There are 1843 total results for your 朝 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
桂米朝 see styles |
katsurabeichou / katsurabecho かつらべいちょう |
(person) Katsura Beichō (1925.11-) |
梁朝偉 see styles |
toniireon / tonireon とにーれおん |
(personal name) Toni-reon |
清朝体 see styles |
seichoutai; shinchoutai / sechotai; shinchotai せいちょうたい; しんちょうたい |
{print} seichōtai; typeface which resembles brush-stroke forms of characters |
清皇朝 see styles |
qīng huáng cháo qing1 huang2 chao2 ch`ing huang ch`ao ching huang chao |
Qing dynasty (1644-1911) |
源実朝 see styles |
minamotonosanetomo みなもとのさねとも |
(person) Minamoto No Sanetomo (1192-1219.2.13) |
源朝長 see styles |
minamototomonaga みなもとともなが |
(person) Minamoto Tomonaga |
源為朝 see styles |
minamotonotametomo みなもとのためとも |
(person) Minamoto No Tametomo (1139-1177) |
源義朝 see styles |
minamotonoyoshitomo みなもとのよしとも |
(person) Minamoto No Yoshitomo (1123-1160) |
源賴朝 源赖朝 see styles |
yuán lài cháo yuan2 lai4 chao2 yüan lai ch`ao yüan lai chao |
MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3] |
源頼朝 see styles |
minamotonoyoritomo みなもとのよりとも |
(person) Minamoto No Yoritomo (1147-1199.2.9) |
白羊朝 see styles |
bái yáng cháo bai2 yang2 chao2 pai yang ch`ao pai yang chao |
Ak Koyunlu or Aq Qoyunlu Turkoman confederation of eastern Iran (c. 1378-c. 1500) |
真朝子 see styles |
masako まさこ |
(female given name) Masako |
石川朝 see styles |
ishikawatomo いしかわとも |
(person) Ishikawa Tomo (1988.9.20-) |
美朝子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
美朝来 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
義朝墓 see styles |
yoshitomohaka よしともはか |
(place-name) Yoshitomo (grave) |
花朝女 see styles |
kachoujo / kachojo かちょうじょ |
(given name) Kachōjo |
花朝節 花朝节 see styles |
huā zhāo jié hua1 zhao1 jie2 hua chao chieh |
Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February |
華朝久 see styles |
kesaji けさじ |
(personal name) Kesaji |
華朝二 see styles |
kesaji けさじ |
(personal name) Kesaji |
華朝司 see styles |
kesaji けさじ |
(personal name) Kesaji |
華朝夫 see styles |
kesao けさお |
(personal name) Kesao |
華朝央 see styles |
kesao けさお |
(personal name) Kesao |
華朝恵 see styles |
kesae けさえ |
(female given name) Kesae |
華朝枝 see styles |
kesae けさえ |
(personal name) Kesae |
華朝江 see styles |
kesae けさえ |
(personal name) Kesae |
華朝男 see styles |
kesao けさお |
(personal name) Kesao |
華朝絵 see styles |
kesae けさえ |
(personal name) Kesae |
華朝緒 see styles |
kesao けさお |
(personal name) Kesao |
華朝雄 see styles |
kesao けさお |
(personal name) Kesao |
貴霜朝 see styles |
kisouchou / kisocho きそうちょう |
(hist) (See クシャン朝) Kushan dynasty (of India; approx. 60-375 CE) |
里朝子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
頭朝下 头朝下 see styles |
tóu cháo xià tou2 chao2 xia4 t`ou ch`ao hsia tou chao hsia |
(falling or suspended) head downwards; headfirst; headlong |
高朝田 see styles |
takachouta / takachota たかちょうた |
(place-name) Takachōta |
高麗朝 高丽朝 see styles |
gāo lí cháo gao1 li2 chao2 kao li ch`ao kao li chao |
Korean Goryeo dynasty, 918-1392 |
黄朝陽 see styles |
ouchouhi / ochohi おうちょうひ |
(personal name) Ouchōhi |
