There are 4623 total results for your 名 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
名和川 see styles |
nawagawa なわがわ |
(surname) Nawagawa |
名和手 see styles |
nawate なわて |
(surname) Nawate |
名和田 see styles |
nawada なわだ |
(surname) Nawada |
名和町 see styles |
nawamachi なわまち |
(place-name) Nawamachi |
名和谷 see styles |
nawaya なわや |
(surname) Nawaya |
名和里 see styles |
nawari なわり |
(female given name) Nawari |
名和野 see styles |
nawano なわの |
(surname) Nawano |
名和靖 see styles |
nawayasushi なわやすし |
(person) Nawa Yasushi |
名喜里 see styles |
nakisato なきさと |
(place-name) Nakisato |
名喰戸 see styles |
najikido なじきど |
(place-name) Najikido |
名嘉俊 see styles |
nakashun なかしゅん |
(person) Naka Shun (1983.5.10-) |
名嘉元 see styles |
nakamoto なかもと |
(surname) Nakamoto |
名嘉原 see styles |
nakahara なかはら |
(surname) Nakahara |
名嘉地 see styles |
nakachi なかち |
(place-name, surname) Nakachi |
名嘉子 see styles |
nakako なかこ |
(female given name) Nakako |
名嘉山 see styles |
nakayama なかやま |
(place-name, surname) Nakayama |
名嘉座 see styles |
nakaza なかざ |
(surname) Nakaza |
名嘉村 see styles |
nakamura なかむら |
(surname) Nakamura |
名嘉眞 see styles |
nakama なかま |
(surname) Nakama |
名嘉真 see styles |
nakima なきま |
(surname) Nakima |
名嘉間 see styles |
nakama なかま |
(surname) Nakama |
名四町 see styles |
meishichou / meshicho めいしちょう |
(place-name) Meishichō |
名坂峠 see styles |
nazakatouge / nazakatoge なざかとうげ |
(place-name) Nazakatōge |
名坪平 see styles |
natsubotai なつぼたい |
(place-name) Natsubotai |
名城大 see styles |
meijoudai / mejodai めいじょうだい |
(org) Meijō University (abbreviation) |
名城線 see styles |
meijousen / mejosen めいじょうせん |
(personal name) Meijōsen |
名場居 see styles |
nabai なばい |
(place-name) Nabai |
名場越 see styles |
nabakoshi なばこし |
(place-name) Nabakoshi |
名場連 see styles |
nabare なばれ |
(place-name) Nabare |
名場面 see styles |
meibamen / mebamen めいばめん |
famous scene (e.g. in a movie or play) |
名塚川 see styles |
nazukagawa なづかがわ |
(place-name) Nazukagawa |
名塚町 see styles |
nazukachou / nazukacho なづかちょう |
(place-name) Nazukachō |
名塩川 see styles |
najiogawa なじおがわ |
(place-name) Najiogawa |
名塩新 see styles |
najioshin なじおしん |
(place-name) Najioshin |
名奈子 see styles |
nanako ななこ |
(female given name) Nanako |
名奈巳 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
名女川 see styles |
namekawa なめかわ |
(surname) Namekawa |
名女松 see styles |
namematsu なめまつ |
(surname) Namematsu |
名女石 see styles |
nameshi なめし |
(place-name) Nameshi |
名如來 名如来 see styles |
míng rú lái ming2 ru2 lai2 ming ju lai myō nyorai |
called thus come |
名子原 see styles |
nagohara なごはら |
(place-name) Nagohara |
名子屋 see styles |
nagoya なごや |
(surname) Nagoya |
名子山 see styles |
nagoyama なごやま |
(place-name) Nagoyama |
名子崎 see styles |
nagozaki なござき |
(personal name) Nagozaki |
名子平 see styles |
nagohira なごひら |
(surname) Nagohira |
名子根 see styles |
nagone なごね |
(place-name) Nagone |
名字卽 see styles |
míng zì jí ming2 zi4 ji2 ming tzu chi myōji soku |
verbal identity |
名安呉 see styles |
naagu / nagu なあぐ |
(place-name) Naagu |
名宛人 see styles |
naatenin / natenin なあてにん |
addressee |
名宣座 see styles |
nanoriza なのりざ |
(irregular kanji usage) (obscure) upstage right (on a noh stage) |
名容詞 see styles |
meiyoushi / meyoshi めいようし |
(rare) {ling} (See 名詞的形容詞) na-adjective |
名寄せ see styles |
nayose なよせ |
(noun/participle) (1) aggregation of names, addresses, etc.; (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions) |
