There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
火鍋子 see styles |
hookoozu; hookootsu ホーコーズ; ホーコーツ |
hotpot (Chinese dish) (chi: huoguozi) |
火露子 see styles |
hiroshi ひろし |
(given name) Hiroshi |
火魅子 see styles |
himiko ひみこ |
(female given name) Himiko |
灯和子 see styles |
tonako となこ |
(female given name) Tonako |
灯奈子 see styles |
tonako となこ |
(female given name) Tonako |
灯弥子 see styles |
tomiko とみこ |
(female given name) Tomiko |
灯志子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
灯愛子 see styles |
touko / toko とうこ |
(female given name) Touko |
灯映子 see styles |
toeko とえこ |
(female given name) Toeko |
灯望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
灯至子 see styles |
hoshiko ほしこ |
(female given name) Hoshiko |
灯音子 see styles |
toneko とねこ |
(female given name) Toneko |
炒り子 see styles |
iriko いりこ |
(ksb:) small dried sardine; (female given name) Iriko |
炸丸子 see styles |
zhá wán zi zha2 wan2 zi5 cha wan tzu |
croquettes; deep fried food balls |
炸子雞 炸子鸡 see styles |
zhá zǐ jī zha2 zi3 ji1 cha tzu chi |
crispy fried chicken |
炸子鶏 see styles |
zaazuuchii / zazuchi ザーヅーチー |
(Chinese style) deep-fried chicken (chi: zhaziji) |
点粒子 see styles |
tenryuushi / tenryushi てんりゅうし |
{physics} point particle; point-like particle |
為世子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
為久子 see styles |
ikuko いくこ |
(female given name) Ikuko |
為佐子 see styles |
nasako なさこ |
(female given name) Nasako |
為央子 see styles |
ioko いおこ |
(female given name) Ioko |
為宇子 see styles |
iuko いうこ |
(female given name) Iuko |
為恵子 see styles |
ieko いえこ |
(female given name) Ieko |
為悦子 see styles |
ieko いえこ |
(female given name) Ieko |
為瑳子 see styles |
nasako なさこ |
(female given name) Nasako |
為穂子 see styles |
nahoko なほこ |
(female given name) Nahoko |
為莞子 see styles |
taiko たいこ |
(female given name) Taiko |
烏三子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏多子 see styles |
utako うたこ |
(female given name) Utako |
烏太子 see styles |
utako うたこ |
(female given name) Utako |
烏子山 see styles |
karasukoyama からすこやま |
(place-name) Karasukoyama |
烏子沢 see styles |
karashikozawa からしこざわ |
(place-name) Karashikozawa |
烏実子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏己子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏巳子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏帽子 see styles |
eboshi えぼし |
(hist) eboshi; black-lacquered headgear made of silk, cloth or paper, originally worn by court nobles in ancient Japan; (place-name, surname) Eboshi |
烏未子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏水子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏美子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏見子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏頭子 see styles |
utoushi / utoshi うとうし |
(given name) Utoushi |
烏魚子 乌鱼子 see styles |
wū yú zǐ wu1 yu2 zi3 wu yü tzu karasumi からすみ |
mullet roe (salted and dried); bottarga dried mullet roe |
無二子 see styles |
muniko むにこ |
(female given name) Muniko |
無利子 see styles |
murishi むりし |
(earning or paying) no interest |
無患子 无患子 see styles |
wú huàn zǐ wu2 huan4 zi3 wu huan tzu mukuroji; mukuroji むくろじ; ムクロジ |
Sapindales; order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee (kana only) Indian soapberry (Sapindus mukorossi); Chinese soapberry; washnut; soapnut tree; (personal name) Mukuroji soapberry |
無涯子 see styles |
mugaishi むがいし |
(given name) Mugaishi |
無漏子 see styles |
muroushi / muroshi むろうし |
(given name) Muroushi |
無種子 无种子 see styles |
wú zhǒng zǐ wu2 zhong3 zi3 wu chung tzu mu shuji |
lacking seeds |
無衣子 无衣子 see styles |
wú yī zǐ wu2 yi1 zi3 wu i tzu Mueshi |
Muuija |
無頭子 see styles |
mutoushi / mutoshi むとうし |
(place-name) Mutoushi |
然々子 see styles |
zenzenshi ぜんぜんし |
(given name) Zenzenshi |
焼菓子 see styles |
yakigashi やきがし |
baked sweets |
焼餃子 see styles |