黒柳朝 see styles |
kuroyanagichou / kuroyanagicho くろやなぎちょう |
(person) Kuroyanagi Chō (1910.9.6-) |
朝々暮々 see styles |
chouchoubobo / chochobobo ちょうちょうぼぼ |
(adverb) (yoji) every morning and evening |
朝が早い see styles |
asagahayai あさがはやい |
(exp,adj-i) waking up early; getting up early; early rising |
朝ごはん see styles |
asagohan あさごはん |
breakfast |
朝っぱら see styles |
asappara あさっぱら |
early morning |
朝な夕な see styles |
asanayuuna / asanayuna あさなゆうな |
(n,adv) morning and evening |
朝な朝な see styles |
asanaasana / asanasana あさなあさな |
(adv,n) every morning |
朝ぼらけ see styles |
asaborake あさぼらけ |
light of dawn; daybreak |
朝まだき see styles |
asamadaki あさまだき |
(n,adv) (archaism) early morning (before the break of dawn) |
朝みち子 see styles |
asamichiko あさみちこ |
(person) Asa Michiko |
朝シャン see styles |
asashan あさシャン |
(noun/participle) shampooing in the morning |
朝マック see styles |
asamakku あさマック |
(product) McDonald's Breakfast Menu; (product name) McDonald's Breakfast Menu |
朝三冨士 see styles |
asamifuji あさみふじ |
(surname) Asamifuji |
朝三暮四 see styles |
zhāo sān mù sì zhao1 san1 mu4 si4 chao san mu ssu chousanboshi / chosanboshi ちょうさんぼし |
lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change something that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold (yoji) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance; six of one and half a dozen of another |
朝上がり see styles |
asaagari / asagari あさあがり |
(rare) rain that stops in the morning |
朝不保夕 see styles |
zhāo bù bǎo xī zhao1 bu4 bao3 xi1 chao pu pao hsi |
at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state; imminent crisis; living from hand to mouth |
朝不慮夕 朝不虑夕 see styles |
zhāo bù lǜ xī zhao1 bu4 lu:4 xi1 chao pu lü hsi |
at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state; imminent crisis; living from hand to mouth |
朝丘紗智 see styles |
asaokasachi あさおかさち |
(person) Asaoka Sachi (1977.3.2-) |
朝丘雪路 see styles |
asaokayukiji あさおかゆきじ |
(person) Asaoka Yukiji (1935.7-) |
朝乾夕惕 see styles |
zhāo qián xī tì zhao1 qian2 xi1 ti4 chao ch`ien hsi t`i chao chien hsi ti |
cautious and diligent all day long (idiom) |
朝井秀樹 see styles |
asaihideki あさいひでき |
(person) Asai Hideki (1984.1.1-) |
朝仁新町 see styles |
asanishinmachi あさにしんまち |
(place-name) Asanishinmachi |
朝代住宅 see styles |
asashirojuutaku / asashirojutaku あさしろじゅうたく |
(place-name) Asashirojuutaku |
朝令夕改 see styles |
zhāo lìng xī gǎi zhao1 ling4 xi1 gai3 chao ling hsi kai |
to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom) |
朝令暮改 see styles |
choureibokai / chorebokai ちょうれいぼかい |
(n,vs,vi) (yoji) an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles |
朝倉ダム see styles |
asakuradamu あさくらダム |
(place-name) Asakura Dam |
朝倉伸二 see styles |
asakurashinji あさくらしんじ |
(person) Asakura Shinji (1963.9.3-) |
朝倉健太 see styles |
asakurakenta あさくらけんた |
(person) Asakura Kenta (1981.6.11-) |
朝倉匠子 see styles |
asakurashouko / asakurashoko あさくらしょうこ |
(person) Asakura Shouko |
朝倉千夏 see styles |
asakurachinatsu あさくらちなつ |
(person) Asakura Chinatsu (1977.7.21-) |
朝倉南乙 see styles |
