There are 1414 total results for your 同 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
萬善同歸集 万善同归集 see styles |
wàn shàn tóng guī jí wan4 shan4 tong2 gui1 ji2 wan shan t`ung kuei chi wan shan tung kuei chi Manzen dōki shū |
Wanshan tonggui ji |
薰蕕不同器 薰莸不同器 see styles |
xūn yóu bù tóng qì xun1 you2 bu4 tong2 qi4 hsün yu pu t`ung ch`i hsün yu pu tung chi |
lit. fragrant herbs and foul herbs do not go into the same vessel (idiom); bad people and good people do not mix |
裂變同位素 裂变同位素 see styles |
liè biàn tóng wèi sù lie4 bian4 tong2 wei4 su4 lieh pien t`ung wei su lieh pien tung wei su |
fissile isotope |
調歩同期式 see styles |
chouhodoukishiki / chohodokishiki ちょうほどうきしき |
{comp} start-stop system |
運命共同体 see styles |
unmeikyoudoutai / unmekyodotai うんめいきょうどうたい |
(exp,n) (in the) same boat; (sharing a) common destiny |
鄙惡者同居 鄙恶者同居 see styles |
bì è zhě tóng jū bi4 e4 zhe3 tong2 ju1 pi o che t`ung chü pi o che tung chü hiakusha dōkyo |
living together with vile people |
野里東同心 see styles |
nozatohigashidoushin / nozatohigashidoshin のざとひがしどうしん |
(place-name) Nozatohigashidoushin |
長柄共同橋 see styles |
nagaekyoudoubashi / nagaekyodobashi ながえきょうどうばし |
(personal name) Nagaekyōdoubashi |
雌雄同體人 雌雄同体人 see styles |
cí xióng tóng tǐ rén ci2 xiong2 tong2 ti3 ren2 tz`u hsiung t`ung t`i jen tzu hsiung tung ti jen |
a hermaphrodite |
雌雄同體性 雌雄同体性 see styles |
cí xióng tóng tǐ xìng ci2 xiong2 tong2 ti3 xing4 tz`u hsiung t`ung t`i hsing tzu hsiung tung ti hsing |
hermaphroditism |
非同所了名 see styles |
fēi tóng suǒ liǎo míng fei1 tong2 suo3 liao3 ming2 fei t`ung so liao ming fei tung so liao ming |
words which are not well-known |
非同期バス see styles |
hidoukibasu / hidokibasu ひどうきバス |
{comp} asynchronous bus |
非同期伝送 see styles |
hidoukidensou / hidokidenso ひどうきでんそう |
{comp} asynchronous transmission |
非同期通信 see styles |
hidoukitsuushin / hidokitsushin ひどうきつうしん |
asynchronous communication |
非同盟主義 see styles |
hidoumeishugi / hidomeshugi ひどうめいしゅぎ |
principle of nonalignment; nonalignment policy |
同じゅうする see styles |
onajuusuru / onajusuru おなじゅうする |
(exp,vs-s) (from 同じくする, as 〜を同じゅうする) to be the same; to coincide; to correspond |
同人サークル see styles |
doujinsaakuru / dojinsakuru どうじんサークル |
fan club; hobbyist club; amateur association; doujin circle |
同列に論じる see styles |
douretsunironjiru / doretsunironjiru どうれつにろんじる |
(exp,v1) to discuss in the same terms; to treat equally |
同和金属工場 see styles |
douwakinzokukoujou / dowakinzokukojo どうわきんぞくこうじょう |
(place-name) Douwakinzoku Factory |
同品有異品有 同品有异品有 see styles |
tóng pǐn yǒu yì pǐn yǒu tong2 pin3 you3 yi4 pin3 you3 t`ung p`in yu i p`in yu tung pin yu i pin yu dōhon u ihon u |
presence in similar instances and presence in dissimilar instances |
同報サービス see styles |
douhousaabisu / dohosabisu どうほうサービス |
{comp} multiple addressing service |
同性カップル see styles |
douseikappuru / dosekappuru どうせいカップル |
same-sex couple |
同性戀恐懼症 同性恋恐惧症 see styles |
tóng xìng liàn kǒng jù zhèng tong2 xing4 lian4 kong3 ju4 zheng4 t`ung hsing lien k`ung chü cheng tung hsing lien kung chü cheng |
homophobia |
同所的種分化 see styles |
doushotekishubunka / doshotekishubunka どうしょてきしゅぶんか |
sympatric speciation |
同時多発テロ see styles |
doujitahatsutero / dojitahatsutero どうじたはつテロ |
simultaneous terrorist attacks (esp. the Sep. 11 attacks) |
