There are 12201 total results for your 小 search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小細工をする see styles |
kozaikuosuru こざいくをする |
(exp,vs-i) to play petty tricks |
小網トンネル see styles |
koamitonneru こあみトンネル |
(place-name) Koami Tunnel |
小耳にはさむ see styles |
komiminihasamu こみみにはさむ |
(exp,v5m) to happen to hear; to overhear |
小腰を屈める see styles |
kogoshiokagameru こごしをかがめる |
(exp,v1) to bow slightly; to make a slight bow |
小茂田浜神社 see styles |
komodahamajinja こもだはまじんじゃ |
(place-name) Komodahama Shrine |
小茶臼山古墳 see styles |
kochausuyamakofun こちゃうすやまこふん |
(place-name) Kochausuyama Tumulus |
小莫迦にする see styles |
kobakanisuru こばかにする |
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff |
小菅修船場跡 see styles |
kosugeshuusenjouato / kosugeshusenjoato こすげしゅうせんじょうあと |
(place-name) Kosugeshuusenjōato |
小藤田千栄子 see styles |
kotoudachieko / kotodachieko ことうだちえこ |
(person) Kotouda Chieko |
小西行長陣跡 see styles |
konishiyukinagajinato こにしゆきながじんあと |
(place-name) Konishiyukinagajin'ato |
小見野々ダム see styles |
kominonodamu こみののダム |
(place-name) Kominono Dam |
小谷トンネル see styles |
kotanitonneru こたにトンネル |
(place-name) Kotani Tunnel |
小豆郡内海町 see styles |
shouzugunuchinomichou / shozugunuchinomicho しょうずぐんうちのみちょう |
(place-name) Shouzugun'uchinomichō |
小豆郡土庄町 see styles |
shouzuguntonoshouchou / shozuguntonoshocho しょうずぐんとのしょうちょう |
(place-name) Shouzuguntonoshouchō |
小豆郡池田町 see styles |
shouzugunikedachou / shozugunikedacho しょうずぐんいけだちょう |
(place-name) Shouzugun'ikedachō |
小路谷の沢川 see styles |
ojiyanosawagawa おじやのさわがわ |
(place-name) Ojiyanosawagawa |
小選挙区制度 see styles |
shousenkyokuseido / shosenkyokusedo しょうせんきょくせいど |
single-seat constituency system |
小郡ゴルフ場 see styles |
ogoorigorufujou / ogoorigorufujo おごおりゴルフじょう |
(place-name) Ogoori golf links |
小郡官衙遺跡 see styles |
kogoorikangaiseki こごおりかんがいせき |
(place-name) Kogoorikanga Ruins |
小郷町伍大力 see styles |
ogouchougodairiki / ogochogodairiki おごうちょうごだいりき |
(place-name) Ogouchōgodairiki |
小郷町楽ノ山 see styles |
ogouchourakunoyama / ogochorakunoyama おごうちょうらくのやま |
(place-name) Ogouchōrakunoyama |
小郷町粟田木 see styles |
ogouchouawatagi / ogochoawatagi おごうちょうあわたぎ |
(place-name) Ogouchōawatagi |
小郷町西ノ山 see styles |
ogouchounishinoyama / ogochonishinoyama おごうちょうにしのやま |
(place-name) Ogouchōnishinoyama |
小酒井五一郎 see styles |
kosakaigoichirou / kosakaigoichiro こさかいごいちろう |
(person) Kosakai Goichirō (1881.1.30-1962.5.2) |
小釈迦内道上 see styles |
koshakanaimichiue こしゃかないみちうえ |
(place-name) Koshakanaimichiue |
小釈迦内道下 see styles |
koshakanaimichishita こしゃかないみちした |
(place-name) Koshakanaimichishita |
小野ゴルフ場 see styles |
onogorufujou / onogorufujo おのゴルフじょう |
(place-name) Ono golf links |
小野上温泉駅 see styles |
onogamionseneki おのがみおんせんえき |
(st) Onogamionsen Station |
小野塚喜平次 see styles |
onozukakiheiji / onozukakiheji おのづかきへいじ |
(person) Onozuka Kiheiji (1871.3.30-1944.11.27) |
小野宮ノ上町 see styles |
onomiyanokamichou / onomiyanokamicho おのみやのかみちょう |
(place-name) Onomiyanokamichō |
小野川喜三郎 see styles |
onogawakisaburou / onogawakisaburo おのがわきさぶろう |
(person) Onogawa Kisaburō, 5th sumo grand champion |
小野川発電所 see styles |
onogawahatsudensho おのがわはつでんしょ |
(place-name) Onogawa Power Station |
小野工業団地 see styles |
onokougyoudanchi / onokogyodanchi おのこうぎょうだんち |
(place-name) Ono Industrial Park |
小野御所ノ内 see styles |
onogoshonouchi / onogoshonochi おのごしょのうち |
(place-name) Onogoshonouchi |
小野田淳次郎 see styles |
onodajunjirou / onodajunjiro おのだじゅんじろう |
(person) Onoda Junjirō |
