There are 1612 total results for your 歌 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
真悠歌 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
真杜歌 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
砥歌川 see styles |
toutagawa / totagawa とうたがわ |
(place-name) Toutagawa |
祐歌理 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
祝い歌 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
神楽歌 see styles |
kagurauta かぐらうた |
(See 神楽) kagura song |
秧歌劇 秧歌剧 see styles |
yāng ge jù yang1 ge5 ju4 yang ko chü |
Yangge opera, a rural form of theater |
稚歌子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
穂乃歌 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
笑里歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
紅美歌 see styles |
kumika くみか |
(female given name) Kumika |
紗也歌 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗耶歌 see styles |
sayaka さやか |
(personal name) Sayaka |
紗野歌 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紡ぎ歌 see styles |
tsumugiuta つむぎうた |
spinning song |
組み歌 see styles |
kumiuta くみうた |
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs |
結歌子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
絵利歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
絵梨歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
絵理歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
絵莉歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
絵里歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
綾歌町 see styles |
ayautachou / ayautacho あやうたちょう |
(place-name) Ayautachō |
綾歌郡 see styles |
ayautagun あやうたぐん |
(place-name) Ayautagun |
美優歌 see styles |
miyuka みゆか |
(female given name) Miyuka |
美千歌 see styles |
michika みちか |
(female given name) Michika |
美歌吏 see styles |
mikari みかり |
(female given name) Mikari |
美歌子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
美歌琉 see styles |
mikaru みかる |
(female given name) Mikaru |
美歌紗 see styles |
mikasa みかさ |
(female given name) Mikasa |
美風歌 see styles |
pifuka ぴふか |
(female given name) Pifuka |
羽歌南 see styles |
wakana わかな |
(personal name) Wakana |
羽歌名 see styles |
wakana わかな |
(personal name) Wakana |
羽歌奈 see styles |
wakana わかな |
(personal name) Wakana |
羽歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
羽歌恵 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
羽歌枝 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
羽歌江 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
羽歌絵 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
羽歌菜 see styles |
wakana わかな |
(personal name) Wakana |
羽歌那 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
聖歌隊 see styles |
seikatai / sekatai せいかたい |
choir |
舞悠歌 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
舞鶴歌 see styles |
mazuruka まづるか |
(female given name) Mazuruka |
良々歌 see styles |
raraka ららか |
(female given name) Raraka |
芭樂歌 芭乐歌 see styles |
bā lè gē ba1 le4 ge1 pa le ko |
(Tw) ballad (loanword); mainstream song |
若円歌 see styles |
wakaenka わかえんか |
(personal name) Wakaenka |
英利歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英梨歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英理歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
英美歌 see styles |
emika えみか |
(personal name) Emika |
英莉歌 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
茉杜歌 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
茉渡歌 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
茶実歌 see styles |
samika さみか |
(female given name) Samika |
茶美歌 see styles |
samika さみか |
(female given name) Samika |
莉歌奈 see styles |
rikana りかな |
(female given name) Rikana |
菜千歌 see styles |
nachika なちか |
(female given name) Nachika |
菜生歌 see styles |
naoka なおか |
(female given name) Naoka |
華瑠歌 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
萌仁歌 see styles |
monika もにか |
(female given name) Monika |
萌和歌 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
葉流歌 see styles |
haruka はるか |
(personal name) Haruka |
葉衣歌 see styles |
haika はいか |
(female given name) Haika |
葬送歌 see styles |
sousouka / sosoka そうそうか |
dirge; elegy; threnody |
藍歌鴝 蓝歌鸲 see styles |
lán gē qú lan2 ge1 qu2 lan ko ch`ü lan ko chü |
(bird species of China) Siberian blue robin (Larvivora cyane) |
藤乃歌 see styles |
fujinoka ふじのか |
(female given name) Fujinoka |
血歌意 see styles |
chikai ちかい |
(female given name) Chikai |
西守歌 see styles |
shizuka しずか |
(female given name) Shizuka |
西歌登 see styles |
nishiutanobori にしうたのぼり |
(place-name) Nishiutanobori |
話歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
話歌恵 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
話歌枝 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
話歌江 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
話歌絵 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
證道歌 证道歌 see styles |
zhèng dào gē zheng4 dao4 ge1 cheng tao ko Shōdō ka |
Zhengdao ge |
譬え歌 see styles |
tatoeuta たとえうた |
(1) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) metaphorical form (of waka) |
譬喩歌 see styles |
hiyuka ひゆか |
metaphorical poem (of the Man'yōshū) |
讃美歌 see styles |
sanbika さんびか |
hymn; hymnal; (surname) Sanbika |
讚佛歌 see styles |
zàn fó gē zan4 fo2 ge1 tsan fo ko sanbutsu ka |
song of praise of the Buddha |
讚美歌 see styles |
sanbika さんびか |
hymn; hymnal |
賛美歌 see styles |
sanbika さんびか |
hymn; hymnal |
踊り歌 see styles |
odoriuta おどりうた |
song performed while dancing; ballad |
軽歌劇 see styles |
keikageki / kekageki けいかげき |
light opera |
輪歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
連歌屋 see styles |
rengaya れんがや |
(place-name) Rengaya |
連歌師 see styles |
rengashi れんがし |
renga poet |
遊び歌 see styles |
asobiuta あそびうた |
action rhymes; song sung (by children) as part of a game |
遊歌縁 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
達磨歌 see styles |
darumauta だるまうた |
(rare) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika) |
都生歌 see styles |
toika といか |
(female given name) Toika |
里々歌 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
里歌子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
鈴々歌 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
鈴音歌 see styles |
rioka りおか |
(female given name) Rioka |
鎮魂歌 see styles |
chinkonka ちんこんか |
requiem |
長恨歌 see styles |
chougonka / chogonka ちょうごんか |
(work) Song of Everlasting Sorrow (poem by Bai Juyi); Song of Everlasting Regret; Chang Hen Ge; (wk) Song of Everlasting Sorrow (poem by Bai Juyi); Song of Everlasting Regret; Chang Hen Ge |
門付歌 see styles |
kadozukeuta かどづけうた |
(archaism) song sung door-to-door |
阿歌子 see styles |
akako あかこ |
(female given name) Akako |
阿歌麿 see styles |
akamaro あかまろ |
(given name) Akamaro |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "歌" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.