同期が取れる see styles |
doukigatoreru / dokigatoreru どうきがとれる |
(exp,v1) {comp} to be synchronized |
同期点識別子 see styles |
doukitenshikibetsushi / dokitenshikibetsushi どうきてんしきべつし |
{comp} syncpoint identifier |
同步數位階層 同步数位阶层 see styles |
tóng bù shù wèi jiē céng tong2 bu4 shu4 wei4 jie1 ceng2 t`ung pu shu wei chieh ts`eng tung pu shu wei chieh tseng |
synchronous digital hierarchy; SDH |
同気相求める see styles |
doukiaimotomeru / dokiaimotomeru どうきあいもとめる |
(expression) (idiom) like minds gather |
同濟醫科大學 同济医科大学 see styles |
tóng jì yī kē dà xué tong2 ji4 yi1 ke1 da4 xue2 t`ung chi i k`o ta hsüeh tung chi i ko ta hsüeh |
Tongji Medical College |
同病相哀れむ see styles |
doubyouaiawaremu / dobyoaiawaremu どうびょうあいあわれむ |
(exp,v5m) fellow sufferers pity each other |
同病相憐れむ see styles |
doubyouaiawaremu / dobyoaiawaremu どうびょうあいあわれむ |
(exp,v5m) fellow sufferers pity each other |
同軸ケーブル see styles |
doujikukeeburu / dojikukeeburu どうじくケーブル |
coaxial cable |
Variations: |
onachuu / onachu おなちゅう |
(colloquialism) student at the same middle school; graduate of the same middle school |
と同じように see styles |
toonajiyouni / toonajiyoni とおなじように |
(expression) in the same way as; just like |
カルマル同盟 see styles |
karumarudoumei / karumarudome カルマルどうめい |
(hist) Kalmar Union |
グループ同報 see styles |
guruupudouhou / gurupudoho グループどうほう |
{comp} group broadcast |
マラータ同盟 see styles |
maraatadoumei / maratadome マラータどうめい |
Maratha Confederacy |
一掬同情之淚 一掬同情之泪 see styles |
yī jū tóng qíng zhī lèi yi1 ju1 tong2 qing2 zhi1 lei4 i chü t`ung ch`ing chih lei i chü tung ching chih lei |
to shed tears of sympathy (idiom) |
三国同盟戦争 see styles |
sangokudoumeisensou / sangokudomesenso さんごくどうめいせんそう |
(hist) War of the Triple Alliance (1864-1870); Paraguayan War |
上海共同租界 see styles |
shanhaikyoudousokai / shanhaikyodosokai シャンハイきょうどうそかい |
(hist) Shanghai International Settlement |
不可同日而語 不可同日而语 see styles |
bù kě tóng rì ér yǔ bu4 ke3 tong2 ri4 er2 yu3 pu k`o t`ung jih erh yü pu ko tung jih erh yü |
lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
中國民主同盟 中国民主同盟 see styles |
zhōng guó mín zhǔ tóng méng zhong1 guo2 min2 zhu3 tong2 meng2 chung kuo min chu t`ung meng chung kuo min chu tung meng |
China Democratic League |
事業協同組合 see styles |
jigyoukyoudoukumiai / jigyokyodokumiai じぎょうきょうどうくみあい |
business cooperative; business cooperative association |
二地点同接続 see styles |
nichitendousetsuzoku / nichitendosetsuzoku にちてんどうせつぞく |
{comp} point-to-point connection |
二穴同時挿入 see styles |
niketsudoujisounyuu / niketsudojisonyu にけつどうじそうにゅう |
(vulgar) double penetration |
五日市町千同 see styles |
itsukaichichousendou / itsukaichichosendo いつかいちちょうせんどう |
(place-name) Itsukaichichōsendou |
人的同君連合 see styles |
jintekidoukunrengou / jintekidokunrengo じんてきどうくんれんごう |
(See 物的同君連合) personal union (between two or more states) |
信用協同組合 see styles |
shinyoukyoudoukumiai / shinyokyodokumiai しんようきょうどうくみあい |
cooperative credit association |
全国都市同盟 see styles |
zenkokutoshidoumei / zenkokutoshidome ぜんこくとしどうめい |
(o) National Urban League |
全米中絶同盟 see styles |
zenbeichuuzetsudoumei / zenbechuzetsudome ぜんべいちゅうぜつどうめい |
(o) National Abortion Federation |
共同不法行為 see styles |
kyoudoufuhoukoui / kyodofuhokoi きょうどうふほうこうい |
joint unlawful act; joint tort |
共同救済基金 see styles |