asakuraminamiotsu あさくらみなみおつ |
(place-name) Asakuraminamiotsu |
朝倉南甲 see styles |
asakuraminamikou / asakuraminamiko あさくらみなみこう |
(place-name) Asakuraminamikou |
朝倉南町 see styles |
asakuraminamimachi あさくらみなみまち |
(place-name) Asakuraminamimachi |
朝倉台東 see styles |
asakuradaihigashi あさくらだいひがし |
(place-name) Asakuradaihigashi |
朝倉台西 see styles |
asakuradainishi あさくらだいにし |
(place-name) Asakuradainishi |
朝倉喬司 see styles |
asakurakyouji / asakurakyoji あさくらきょうじ |
(person) Asakura Kyōji (1943.6.23-) |
朝倉圭矢 see styles |
asakurakeiya / asakurakeya あさくらけいや |
(person) Asakura Keiya (1969.2.24-) |
朝倉孝吉 see styles |
asakurakoukichi / asakurakokichi あさくらこうきち |
(person) Asakura Kōkichi |
朝倉孝景 see styles |
asakuratakakage あさくらたかかげ |
(person) Asakura Takakage |
朝倉宣政 see styles |
asakuranobumasa あさくらのぶまさ |
(person) Asakura Nobumasa |
朝倉敏宗 see styles |
asakuratoshimune あさくらとしむね |
(person) Asakura Toshimune |
朝倉敏景 see styles |
asakuratoshikage あさくらとしかげ |
(person) Asakura Toshikage |
朝倉教景 see styles |
asakuranorikage あさくらのりかげ |
(person) Asakura Norikage |
朝倉文夫 see styles |
asakurafumio あさくらふみお |
(person) Asakura Fumio |
朝倉本町 see styles |
asakurahonmachi あさくらほんまち |
(place-name) Asakurahonmachi |
朝倉東町 see styles |
asakurahigashimachi あさくらひがしまち |
(place-name) Asakurahigashimachi |
朝倉横町 see styles |
asakurayokomachi あさくらよこまち |
(place-name) Asakurayokomachi |
朝倉病院 see styles |
asakurabyouin / asakurabyoin あさくらびょういん |
(place-name) Asakura Hospital |
朝倉神社 see styles |
asakurajinja あさくらじんじゃ |
(place-name) Asakura Shrine |
朝倉稔生 see styles |
asakuratoshio あさくらとしお |
(person) Asakura Toshio |
朝倉義景 see styles |
asakurayoshikage あさくらよしかげ |
(person) Asakura Yoshikage |
朝倉英林 see styles |
asakuraeirin / asakuraerin あさくらえいりん |
(person) Asakura Eirin |
朝倉西町 see styles |
asakuranishimachi あさくらにしまち |
(place-name) Asakuranishimachi |
朝倉豊次 see styles |
asakurabunji あさくらぶんじ |
(person) Asakura Bunji (?-1966.1) |
朝倉陽子 see styles |
asakurayouko / asakurayoko あさくらようこ |
(person) Asakura Yōko (1969.2.14-) |
朝倉駅前 see styles |
asakuraekimae あさくらえきまえ |
(personal name) Asakuraekimae |
朝加屋町 see styles |
asakayamachi あさかやまち |
(place-name) Asakayamachi |
朝勞動黨 朝劳动党 see styles |
cháo láo dòng dǎng chao2 lao2 dong4 dang3 ch`ao lao tung tang chao lao tung tang |
Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea |
朝原宣治 see styles |
asaharanobuharu あさはらのぶはる |
(person) Asahara Nobuharu (1971-) |
朝吹亮二 see styles |
asabukiryouji / asabukiryoji あさぶきりょうじ |
(person) Asabuki Ryōji (1952.4-) |
朝型人間 see styles |
asagataningen あさがたにんげん |
(See 夜型人間) morning person; early bird; lark |
朝夕の行 see styles |
asayuunogyou / asayunogyo あさゆうのぎょう |
morning and evening services |
朝夕之池 see styles |
zhāo xī zhī chí zhao1 xi1 zhi1 chi2 chao hsi chih ch`ih chao hsi chih chih chōseki no ike |
lit. morning and evening ponds |
朝夕相處 朝夕相处 see styles |
zhāo xī xiāng chǔ zhao1 xi1 xiang1 chu3 chao hsi hsiang ch`u chao hsi hsiang chu |
to spend all one's time together (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "朝" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.