There are 2938 total results for your 化 search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
郊外化 see styles |
kougaika / kogaika こうがいか |
(noun/participle) suburbanization |
都会化 see styles |
tokaika とかいか |
(n,vs,vi) urbanization; urbanisation |
都市化 see styles |
dū shì huà du1 shi4 hua4 tu shih hua toshika としか |
to urbanize (noun/participle) urbanization; urbanisation |
酸化剤 see styles |
sankazai さんかざい |
oxidizing agent; oxidant; oxidizer |
酸化数 see styles |
sankasuu / sankasu さんかすう |
{chem} oxidation number |
酸化物 see styles |
sankabutsu さんかぶつ |
{chem} oxide |
酸化的 see styles |
sankateki さんかてき |
(adjectival noun) oxidative |
酸化鉄 see styles |
sankatetsu さんかてつ |
iron oxide |
酸化銅 see styles |
sankadou / sankado さんかどう |
copper oxide (i.e. cuprous oxide, cupric oxide) |
酸化錫 see styles |
sankasuzu さんかすず |
(1) stannous oxide (SnO); (2) stannic oxide (SnO2) |
酸性化 see styles |
sanseika / sanseka さんせいか |
(noun/participle) acidification |
酸素化 see styles |
sansoka さんそか |
(noun/participle) oxygenation |
重大化 see styles |
juudaika / judaika じゅうだいか |
(noun/participle) aggravation |
重正化 see styles |
chóng zhèng huà chong2 zheng4 hua4 ch`ung cheng hua chung cheng hua |
to renormalize; renormalization |
重症化 see styles |
juushouka / jushoka じゅうしょうか |
(n,vs,vi) aggravation (of an illness); exacerbation; worsening |
野生化 see styles |
yaseika / yaseka やせいか |
(noun/participle) going feral (of a species); reverting to wild; escape |
量化子 see styles |
ryoukashi / ryokashi りょうかし |
(See 量記号・りょうきごう) quantifier |
量子化 see styles |
liàng zǐ huà liang4 zi3 hua4 liang tzu hua ryoushika / ryoshika りょうしか |
quantization (physics) (noun/participle) quantization; quantisation; quantizing |
金属化 see styles |
kinzokuka きんぞくか |
metallization |
鎮静化 see styles |
chinseika / chinseka ちんせいか |
(noun/participle) calming down; quieting down |
長期化 see styles |
choukika / chokika ちょうきか |
(noun/participle) lengthening |
開化縣 开化县 see styles |
kāi huà xiàn kai1 hua4 xian4 k`ai hua hsien kai hua hsien |
Kaihua county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang |
除罪化 see styles |
chú zuì huà chu2 zui4 hua4 ch`u tsui hua chu tsui hua |
to decriminalize |
陳腐化 see styles |
chinpuka ちんぷか |
(noun/participle) obsolescence; becoming obsolete (of a product, etc.) |
陶化橋 see styles |
toukabashi / tokabashi とうかばし |
(place-name) Toukabashi |
隆化縣 隆化县 see styles |
lóng huà xiàn long2 hua4 xian4 lung hua hsien |
Longhua county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei |
階層化 see styles |
kaisouka / kaisoka かいそうか |
(noun/participle) stratification; hierarchization; layering; tiering |
集中化 see styles |
shuuchuuka / shuchuka しゅうちゅうか |
(noun/participle) {comp} centralization |
集積化 see styles |
shuusekika / shusekika しゅうせきか |
(noun/participle) integration, e.g. of electronic components into integrated circuits |
集體化 集体化 see styles |
jí tǐ huà ji2 ti3 hua4 chi t`i hua chi ti hua |
collectivization; to collectivize |
難読化 see styles |
nandokuka なんどくか |
(noun, transitive verb) {comp} obfuscation (of source code) |
雪化粧 see styles |
yukigeshou / yukigesho ゆきげしょう |
(n,vs,vi) coating of snow; blanket of snow |
電動化 see styles |
dendouka / dendoka でんどうか |
electrification (esp. in the auto industry) |
電化學 电化学 see styles |
diàn huà xué dian4 hua4 xue2 tien hua hsüeh |
