surname) Takimizu |
滲水 渗水 see styles |
shèn shuǐ shen4 shui3 shen shui |
water seepage |
滴水 see styles |
dī shuǐ di1 shui3 ti shui tekisui てきすい |
water drop; dripping water water dripping; (given name) Tekisui a drop of water |
滾水 滚水 see styles |
gǔn shuǐ gun3 shui3 kun shui |
boiling water |
漊水 溇水 see styles |
lóu shuǐ lou2 shui3 lou shui |
Lou River in Hubei and Hunan |
漏水 see styles |
lòu shuǐ lou4 shui3 lou shui rousui / rosui ろうすい |
to leak (of water) (n,vs,vi) water leakage; water leak; (surname) Morimizu leaking water |
漢水 汉水 see styles |
hàn shuǐ han4 shui3 han shui kansui かんすい |
Han River (Hanshui) lye water (for making Chinese noodles) |
漣水 涟水 see styles |
lián shuǐ lian2 shui3 lien shui |
Lianshui county in Huai'an 淮安[Huai2 an1], Jiangsu |
漲水 涨水 see styles |
zhǎng shuǐ zhang3 shui3 chang shui |
rise of water level |
潅水 see styles |
kansui かんすい |
(noun/participle) sprinkling (water); watering (plants) |
潑水 泼水 see styles |
pō shuǐ po1 shui3 p`o shui po shui |
to sprinkle; to spill water |
潔水 see styles |
kiyomi きよみ |
(given name) Kiyomi |
潛水 潜水 see styles |
qián shuǐ qian2 shui3 ch`ien shui chien shui |
to dive; to go under water; (in an online forum) to lurk See: 潜水 |
潜水 see styles |
sensui せんすい |
(n,vs,vi) diving; submerging; going underwater |
潤水 see styles |
junsui じゅんすい |
(given name) Junsui |
潭水 see styles |
tán shuǐ tan2 shui3 t`an shui tan shui |
deep water |
潮水 see styles |
cháo shuǐ chao2 shui3 ch`ao shui chao shui shiomizu しおみず |
tide seawater; (surname) Shiomizu |
澄水 see styles |
chousui / chosui ちょうすい |
(given name) Chōsui |
澆水 浇水 see styles |
jiāo shuǐ jiao1 shui3 chiao shui |
to water (plants etc) |
澗水 涧水 see styles |
jiàn shuǐ jian4 shui3 chien shui |
mountain stream |
澤水 see styles |
sawamizu さわみず |
(surname) Sawamizu |
澧水 see styles |
lǐ shuǐ li3 shui3 li shui |
Lishui river in north Hunan, flowing into Lake Dongting 洞庭湖 |
濁水 浊水 see styles |
zhuó shuǐ zhuo2 shui3 cho shui dakusui だくすい |
muddy water; (given name) Dakusui muddy water |
濃水 see styles |
komizu こみず |
(out-dated or obsolete kana usage) (archaism) rice water |
濟水 济水 see styles |
jǐ shuǐ ji3 shui3 chi shui |
Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852 |
濯水 see styles |
takusui たくすい |
(given name) Takusui |
濱水 see styles |
hamamizu はまみず |
(surname) Hamamizu |
濾水 see styles |
rosui ろすい |
(1) filtered water; (2) drainage |
瀍水 see styles |
chán shuǐ chan2 shui3 ch`an shui chan shui |
the Chanshui river in Henan |
瀘水 泸水 see styles |
lú shuǐ lu2 shui3 lu shui |
Lushui county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan |
瀧水 泷水 see styles |
shuāng shuǐ shuang1 shui3 shuang shui takimizu たきみず |
Shuang river in Hunan and Guangdong (modern Wu river 武水) (surname) Takimizu |
瀬水 see styles |
semizu せみず |
(surname) Semizu |
瀾水 see styles |
ransui らんすい |
(given name) Ransui |
灃水 沣水 see styles |
fēng shuǐ feng1 shui3 feng shui |
Feng River in Shaanxi 陝西|陕西[Shan3 xi1], tributary of Wei River 渭水[Wei4 Shui3] |