kyoudoukyuusaikikin / kyodokyusaikikin きょうどうきゅうさいききん |
community chest |
共同育成牧場 see styles |
kyoudouikuseibokujou / kyodoikusebokujo きょうどういくせいぼくじょう |
(place-name) Kyōdouikuseibokujō |
共同記者会見 see styles |
kyoudoukishakaiken / kyodokishakaiken きょうどうきしゃかいけん |
joint press conference |
共同軍事演習 see styles |
kyoudougunjienshuu / kyodogunjienshu きょうどうぐんじえんしゅう |
joint military exercise |
共同閘道介面 共同闸道介面 see styles |
gòng tóng zhá dào jiè miàn gong4 tong2 zha2 dao4 jie4 mian4 kung t`ung cha tao chieh mien kung tung cha tao chieh mien |
Common Gateway Interface; CGI |
共謀共同正犯 see styles |
kyouboukyoudouseihan / kyobokyodosehan きょうぼうきょうどうせいはん |
{law} criminal conspiracy (participation in the planning of a crime, but not its execution) |
労働行動同盟 see styles |
roudoukoudoudoumei / rodokododome ろうどうこうどうどうめい |
(o) Alliance for Labor Action |
協同共和連合 see styles |
kyoudoukyouwarengou / kyodokyowarengo きょうどうきょうわれんごう |
(o) Cooperative Commonwealth Federation |
南米共同市場 see styles |
nanbeikyoudoushijou / nanbekyodoshijo なんべいきょうどうしじょう |
(org) Mercosur; Mercosul; Southern Common Market; (o) Mercosur; Mercosul; Southern Common Market |
卸売協同組合 see styles |
oroshiurikyoudoukumiai / oroshiurikyodokumiai おろしうりきょうどうくみあい |
(org) Cooperative Wholesale Society; (o) Cooperative Wholesale Society |
可裂變同位素 see styles |
kě liè biàn tóng wèi sù ke3 lie4 bian4 tong2 wei4 su4 k`o lieh pien t`ung wei su ko lieh pien tung wei su |
fissile isotope |
可轉換同位素 可转换同位素 see styles |
kě zhuǎn huàn tóng wèi sù ke3 zhuan3 huan4 tong2 wei4 su4 k`o chuan huan t`ung wei su ko chuan huan tung wei su |
fertile isotope |
合同製鉄工場 see styles |
goudouseitetsukoujou / godosetetsukojo ごうどうせいてつこうじょう |
(place-name) Goudouseitetsu Factory |
和して同ぜず see styles |
washitedouzezu / washitedozezu わしてどうぜず |
(expression) harmonize but not agree (harmonise) |
国際民主同盟 see styles |
kokusaiminshudoumei / kokusaiminshudome こくさいみんしゅどうめい |
(org) International Democratic Union; (o) International Democratic Union |
垂直同期信号 see styles |
suichokudoukishingou / suichokudokishingo すいちょくどうきしんごう |
{comp} (See 水平走査周波数) vertical synchronizing signal; VSYNC |
大同工業大学 see styles |
daidoukougyoudaigaku / daidokogyodaigaku だいどうこうぎょうだいがく |
(org) Daido Institute of Technology; DIT; (o) Daido Institute of Technology; DIT |
大同生命保険 see styles |
daidouseimeihoken / daidosemehoken だいどうせいめいほけん |
(company) Daido Life Insurance; (c) Daido Life Insurance |
女性同性愛者 see styles |
joseidouseiaisha / josedoseaisha じょせいどうせいあいしゃ |
lesbian |
対地同期軌道 see styles |
taichidoukikidou / taichidokikido たいちどうききどう |
{astron} geosynchronous orbit |
性交同意年齢 see styles |
seikoudouinenrei / sekodoinenre せいこうどういねんれい |
{law} age of consent |
性別認同障礙 性别认同障碍 see styles |
xìng bié rèn tóng zhàng ài xing4 bie2 ren4 tong2 zhang4 ai4 hsing pieh jen t`ung chang ai hsing pieh jen tung chang ai |
gender identity disorder (GID); gender dysphoria |
性同一性障害 see styles |
seidouitsuseishougai / sedoitsuseshogai せいどういつせいしょうがい |
{med} gender identity disorder; GID; gender dysphoria |
性同一性障礙 性同一性障碍 see styles |
xìng tóng yī xìng zhàng ài xing4 tong2 yi1 xing4 zhang4 ai4 hsing t`ung i hsing chang ai hsing tung i hsing chang ai |
gender identity disorder |
持不同政見者 持不同政见者 see styles |
chí bù tóng zhèng jiàn zhě chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 zhe3 ch`ih pu t`ung cheng chien che chih pu tung cheng chien che |