electrochemistry |
電子化 see styles |
denshika でんしか |
(noun, transitive verb) electronization; digitization; computerization |
電氣化 电气化 see styles |
diàn qì huà dian4 qi4 hua4 tien ch`i hua tien chi hua |
electrification |
電算化 see styles |
densanka でんさんか |
(n,vs,vt,vi) computerization; computerisation |
霧化器 雾化器 see styles |
wù huà qì wu4 hua4 qi4 wu hua ch`i wu hua chi |
nebulizer; atomizer |
霧化機 雾化机 see styles |
wù huà jī wu4 hua4 ji1 wu hua chi |
nebulizer; atomizer |
青化法 see styles |
seikahou / sekaho せいかほう |
cyanide process |
青化物 see styles |
seikabutsu / sekabutsu せいかぶつ |
cyanide |
静音化 see styles |
seionka / seonka せいおんか |
(noun/participle) damping; muffling; noise-reduction |
非人化 see styles |
fēi rén huà fei1 ren2 hua4 fei jen hua |
dehumanization |
非化石 see styles |
hikaseki ひかせき |
(can act as adjective) non-fossil (energy, fuel, etc.) |
非核化 see styles |
fēi hé huà fei1 he2 hua4 fei ho hua hikakuka ひかくか |
denuclearization (noun/participle) denuclearization; denuclearisation |
非電化 see styles |
hidenka ひでんか |
(can be adjective with の) non-electrified; unelectrified |
音変化 see styles |
onpenka おんぺんか |
phonetic change; change in sound; shift in sound |
音變化 see styles |
onpenka おんぺんか |
(out-dated kanji) phonetic change; change in sound; shift in sound |
顕在化 see styles |
kenzaika けんざいか |
(noun/participle) being actualized; becoming apparent; becoming tangible; surfacing |
類型化 see styles |
ruikeika / ruikeka るいけいか |
(noun/participle) classifying in patterns; typification |
風化區 风化区 see styles |
fēng huà qū feng1 hua4 qu1 feng hua ch`ü feng hua chü |
see 紅燈區|红灯区[hong2 deng1 qu1] |
風化岩 see styles |
fuukagan / fukagan ふうかがん |
weathered rocks |
食文化 see styles |
shokubunka しょくぶんか |
food culture; dietary culture; cuisine |
馬化騰 马化腾 see styles |
mǎ huà téng ma3 hua4 teng2 ma hua t`eng ma hua teng |
Ma Huateng aka Pony Ma (1971-), Chinese business magnate, CEO of Tencent |
騎鶴化 骑鹤化 see styles |
qí hè huà qi2 he4 hua4 ch`i ho hua chi ho hua |
(Daoism) to die |
高度化 see styles |
koudoka / kodoka こうどか |
(noun/participle) increase in sophistication; enhancement of functionality; increase in speed; upgrading |
高速化 see styles |
kousokuka / kosokuka こうそくか |
(noun, transitive verb) increase in speed; acceleration |
高齢化 see styles |
koureika / koreka こうれいか |
(n,vs,vi) aging (of a population); ageing |
鹵化物 卤化物 see styles |
lǔ huà wù lu3 hua4 wu4 lu hua wu |
halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc) |
鹵化銀 卤化银 see styles |
lǔ huà yín lu3 hua4 yin2 lu hua yin |
silver halide (usually chloride) used to fix photos |
鹿化川 see styles |
kabakegawa かばけがわ |
(place-name) Kabakegawa |
黒化液 see styles |
kokkaeki こっかえき |
(1) blackening solution; (2) (archaism) (See 現像液) developing solution |
黒字化 see styles |
kurojika くろじか |
(noun/participle) moving into the black; becoming profitable |
鼻音化 see styles |
bionka びおんか |
(noun/participle) nasalization |
OA化 see styles |
ooeeka オーエーか |
(See OA) office automation |
化けの皮 see styles |
bakenokawa ばけのかわ |
masking one's true character; disguise; sheep's clothing |
化俗結緣 化俗结缘 see styles |
huà sú jié yuán hua4 su2 jie2 yuan2 hua su chieh yüan kezoku kechien |
For the sake of converting the people. |
化儀四教 化仪四教 see styles |
huà yí sì jiào hua4 yi2 si4 jiao4 hua i ssu chiao kegi no shikyō |
