There are 3796 total results for your 心 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
心分別 心分别 see styles |
xīn fēn bié xin1 fen1 bie2 hsin fen pieh shin funbetsu |
discrimination(s) of the mind |
心初起 see styles |
xīn chū qǐ xin1 chu1 qi3 hsin ch`u ch`i hsin chu chi shin shoki |
mind's initial movement |
心刹那 see styles |
xīn chàn à xin1 chan4 a4 hsin ch`an a hsin chan a shin setsuna |
thought-moment |
心劣り see styles |
kokorootori こころおとり |
(n,vs,vi) (rare) (feeling something is) worse than expected |
心動圖 心动图 see styles |
xīn dòng tú xin1 dong4 tu2 hsin tung t`u hsin tung tu |
cardiogram (medicine) |
心動女 心动女 see styles |
xīn dòng nǚ xin1 dong4 nu:3 hsin tung nü |
(coll.) the girl of your dreams |
心勝り see styles |
kokoromasari こころまさり |
(n,vs,vi) (rare) (feeling something is) better than expected |
心南子 see styles |
kokonatsu ここなつ |
(female given name) Kokonatsu |
心南歩 see styles |
minaho みなほ |
(female given name) Minaho |
心南海 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
心厭離 心厌离 see styles |
xīn yàn lí xin1 yan4 li2 hsin yen li shin onri |
disgust |
心友星 see styles |
miyuho みゆほ |
(female given name) Miyuho |
心和園 see styles |
shinwaen しんわえん |
(place-name) Shinwaen |
心和子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
心和羽 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
心咲喜 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
心咲姫 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
心咲生 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
心咲葵 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
心喰虫 see styles |
shinkuimushi しんくいむし |
(1) codling moth larva; (2) any moth whose larvae feed on fruit |
心因性 see styles |
shininsei / shininse しんいんせい |
(can be adjective with の) {med} psychogenic; psychogenetic |
心地房 see styles |
xīn dì fáng xin1 di4 fang2 hsin ti fang Shinchi bō |
Shinchi bō |
心執受 心执受 see styles |
xīn zhí shòu xin1 zhi2 shou4 hsin chih shou shin shūju |
mental appropriation |
心境界 see styles |
xīn jìng jiè xin1 jing4 jie4 hsin ching chieh shin kyōgai |
objective realm of the mind |
心壱朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
心壱郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
心夏翔 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
心多朗 see styles |
shintarou / shintaro しんたろう |
(male given name) Shintarō |
心多郎 see styles |
shintarou / shintaro しんたろう |
(male given name) Shintarō |
心夢音 see styles |
miyune みゆね |
(female given name) Miyune |
心天稀 see styles |
shinderera しんでれら |
(female given name) Shinderera |
心天華 心天华 see styles |
xīn tiān huā xin1 tian1 hua1 hsin t`ien hua hsin tien hua shin tenke |
the coral tree |
心太朗 see styles |
shintarou / shintaro しんたろう |
(male given name) Shintarō |
心太郎 see styles |
shintarou / shintaro しんたろう |
(male given name) Shintarō |
心奈萌 see styles |
minamo みなも |
(female given name) Minamo |
心奈都 see styles |
konatsu こなつ |
(female given name) Konatsu |
心子奈 see styles |
kokona ここな |
(female given name) Kokona |
心字池 see styles |
shinjiike / shinjike しんじいけ |
lake shaped like the kanji "heart" character (traditional Japanese gardens) |
心安い see styles |
kokoroyasui こころやすい |
(adjective) intimate; carefree; familiar; friendly |
心宝結 see styles |
kizuna きずな |
(female given name) Kizuna |
心宿二 see styles |
xīn xiù èr xin1 xiu4 er4 hsin hsiu erh |
Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tian1 xie1 zuo4] |
心寂靜 心寂静 see styles |
xīn jí jìng xin1 ji2 jing4 hsin chi ching shin jakujō |
mental quiescence |
心寿羽 see styles |
misuha みすは |
(female given name) Misuha |
心專注 心专注 see styles |
xīn zhuān zhù xin1 zhuan1 zhu4 hsin chuan chu shin senchū |
mental focus |
心尽し see styles |
kokorozukushi こころづくし |
(ik) kindness; consideration |
心岳寺 see styles |
shingakuji しんがくじ |
(place-name) Shingakuji |
心川川 see styles |
kokorogawagawa こころがわがわ |
(place-name) Kokorogawagawa |
心差別 心差别 see styles |
xīn chā bié xin1 cha1 bie2 hsin ch`a pieh hsin cha pieh shin shabetsu |
mental discriminations |
心市朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
心市郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
心希羽 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
心平等 see styles |
xīn píng děng xin1 ping2 deng3 hsin p`ing teng hsin ping teng shin byōdō |
even-mindedness |
心幸輝 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
心延え see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心弥美 see styles |
miyabi みやび |
(female given name) Miyabi |
心弱い see styles |
kokoroyowai こころよわい |