灌水 see styles |
guàn shuǐ guan4 shui3 kuan shui kansui かんすい |
to irrigate; to pour water into; to inject water into meat to increase its weight (plumping); to cook the books; to post low-value messages (small talk etc) on Internet forums (noun/participle) sprinkling (water); watering (plants) |
灑水 洒水 see styles |
sǎ shuǐ sa3 shui3 sa shui shasui |
to sprinkle To sprinkle water. |
火水 see styles |
himizu ひみず |
(as discordant as) fire and water; (female given name) Kayami |
灯水 see styles |
tousui / tosui とうすい |
(given name) Tousui |
灰水 see styles |
huī shuǐ hui1 shui3 hui shui kaisui |
gray water alkaline water |
点水 see styles |
tensui てんすい |
water jug; pitcher; (given name) Tensui |
為水 see styles |
tamemizu ためみず |
(surname) Tamemizu |
烏水 see styles |
umi うみ |
(personal name) Umi |
無水 无水 see styles |
wú shuǐ wu2 shui3 wu shui musui むすい |
anhydrous (chemistry); waterless; dehydrated (can be adjective with の) (1) {chem} anhydrous; (can be adjective with の) (2) waterless; requiring no water; (given name) Musui |
焯水 see styles |
chāo shuǐ chao1 shui3 ch`ao shui chao shui |
to blanch; to parboil |
焰水 see styles |
yàn shuǐ yan4 shui3 yen shui ensui |
shimmering waters |
熱水 热水 see styles |
rè shuǐ re4 shui3 je shui nessui ねっすい |
hot water (1) hot water; boiling water; (2) {geol} hydrothermal water; hydrothermal solution |
燒水 烧水 see styles |
shāo shuǐ shao1 shui3 shao shui |
to heat water; to boil water |
牛水 see styles |
ushimizu うしみず |
(surname) Ushimizu |
牧水 see styles |
makimizu まきみず |
(surname) Makimizu |
犀水 see styles |
saisui さいすい |
(given name) Saisui |
玉水 see styles |
tamamizu たまみず |
(place-name, surname) Tamamizu |
王水 see styles |
wáng shuǐ wang2 shui3 wang shui ousui / osui おうすい |
Aqua regia aqua regia |
玲水 see styles |
reisui / resui れいすい |
(given name) Reisui |
珠水 see styles |
tamami たまみ |
(female given name) Tamami |
理水 see styles |
lǐ shuǐ li3 shui3 li shui masami まさみ |
(female given name) Masami principle-water |
琉水 see styles |
rumi るみ |
(female given name) Rumi |
琴水 see styles |
kotomi ことみ |
(female given name) Kotomi |
瑛水 see styles |
eimi / emi えいみ |
(personal name) Eimi |
瑠水 see styles |
rumi るみ |
(female given name) Rumi |
瑶水 see styles |
tamami たまみ |
(female given name) Tamami |
甘水 see styles |
kanmi かんみ |
(personal name) Kanmi |
生水 see styles |
shēng shuǐ sheng1 shui3 sheng shui namamizu なまみず |
unboiled water unboiled water; (place-name) Shouzu |
用水 see styles |
yousui / yosui ようすい |
irrigation water; water for fire; city water; cistern water; (surname) Yōsui |
甫水 see styles |
homizu ほみず |
(surname) Homizu |
田水 see styles |
tamizu たみず |
(surname) Tamizu |
由水 see styles |
yoshimizu よしみず |
(surname) Yoshimizu |
甲水 see styles |
kousui / kosui こうすい |
(personal name) Kōsui |
留水 see styles |
rumi るみ |
(female given name) Rumi |
畦水 see styles |
keisui / kesui けいすい |
(given name) Keisui |
番水 see styles |
bansui ばんすい |
(surname) Bansui |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.