小野田由紀子 see styles |
onodayukiko おのだゆきこ |
(person) Onoda Yukiko (1963.2.5-) |
小野田線支線 see styles |
onodasenshisen おのだせんしせん |
(personal name) Onodasenshisen |
小野葛篭尻町 see styles |
onotsuzurajirichou / onotsuzurajiricho おのつづらじりちょう |
(place-name) Onotsuzurajirichō |
小野鐘付田町 see styles |
onokanetsukidenchou / onokanetsukidencho おのかねつきでんちょう |
(place-name) Onokanetsukidenchō |
小金井一里塚 see styles |
koganeiichirizuka / koganechirizuka こがねいいちりづか |
(place-name) Koganeiichirizuka |
小金井喜美子 see styles |
koganeikimiko / koganekimiko こがねいきみこ |
(person) Koganei Kimiko (1871.3.19-1956.1.26) |
小針入鹿新田 see styles |
obariirukashinden / obarirukashinden おばりいるかしんでん |
(place-name) Obariirukashinden |
小阪トンネル see styles |
kozakatonneru こざかトンネル |
(place-name) Kozaka Tunnel |
小阿賀野川橋 see styles |
koaganogawabashi こあがのがわばし |
(place-name) Koaganogawabashi |
小飯塚貴世江 see styles |
koiizukakiyoe / koizukakiyoe こいいづかきよえ |
(person) Koiizuka Kiyoe (1977.10.15-) |
小首を傾ける see styles |
kokubiokatamukeru こくびをかたむける |
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful |
小馬鹿にする see styles |
kobakanisuru こばかにする |
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff |
小鯖菅内団地 see styles |
osabasugeuchidanchi おさばすげうちだんち |
(place-name) Osabasugeuchidanchi |
小鶴トンネル see styles |
kozurutonneru こずるトンネル |
(place-name) Kozuru Tunnel |
小麦グルテン see styles |
komugiguruten こむぎグルテン |
wheat gluten |
Variations: |
isara; isasa いさら; いささ |
(prefix) (kana only) (archaism) (いさら usu. refers to water) small; little |
Variations: |
waishou / waisho わいしょう |
(noun or adjectival noun) (1) diminutive; dwarfish; pygmy; stunted; undersized; (noun or adjectival noun) (2) narrow (e.g. thinking); small |
Variations: |
odamaki; odamaki おだまき; オダマキ |
(1) (苧環 only) (kana only) fan columbine (Aquilegia flabellata); (2) (苧環 only) (kana only) hemp yarn wound into a hollow ball; (3) (abbreviation) (kana only) (See おだまき蒸し) egg custard dish on a base of udon noodles |
からかさ小僧 see styles |
karakasakozou / karakasakozo からかさこぞう |
(leg,cr) karakasa-obake; umbrella ghost |
くろがね小屋 see styles |
kuroganegoya くろがねごや |
(place-name) Kuroganegoya |
しらびそ小屋 see styles |
shirabisogoya しらびそごや |
(place-name) Shirabisogoya |
はな垂れ小僧 see styles |
hanatarekozou / hanatarekozo はなたれこぞう |
snot-nosed kid |
むつ小川原港 see styles |
mutsuogawarakou / mutsuogawarako むつおがわらこう |
(place-name) Mutsuogawarakou |
アメリカ小雀 see styles |
amerikakogara; amerikakogara アメリカこがら; アメリカコガラ |
(kana only) black-capped chickadee (Parus atricapillus) |
エンマー小麦 see styles |
enmaakomugi / enmakomugi エンマーこむぎ |
emmer wheat (Triticum dicoccum) |
キレット小屋 see styles |
kirettogoya キレットごや |
(place-name) Kirettogoya |
ケイタイ小説 see styles |
keitaishousetsu / ketaishosetsu ケイタイしょうせつ |
cellphone novel |
ケータイ小説 see styles |
keetaishousetsu / keetaishosetsu ケータイしょうせつ |
cellphone novel |
ゴシック小説 see styles |
goshikkushousetsu / goshikkushosetsu ゴシックしょうせつ |
gothic novel |
スゴ乗越小屋 see styles |
sugonorikoshigoya スゴのりこしごや |
(place-name) Sugonorikoshigoya |
スペルト小麦 see styles |
superutokomugi; superutokomugi スペルトこむぎ; スペルトコムギ |
spelt (Triticum spelta) |
デュラム小麦 see styles |
deuramukomugi; deuramukomugi デュラムこむぎ; デュラムコムギ |
durum wheat (Triticum durum, Triticum turgidum durum) |
パラメム小川 see styles |
paramemukogawa パラメムこがわ |
(place-name) Paramemukogawa |
プレハブ小屋 see styles |
purehabugoya プレハブごや |
prefab hut |
マイカル小樽 see styles |
maikaruotaru マイカルおたる |
(place-name) Maikaruotaru |
ワサビ平小屋 see styles |
wasabidairagoya ワサビだいらごや |
