Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12551 total results for your search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中継線交換機

see styles
 chuukeisenkoukanki / chukesenkokanki
    ちゅうけいせんこうかんき
{comp} toll switch; TS; trunk exchange

中緯度高圧帯

see styles
 chuuidokouatsutai / chuidokoatsutai
    ちゅういどこうあつたい
(See 亜熱帯高圧帯) subtropical high-pressure belt; subtropical ridge; subtropical high; horse latitudes

中臣印達神社

see styles
 nakatomiintatsujinja / nakatomintatsujinja
    なかとみいんたつじんじゃ
(place-name) Nakatomiintatsu Shrine

中華航空公司


中华航空公司

see styles
zhōng huá háng kōng gōng sī
    zhong1 hua2 hang2 kong1 gong1 si1
chung hua hang k`ung kung ssu
    chung hua hang kung kung ssu
China Airlines (Taiwan); abbr. to 華航|华航[Hua2 hang2]

中西別朝日町

see styles
 nakanishibetsuasahimachi
    なかにしべつあさひまち
(place-name) Nakanishibetsuasahimachi

中記念別沢川

see styles
 nakakinenbetsusawagawa
    なかきねんべつさわがわ
(place-name) Nakakinenbetsusawagawa

中谷トンネル

see styles
 nakatanitonneru
    なかたにトンネル
(place-name) Nakatani Tunnel

中距離弾道弾

see styles
 chuukyoridandoudan / chukyoridandodan
    ちゅうきょりだんどうだん
{mil} intermediate-range ballistic missile

中距離核兵器

see styles
 chuukyorikakuheiki / chukyorikakuheki
    ちゅうきょりかくへいき
intermediate-range nuclear forces

中距離核戦力

see styles
 chuukyorikakusenryoku / chukyorikakusenryoku
    ちゅうきょりかくせんりょく
intermediate-range nuclear forces

中道第一義觀


中道第一义观

see styles
zhōng dào dì yī yì guān
    zhong1 dao4 di4 yi1 yi4 guan1
chung tao ti i i kuan
 chūdō daiichi gi kan
contemplation of the (supreme) Middle Way

中道第一義諦


中道第一义谛

see styles
zhōng dào dì yī yì dì
    zhong1 dao4 di4 yi1 yi4 di4
chung tao ti i i ti
 chūdō daiichi gi tai
cardinal truth of the middle way

中遠香港集團


中远香港集团

see styles
zhōng yuǎn xiāng gǎng jí tuán
    zhong1 yuan3 xiang1 gang3 ji2 tuan2
chung yüan hsiang kang chi t`uan
    chung yüan hsiang kang chi tuan
COSCO Hong Kong Group

中邊分別論疏


中边分别论疏

see styles
zhōng biān fēn bié lùn shū
    zhong1 bian1 fen1 bie2 lun4 shu1
chung pien fen pieh lun shu
 Chūhen funbetsu ron sho
Commentary on the Discrimination of the Middle and the Extremes

中部アフリカ

see styles
 chuubuafurika / chubuafurika
    ちゅうぶアフリカ
Central Africa

中部アメリカ

see styles
 chuubuamerika / chubuamerika
    ちゅうぶアメリカ
central America

中部上北牧場

see styles
 chuubukamikitabokujou / chubukamikitabokujo
    ちゅうぶかみきたぼくじょう
(place-name) Chuubukamikitabokujō

中部国際空港

see styles
 chuubukokusaikuukou / chubukokusaikuko
    ちゅうぶこくさいくうこう
(place-name) Chubu Centrair International Airport

中部学院大学

see styles
 chuubugakuindaigaku / chubugakuindaigaku
    ちゅうぶがくいんだいがく
(org) Chuubu Gakuin University; (o) Chuubu Gakuin University

中部工業団地

see styles
 chuubukougyoudanchi / chubukogyodanchi
    ちゅうぶこうぎょうだんち
(place-name) Chuubu Industrial Park

中部鋼鈑工場

see styles
 chuubukouhankoujou / chubukohankojo
    ちゅうぶこうはんこうじょう
(place-name) Chuubukouhan Factory

中郷工業団地

see styles
 nakagoukougyoudanchi / nakagokogyodanchi
    なかごうこうぎょうだんち
(place-name) Nakagou Industrial Park