(adjective) tenderhearted; faint of heart |
心強い see styles |
kokorozuyoi こころづよい |
(adjective) heartening; reassuring |
心当て see styles |
kokoroate こころあて |
a guess; anticipation |
心当り see styles |
kokoroatari こころあたり |
having some knowledge of; happening to know |
心彩夏 see styles |
miana みあな |
(female given name) Miana |
心彩希 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
心影兒 心影儿 see styles |
xīn yǐng ér xin1 ying3 er2 hsin ying erh |
(Taiwan usage) child in need of help (orphaned, abandoned, abused etc) |
心待ち see styles |
kokoromachi こころまち |
(noun, transitive verb) anticipation; expectation |
心後れ see styles |
kokorookure こころおくれ |
(noun/participle) diffidence; timidity |
心得る see styles |
kokoroeru こころえる |
(transitive verb) (1) to know; to understand; to be aware of; to regard as; to take for; (transitive verb) (2) to (understand and) accept (a responsibility); (transitive verb) (3) to have a knowledge of (a skill, art, etc.); to have a command of; to know (how to do) |
心得安 see styles |
xīn dé ān xin1 de2 an1 hsin te an |
propranolol (beta-blocker used to treat high blood pressure) |
心得定 see styles |
xīn dé dìng xin1 de2 ding4 hsin te ting shin tokujō |
the mind is fully concentrated |
心得顔 see styles |
kokoroegao こころえがお |
(noun or adjectival noun) knowing look |
心心所 see styles |
xīn xīn suǒ xin1 xin1 suo3 hsin hsin so shin shinjo |
mind and mental factors |
心心數 心心数 see styles |
xīn xīn shù xin1 xin1 shu4 hsin hsin shu shin shinju |
The mind and its conditions or emotions; 心數 is an older form of 心所. |
心心法 see styles |
xīn xīn fǎ xin1 xin1 fa3 hsin hsin fa shin shinbō |
to mind and mental factors |
心念住 see styles |
xīn niàn zhù xin1 nian4 zhu4 hsin nien chu shin nenjū |
foundation of mindfulness of thought |
心念處 心念处 see styles |
xīn niàn chù xin1 nian4 chu4 hsin nien ch`u hsin nien chu shin nenjo |
mindfulness of (the transience of) thought |
心悠奈 see styles |
miyuna みゆな |
(female given name) Miyuna |
心情的 see styles |
shinjouteki / shinjoteki しんじょうてき |
(adjectival noun) (See 心情) sentimental; on an emotional level; in one's heart |
心情論 see styles |
shinjouron / shinjoron しんじょうろん |
emotionalism; sentimentality |
心想乃 see styles |
misono みその |
(female given name) Misono |
心意気 see styles |
kokoroiki こころいき |
spirit; determination; pluck; mettle |
心意識 心意识 see styles |
xīn yì shì xin1 yi4 shi4 hsin i shih shin i shiki |
Mind, thought, and perception (or discernment). |
心憎い see styles |
kokoronikui こころにくい |
(adjective) refined; admirable; superb |
心懈怠 see styles |
xīn xiè dài xin1 xie4 dai4 hsin hsieh tai shinketai |
lazy-minded |
心懸け see styles |
kokorogake こころがけ |
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude |
心成し see styles |
kokoronashi こころなし |
(expression) somehow; somewhat; seemingly |
心所作 see styles |
xīn suǒ zuò xin1 suo3 zuo4 hsin so tso shin sho sa |
created by the mind |
心所依 see styles |
xīn suǒ yī xin1 suo3 yi1 hsin so i shin shoe |
basis of the mind |
心所念 see styles |
xīn suǒ niàn xin1 suo3 nian4 hsin so nien shin shonen |
inclinations of one's mind |
心所有 see styles |
xīn suǒ yǒu xin1 suo3 you3 hsin so yu shin shou |
mental |
心所法 see styles |
xīn suǒ fǎ xin1 suo3 fa3 hsin so fa shinjo bō |
mental factors |
心所見 心所见 see styles |
xīn suǒ jiàn xin1 suo3 jian4 hsin so chien shin shoken |
that which is perceived by the mind |
心所轉 心所转 see styles |
xīn suǒ zhuǎn xin1 suo3 zhuan3 hsin so chuan shin shoten |
transformed by mind |
心打ち see styles |
shinuchi しんうち |
star performer; headliner |
心技体 see styles |
shingitai しんぎたい |
More info & calligraphy: Shingitai / Shin Gi Tai |
心拍数 see styles |
shinpakusuu / shinpakusu しんぱくすう |
heart rate; pulse rate |
心拍計 see styles |
shinpakukei / shinpakuke しんぱくけい |
heart rate monitor; cardiometer watch |
心持ち see styles |
kokoromochi こころもち |
(1) feeling; mood; sensation; (2) disposition; mental attitude; (adverb) (3) somewhat; slightly; just a little |
心掛け see styles |
kokorogake こころがけ |
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude |
心擾亂 心扰乱 see styles |
xīn rǎo luàn xin1 rao3 luan4 hsin jao luan shin jōran |
mental distress |
心數法 心数法 see styles |
xīn shù fǎ xin1 shu4 fa3 hsin shu fa shinju hō |
mental functions |
心斎橋 see styles |
shinsaibashi しんさいばし |
(place-name) Shinsaibashi |
心易い see styles |
kokoroyasui こころやすい |
(irregular kanji usage) (adjective) intimate; carefree; familiar; friendly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "心" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.