名寄山 see styles |
nayoroyama なよろやま |
(place-name) Nayoroyama |
名寄岩 see styles |
nayoroiwa なよろいわ |
(surname) Nayoroiwa |
名寄川 see styles |
nayorogawa なよろがわ |
(personal name) Nayorogawa |
名寄市 see styles |
nayoroshi なよろし |
(place-name) Nayoro (city) |
名寄松 see styles |
nayorimatsu なよりまつ |
(place-name) Nayorimatsu |
名寄線 see styles |
nayorosen なよろせん |
(personal name) Nayorosen |
名寄駅 see styles |
nayoroeki なよろえき |
(st) Nayoro Station |
名寛子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
名尋思 名寻思 see styles |
míng xún sī ming2 xun2 si1 ming hsün ssu myōjinshi |
investigation of names |
名小路 see styles |
nakomichi なこみち |
(personal name) Nakomichi |
名尾峠 see styles |
naotouge / naotoge なおとうげ |
(place-name) Naotōge |
名尾川 see styles |
naogawa なおがわ |
(place-name) Naogawa |
名屋町 see styles |
nayachou / nayacho なやちょう |
(place-name) Nayachō |
名山台 see styles |
meizandai / mezandai めいざんだい |
(place-name) Meizandai |
名山池 see styles |
nayamaike なやまいけ |
(place-name) Nayamaike |
名山町 see styles |
meizanchou / mezancho めいざんちょう |
(place-name) Meizanchō |
名山縣 名山县 see styles |
míng shān xiàn ming2 shan1 xian4 ming shan hsien |
Mingshan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan |
名島橋 see styles |
najimabashi なじまばし |
(place-name) Najimabashi |
名島駅 see styles |
najimaeki なじまえき |
(st) Najima Station |
名川町 see styles |
nagawamachi ながわまち |
(place-name) Nagawamachi |
名工大 see styles |
meikoudai / mekodai めいこうだい |
(org) Nagoya Institute of Technology (abbreviation); NIT; (o) (abbreviation) Nagoya Institute of Technology; NIT |
名帆子 see styles |
nahoko なほこ |
(female given name) Nahoko |
名平洞 see styles |
naheidou / nahedo なへいどう |
(place-name) Naheidou |
名幸台 see styles |
nakoudai / nakodai なこうだい |
(place-name) Nakoudai |
名広め see styles |
nabirome なびろめ |
announcing the succession to another's stage name |
名店街 see styles |
meitengai / metengai めいてんがい |
street of well-known stores |
名張川 see styles |
nabarigawa なばりがわ |
(personal name) Nabarigawa |
名張市 see styles |
nabarishi なばりし |
(place-name) Nabari (city) |
名張橋 see styles |
nabaribashi なばりばし |
(place-name) Nabaribashi |
名張駅 see styles |
nabarieki なばりえき |
(st) Nabari Station |
名惟瑠 see styles |
nairu ないる |
(female given name) Nairu |
名所山 see styles |
meishozan / meshozan めいしょざん |
(place-name) Meishozan |
名手上 see styles |
nategami なてがみ |
(place-name) Nategami |
名手下 see styles |
nateshimo なてしも |
(place-name) Nateshimo |
名手川 see styles |
nategawa なてがわ |
(place-name) Nategawa |
名手橋 see styles |
nadebashi なでばし |
(place-name) Nadebashi |
名手駅 see styles |
nateeki なてえき |
(st) Nate Station |
名投手 see styles |
meitoushu / metoshu めいとうしゅ |
star pitcher |
名折れ see styles |
naore なおれ |
disgrace; discredit; dishonor; dishonour; blot; shame |
名指し see styles |
nazashi なざし |
(noun, transitive verb) calling by name; designation; nomination |
名指す see styles |
nazasu なざす |
(transitive verb) to name; to call by name; to mention by name |
名振湾 see styles |
naburiwan なぶりわん |
(personal name) Naburiwan |
名掛丁 see styles |
nakakechou / nakakecho なかけちょう |
(place-name) Nakakechō |
名探偵 see styles |
meitantei / metante めいたんてい |
great detective |
名文句 see styles |
meimonku / memonku めいもんく |
witty (happy, apt) remark; well-worded saying; epigram; aphorism |
名文家 see styles |
meibunka / mebunka めいぶんか |
fine writer |
名文愛 see styles |
namie なみえ |
(female given name) Namie |
名方子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.