中郷町上桜井

see styles
 nakagouchoukamisakurai / nakagochokamisakurai
    なかごうちょうかみさくらい
(place-name) Nakagouchōkamisakurai

中郷町下桜井

see styles
 nakagouchoushimosakurai / nakagochoshimosakurai
    なかごうちょうしもさくらい
(place-name) Nakagouchōshimosakurai

中里工業団地

see styles
 nakazatokougyoudanchi / nakazatokogyodanchi
    なかざとこうぎょうだんち
(place-name) Nakazato Industrial Park

中野トンネル

see styles
 nakanotonneru
    なかのトンネル
(personal name) Nakanotonneru

中野台鹿島町

see styles
 nakanodaikashimachou / nakanodaikashimacho
    なかのだいかしまちょう
(place-name) Nakanodaikashimachō

中野大久保町

see styles
 nakanoookubomachi
    なかのおおくぼまち
(place-name) Nakanoookubomachi

中野富士見町

see styles
 nakanofujimichou / nakanofujimicho
    なかのふじみちょう
(personal name) Nakanofujimichō

中野町中瀬古

see styles
 nakanochounakazeko / nakanochonakazeko
    なかのちょうなかぜこ
(place-name) Nakanochōnakazeko

中野砂防ダム

see styles
 nakanosaboudamu / nakanosabodamu
    なかのさぼうダム
(place-name) Nakanosabou Dam

中野郷本村触

see styles
 nakanogouhonmurafure / nakanogohonmurafure
    なかのごうほんむらふれ
(place-name) Nakanogouhonmurafure

中間システム

see styles
 chuukanshisutemu / chukanshisutemu
    ちゅうかんシステム
{comp} intermediate system; IS

中間値の定理

see styles
 chuukanchinoteiri / chukanchinoteri
    ちゅうかんちのていり
(exp,n) {math} intermediate value theorem

中間決算発表

see styles
 chuukankessanhappyou / chukankessanhappyo
    ちゅうかんけっさんはっぴょう
midterm earnings announcement

中間省略登記

see styles
 chuukanshouryakutouki / chukanshoryakutoki
    ちゅうかんしょうりゃくとうき
registration (of change in real estate rights) with all right holders but the initial and final omitted; middle omission registration

中関ゴルフ場

see styles
 nakazekigorufujou / nakazekigorufujo
    なかぜきゴルフじょう
(place-name) Nakazeki golf links

中関トンネル

see styles
 nakasekitonneru
    なかせきトンネル
(place-name) Nakaseki Tunnel

中須ゴルフ場

see styles
 nakasugorufujou / nakasugorufujo
    なかすゴルフじょう
(place-name) Nakasu golf links

中頓別鐘乳洞

see styles
 nakatonbetsushounyuudou / nakatonbetsushonyudo
    なかとんべつしょうにゅうどう
(place-name) Nakatonbetsushounyūdou

中頭郡中城村

see styles
 nakagamigunnakagusukuson
    なかがみぐんなかぐすくそん
(place-name) Nakagamigunnakagusukuson

中頭郡勝連町

see styles
 nakagamigunkatsurenchou / nakagamigunkatsurencho
    なかがみぐんかつれんちょう
(place-name) Nakagamigunkatsurenchō

中頭郡北谷町

see styles
 nakagamigunchatanchou / nakagamigunchatancho
    なかがみぐんちゃたんちょう
(place-name) Nakagamigunchatanchō

中頭郡西原町

see styles
 nakagamigunnishiharachou / nakagamigunnishiharacho
    なかがみぐんにしはらちょう
(place-name) Nakagamigunnishiharachō

中頭郡読谷村

see styles
 nakagamigunyomitanson
    なかがみぐんよみたんそん
(place-name) Nakagamigun'yomitanson

Variations:
内(P)

see styles
 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

Variations:
おな中
同中

see styles
 onachuu / onachu
    おなちゅう
(colloquialism) student at the same middle school; graduate of the same middle school

Variations:
ヤク中
薬中

see styles
 yakuchuu / yakuchu
    やくちゅう
(colloquialism) (See 薬物中毒・2) drug addiction; drug addict; junkie

Variations:
天一神
中神

see styles
 tenichijin(天一神); nakagami
    てんいちじん(天一神); なかがみ
(See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky

Variations:
話し中
話中

see styles
 hanashichuu / hanashichu
    はなしちゅう
(can be adjective with の) (1) busy (phone); (can be adjective with の) (2) in talks; discussion underway