(place-name) Wasabidairagoya |
一乗寺小谷町 see styles |
ichijoujikotanichou / ichijojikotanicho いちじょうじこたにちょう |
(place-name) Ichijōjikotanichō |
一回り小さい see styles |
hitomawarichiisai / hitomawarichisai ひとまわりちいさい |
(exp,adj-i) a size smaller |
一回り小さな see styles |
hitomawarichiisana / hitomawarichisana ひとまわりちいさな |
(pre-noun adjective) a size smaller |
三島広小路駅 see styles |
mishimahirokoujieki / mishimahirokojieki みしまひろこうじえき |
(st) Mishimahirokōji Station |
三崎町小網代 see styles |
misakimachikoajiro みさきまちこあじろ |
(place-name) Misakimachikoajiro |
三斗小屋温泉 see styles |
sandogoyaonsen さんどごやおんせん |
(place-name) Sandogoyaonsen |
三条油小路町 see styles |
sanjouaburanokoujichou / sanjoaburanokojicho さんじょうあぶらのこうじちょう |
(place-name) Sanjōaburanokōjichō |
三瓶町小屋原 see styles |
sanbechoukoyahara / sanbechokoyahara さんべちょうこやはら |
(place-name) Sanbechōkoyahara |
三遊亭小円馬 see styles |
sanyuuteikoenba / sanyutekoenba さんゆうていこえんば |
(person) San'yūtei Koenba (1925.9-) |
三遊亭小遊三 see styles |
sanyuuteikoyuuza / sanyutekoyuza さんゆうていこゆうざ |
(person) San'yūtei Koyūza (1947.3-) |
上北手小山田 see styles |
kamikitateoyamada かみきたておやまだ |
(place-name) Kamikitateoyamada |
上宮小黒ヶ崎 see styles |
kamimiyaogurogasaki かみみやおぐろがさき |
(place-name) Kamimiyaogurogasaki |
上小中野開拓 see styles |
kamikonakanokaitaku かみこなかのかいたく |
(place-name) Kamikonakanokaitaku |
上有老下有小 see styles |
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo shang4 you3 lao3 xia4 you3 xiao3 shang yu lao hsia yu hsiao |
lit. above are the elderly, below are the young (idiom); fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children; sandwich generation |
上野広小路駅 see styles |
uenohirokoujieki / uenohirokojieki うえのひろこうじえき |
(st) Uenohirokōji Station |
上高野口小森 see styles |
kamitakanoguchikomori かみたかのぐちこもり |
(place-name) Kamitakanoguchikomori |
上高野奥小森 see styles |
kamitakanookukomori かみたかのおくこもり |
(place-name) Kamitakanookukomori |
上高野小野町 see styles |
kamitakanoonochou / kamitakanoonocho かみたかのおのちょう |
(place-name) Kamitakanoonochō |
下小牛田屋敷 see styles |
shimokogotayashiki しもこごたやしき |
(place-name) Shimokogotayashiki |
下津小井戸町 see styles |
orizukoidochou / orizukoidocho おりづこいどちょう |
(place-name) Orizukoidochō |
下米田町小山 see styles |
shimoyonedachoukoyama / shimoyonedachokoyama しもよねだちょうこやま |
(place-name) Shimoyonedachōkoyama |
下鳥羽小柳町 see styles |
shimotobakoyanagichou / shimotobakoyanagicho しもとばこやなぎちょう |
(place-name) Shimotobakoyanagichō |
不區分大小寫 不区分大小写 see styles |
bù qū fēn dà xiǎo xiě bu4 qu1 fen1 da4 xiao3 xie3 pu ch`ü fen ta hsiao hsieh pu chü fen ta hsiao hsieh |
case insensitive; not distinguishing capitals from lowercase letters |
不渡り小切手 see styles |
fuwatarikogitte ふわたりこぎって |
dishonored check; dishonoured cheque |
世界小姐選美 世界小姐选美 see styles |
shì jiè xiǎo jie xuǎn měi shi4 jie4 xiao3 jie5 xuan3 mei3 shih chieh hsiao chieh hsüan mei |
Miss World Beauty Pageant |
中國小說史略 中国小说史略 see styles |
zhōng guó xiǎo shuō shǐ lüè zhong1 guo2 xiao3 shuo1 shi3 lu:e4 chung kuo hsiao shuo shih lu:e |
Concise History of the Chinese Novel by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] |
中小企業団地 see styles |
chuushoukigyoudanchi / chushokigyodanchi ちゅうしょうきぎょうだんち |
(place-name) Chuushoukigyoudanchi |
中小企業大学 see styles |
chuushoukigyoudaigaku / chushokigyodaigaku ちゅうしょうきぎょうだいがく |
(org) Chuushoukigyou University; (o) Chuushoukigyou University |
中小屋揚水場 see styles |
nakagoyayousuijou / nakagoyayosuijo なかごやようすいじょう |
(place-name) Nakagoyayousuijō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.