yakigyooza やきギョーザ |
(food term) pan-fried gyoza |
煎り子 see styles |
iriko いりこ |
(ksb:) small dried sardine |
煕充子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
煞性子 see styles |
shā xìng zi sha1 xing4 zi5 sha hsing tzu |
to vent anger |
照日子 see styles |
teruhiko てるひこ |
(given name) Teruhiko |
照片子 see styles |
zhào piàn zi zhao4 pian4 zi5 chao p`ien tzu chao pien tzu |
to take an X-ray |
照羽子 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
煮玉子 see styles |
nitamago にたまご |
(food term) egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade |
熈々子 see styles |
kikiko ききこ |
(female given name) Kikiko |
熊孩子 see styles |
xióng hái zi xiong2 hai2 zi5 hsiung hai tzu |
(dialect) little devil; brat |
熊瞎子 see styles |
xióng xiā zi xiong2 xia1 zi5 hsiung hsia tzu |
bear; bruin |
熬り子 see styles |
iriko いりこ |
(ksb:) small dried sardine; (female given name) Iriko |
熱中子 热中子 see styles |
rè zhōng zǐ re4 zhong1 zi3 je chung tzu |
thermal neutron |
熱電子 see styles |
netsudenshi ねつでんし |
thermion |
燒茄子 烧茄子 see styles |
shāo qié zi shao1 qie2 zi5 shao ch`ieh tzu shao chieh tzu |
stewed eggplant |
燕子掌 see styles |
enshishou / enshisho えんししょう |
(See 金のなる木) jade plant (Crassula argentea, Crassula ovata) |
燕子花 see styles |
kakitsubata かきつばた |
(kana only) rabbitear iris (Iris laevigata) |
爛攤子 烂摊子 see styles |
làn tān zi lan4 tan1 zi5 lan t`an tzu lan tan tzu |
terrible mess; shambles |
爛橘子 烂橘子 see styles |
làn jú zi lan4 ju2 zi5 lan chü tzu |
(EA) Origin (service) (jocular) |
爬格子 see styles |
pá gé zi pa2 ge2 zi5 p`a ko tzu pa ko tzu |
(oral) to write (esp. for a living); to spell out laboriously on squared paper |
爭面子 争面子 see styles |
zhēng miàn zi zheng1 mian4 zi5 cheng mien tzu |
to do (sb) proud; to be a credit to (one's school etc); to make oneself look good; to build up one's image |
父子草 see styles |
chichikogusa; chichikogusa ちちこぐさ; チチコグサ |
(kana only) cudweed (Gnaphalium japonicum) |
爽世子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
爽和子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
爽季子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
爽葉子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
爾菜子 see styles |
ninako になこ |
(female given name) Ninako |
片々子 see styles |
henpenshi へんぺんし |
(given name) Henpenshi |
片子山 see styles |
henkoyama へんこやま |
(place-name) Henkoyama |
片子沢 see styles |
katagozawa かたござわ |
(place-name) Katagozawa |
片子澤 see styles |
katakozawa かたこざわ |
(surname) Katakozawa |
片栗子 see styles |
katagurusu かたぐるす |
(place-name) Katagurusu |
片香子 see styles |
katakago かたかご |
(female given name) Katakago |
牛性子 see styles |
niú xìng zi niu2 xing4 zi5 niu hsing tzu |
see 牛性[niu2 xing4] |
牛脖子 see styles |
niú bó zi niu2 bo2 zi5 niu po tzu |
(coll.) bullheaded; obstinate |
牛鼻子 see styles |
niú bí zi niu2 bi2 zi5 niu pi tzu |
key point; crux; (old) Daoist (facetious) |
牢什子 see styles |
láo shí zi lao2 shi2 zi5 lao shih tzu |
variant of 勞什子|劳什子[lao2 shi2 zi5] |
牧紀子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
牧羊子 see styles |
makiyouko / makiyoko まきようこ |
(person) Maki Yōko |
特定子 see styles |
tokuteishi / tokuteshi とくていし |
{comp} designator |
牽牛子 see styles |
kengoshi けんごし |
(See あさがお・1) morning glory seeds (medicinal use) |
犢子部 犊子部 see styles |
dú zǐ bù du2 zi3 bu4 tu tzu pu Tokushi bu |
Vātsīputrīya |
犬の子 see styles |
innoko いんのこ |
(1) puppy; whelp; (2) magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep |
犬子松 see styles |
inukomatsu いぬこまつ |
(place-name) Inukomatsu |
犬張子 see styles |
inuhariko いぬはりこ |
papier-mache dog |
犬辛子 see styles |
inugarashi いぬがらし |
(kana only) variableleaf yellowcress (Rorippa indica) |
狆穴子 see styles |
chinanago ちんあなご |
(kana only) spotted garden eel (Heteroconger hassi) |
狐々子 see styles |
kokoko こここ |
(female given name) Kokoko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.