four modes of teaching |
化制二教 see styles |
huà zhì èr jiào hua4 zhi4 er4 jiao4 hua chih erh chiao ke sei nikyō |
The twofold division of the Buddha's teaching into converting or enlightening and discipline, as made by the Vihaya School, v. 化行. |
化前方便 see styles |
huà qián fāng biàn hua4 qian2 fang1 bian4 hua ch`ien fang pien hua chien fang pien kezen hōben |
All the expedient, or partial, teaching suited to the conditions before the Wuliangshou jing 無量壽經. |
化功歸己 化功归己 see styles |
huà gōng guī jǐ hua4 gong1 gui1 ji3 hua kung kuei chi keku kiko |
The merit of converting others becomes one's own in increased insight and liberation); it is the third stage of merit of the Tiantai five stages of meditation and action 觀行五品位. |
化城喩品 see styles |
huà chéng yù pǐn hua4 cheng2 yu4 pin3 hua ch`eng yü p`in hua cheng yü pin Kejō yu bon |
Chapter of the Parable of the Conjured City (Lotus Sūtra) |
化外の地 see styles |
kegainochi けがいのち |
(exp,n) (hist) (See 化外) lands outside (Chinese) civilization |
化妝舞會 化妆舞会 see styles |
huà zhuāng wǔ huì hua4 zhuang1 wu3 hui4 hua chuang wu hui |
masquerade |
化学作用 see styles |
kagakusayou / kagakusayo かがくさよう |
chemical action |
化学元素 see styles |
kagakugenso かがくげんそ |
chemical element |
化学兵器 see styles |
kagakuheiki / kagakuheki かがくへいき |
chemical weapon |
化学分析 see styles |
kagakubunseki かがくぶんせき |
chemical analysis |
化学化石 see styles |
kagakukaseki かがくかせき |
chemical fossil |
化学反応 see styles |
kagakuhannou / kagakuhanno かがくはんのう |
(1) chemical reaction; (2) generation of an unexpected result from combining things |
化学合成 see styles |
kagakugousei / kagakugose かがくごうせい |
chemosynthesis |
化学吸着 see styles |
kagakukyuuchaku / kagakukyuchaku かがくきゅうちゃく |
chemisorb |
化学変化 see styles |
kagakuhenka かがくへんか |
(noun/participle) chemical change |
化学天秤 see styles |
kagakutenbin かがくてんびん |
chemical balance |
化学学校 see styles |
kagakugakkou / kagakugakko かがくがっこう |
(org) Chemical School; (o) Chemical School |
化学実験 see styles |
kagakujikken かがくじっけん |
chemical experiment; chemistry experiment |
化学工場 see styles |
kagakukoujou / kagakukojo かがくこうじょう |
chemical plant; chemical factory; chemical works |
化学工学 see styles |
kagakukougaku / kagakukogaku かがくこうがく |
(See 化工) chemical engineering |
化学工業 see styles |
kagakukougyou / kagakukogyo かがくこうぎょう |
chemical industry |
化学平衡 see styles |
kagakuheikou / kagakuheko かがくへいこう |
chemical equilibrium |
化学当量 see styles |
kagakutouryou / kagakutoryo かがくとうりょう |
chemical equivalent |
化学成分 see styles |
kagakuseibun / kagakusebun かがくせいぶん |
chemical composition; chemical component |
化学攻撃 see styles |
kagakukougeki / kagakukogeki かがくこうげき |
chemical attack |
化学構造 see styles |
kagakukouzou / kagakukozo かがくこうぞう |
chemical structure; chemical constitution |
化学機械 see styles |
kagakukikai かがくきかい |
chemical machinery |
化学汚染 see styles |
kagakuosen かがくおせん |
chemical pollution |
化学浸透 see styles |
kagakushintou / kagakushinto かがくしんとう |
{biol} chemiosmosis |
化学物質 see styles |
kagakubusshitsu かがくぶっしつ |
chemical substances; chemicals |
化学療法 see styles |
kagakuryouhou / kagakuryoho かがくりょうほう |
{med} chemotherapy |
化学発光 see styles |
kagakuhakkou / kagakuhakko かがくはっこう |
chemoluminescence |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "化" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.