(political) dissident |
放射性同位体 see styles |
houshaseidouitai / hoshasedoitai ほうしゃせいどういたい |
{physics} radioisotope; radioactive isotope |
放射性同位核 see styles |
houshaseidouikaku / hoshasedoikaku ほうしゃせいどういかく |
(rare) {physics} (See 放射性同位体) radioisotope |
放射性同位素 see styles |
fàng shè xìng tóng wèi sù fang4 she4 xing4 tong2 wei4 su4 fang she hsing t`ung wei su fang she hsing tung wei su |
radioactive isotope; radioisotope |
日進共同牧場 see styles |
nisshinkyoudoubokujou / nisshinkyodobokujo にっしんきょうどうぼくじょう |
(place-name) Nisshinkyōdoubokujō |
最大同相電圧 see styles |
saidaidousoudenatsu / saidaidosodenatsu さいだいどうそうでんあつ |
{comp} maximum common mode voltage |
有智同梵行者 see styles |
yǒu zhì tóng fàn xíng zhě you3 zhi4 tong2 fan4 xing2 zhe3 yu chih t`ung fan hsing che yu chih tung fan hsing che uchi dō bongyō sha |
wise ones who practice the same celibacy |
未可同日而語 未可同日而语 see styles |
wèi kě tóng rì ér yǔ wei4 ke3 tong2 ri4 er2 yu3 wei k`o t`ung jih erh yü wei ko tung jih erh yü |
lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
松本合同庁舎 see styles |
matsumotogoudouchousha / matsumotogodochosha まつもとごうどうちょうしゃ |
(place-name) Matsumotogoudouchōsha |
欧州民主同盟 see styles |
oushuuminshudoumei / oshuminshudome おうしゅうみんしゅどうめい |
(o) European Democratic Union |
欧州決済同盟 see styles |
oushuukessaidoumei / oshukessaidome おうしゅうけっさいどうめい |
(org) European Clearing Union; (o) European Clearing Union |
歐洲共同市場 欧洲共同市场 see styles |
ōu zhōu gòng tóng shì chǎng ou1 zhou1 gong4 tong2 shi4 chang3 ou chou kung t`ung shih ch`ang ou chou kung tung shih chang |
European common market (old term for EU, European Union) |
死んだも同然 see styles |
shindamodouzen / shindamodozen しんだもどうぜん |
(expression) as good as dead; might as well be dead; more dead than alive |
民主革命同盟 see styles |
minshukakumeidoumei / minshukakumedome みんしゅかくめいどうめい |
(o) Democratic Revolutionary Alliance |
永山共同墓地 see styles |
nagayamakyoudoubochi / nagayamakyodobochi ながやまきょうどうぼち |
(place-name) Nagayamakyōdou Cemetery |
法務合同庁舎 see styles |
houmugoudouchousha / homugodochosha ほうむごうどうちょうしゃ |
(place-name) Houmugoudouchōsha |
消費組合同盟 see styles |
shouhikumiaidoumei / shohikumiaidome しょうひくみあいどうめい |
(o) Cooperative League |
港湾合同庁舎 see styles |
kouwangoudouchousha / kowangodochosha こうわんごうどうちょうしゃ |
(place-name) Kōwangoudouchōsha |
漁業協同組合 see styles |
gyogyoukyoudoukumiai / gyogyokyodokumiai ぎょぎょうきょうどうくみあい |
fishery cooperative association; fisherman's cooperative association |
炭素同化作用 see styles |
tansodoukasayou / tansodokasayo たんそどうかさよう |
{biochem} (See 炭酸同化作用) carbon assimilation; carbon fixation |
炭酸同化作用 see styles |
tansandoukasayou / tansandokasayo たんさんどうかさよう |
{biochem} (See 炭素固定) carbon assimilation; carbon fixation |
物的同君連合 see styles |
buttekidoukunrengou / buttekidokunrengo ぶってきどうくんれんごう |
(See 人的同君連合) real union (between two or more states) |
生活協同組合 see styles |
seikatsukyoudoukumiai / sekatsukyodokumiai せいかつきょうどうくみあい |
consumers' cooperative; cooperative; co-op; cooperative association |
男女共同参画 see styles |
danjokyoudousankaku / danjokyodosankaku だんじょきょうどうさんかく |
(noun - becomes adjective with の) gender equality |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "同" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.