Variations:
駅ナカ
駅中

see styles
 ekinaka; ekinaka
    えきなか; エキナカ
shopping area within a train station

いずみ中央駅

see styles
 izumichuuoueki / izumichuoeki
    いずみちゅうおうえき
(st) Izumichūō Station

いちい野中央

see styles
 ichiinochuuou / ichinochuo
    いちいのちゅうおう
(place-name) Ichiinochūō

そうした中で

see styles
 soushitanakade / soshitanakade
    そうしたなかで
(expression) meanwhile

みどり中央駅

see styles
 midorichuuoueki / midorichuoeki
    みどりちゅうおうえき
(st) Midorichūō Station

みどり中街駅

see styles
 midorinakamachieki
    みどりなかまちえき
(st) Midorinakamachi Station

アクセス集中

see styles
 akusesushuuchuu / akusesushuchu
    アクセスしゅうちゅう
(exp,n) {comp} heavy traffic (e.g. to an online server); traffic spike

カブト中央町

see styles
 kabutochuuouchou / kabutochuocho
    カブトちゅうおうちょう
(place-name) Kabutochūōchō

キャシー中島

see styles
 kyashiinakajima / kyashinakajima
    キャシーなかじま
(person) Kyashi- Nakajima

テレビ中継所

see styles
 terebichuukeijo / terebichukejo
    テレビちゅうけいじょ
TV relay station

ニコチン中毒

see styles
 nikochinchuudoku / nikochinchudoku
    ニコチンちゅうどく
nicotinism; nicotine addiction; nicotine poisoning

ネット中立性

see styles
 nettochuuritsusei / nettochuritsuse
    ネットちゅうりつせい
net neutrality

バルダン田中

see styles
 barudantanaka
    バルダンたなか
(surname) Barudantanaka

パン中川沢川

see styles
 pannakagawasawagawa
    パンなかがわさわがわ
(place-name) Pannakagawasawagawa

プロ中のプロ

see styles
 purochuunopuro / purochunopuro
    プロちゅうのプロ
(exp,n) pro among pros; best of the best; top tier; ultimate professional; player's player

ペン中川沢川

see styles
 pennakagawasawagawa
    ペンなかがわさわがわ
(place-name) Pennakagawasawagawa

ミカゲ中央川

see styles
 mikagechuuougawa / mikagechuogawa
    ミカゲちゅうおうがわ
(place-name) Mikagechūōgawa

モルヒネ中毒

see styles
 moruhinechuudoku / moruhinechudoku
    モルヒネちゅうどく
morphinism; morphine addiction; morphine poisoning

一乗寺中ノ田

see styles
 ichijoujinakanoda / ichijojinakanoda
    いちじょうじなかのだ
(place-name) Ichijōjinakanoda

一個中國政策


一个中国政策

see styles
yī gè zhōng guó zhèng cè
    yi1 ge4 zhong1 guo2 zheng4 ce4
i ko chung kuo cheng ts`e
    i ko chung kuo cheng tse
one-China policy

一色中屋敷町

see styles
 ishikinakayashikichou / ishikinakayashikicho
    いしきなかやしきちょう
(place-name) Ishikinakayashikichō

万寿寺中之町

see styles
 manjuujinakanochou / manjujinakanocho
    まんじゅうじなかのちょう
(place-name) Manjuujinakanochō

三和町中三坂

see styles
 miwamachinakamisaka
    みわまちなかみさか
(place-name) Miwamachinakamisaka

三木町中ノ丁

see styles
 mikimachinakanochou / mikimachinakanocho
    みきまちなかのちょう
(place-name) Mikimachinakanochō

三田尻中関港

see styles
 mitajirinakazekikou / mitajirinakazekiko
    みたじりなかぜきこう
(place-name) Mitajirinakazekikou

三豊郡豊中町

see styles
 mitoyoguntoyonakachou / mitoyoguntoyonakacho
    みとよぐんとよなかちょう
(place-name) Mitoyoguntoyonakachō

三郷町中井田

see styles
 sangouchounakaida / sangochonakaida
    さんごうちょうなかいだ
(place-name) Sangouchōnakaida

三隅中央公園

see styles
 misumichuuoukouen / misumichuokoen
    みすみちゅうおうこうえん
(place-name) Misumichūō Park

上小中野開拓

see styles
 kamikonakanokaitaku
    かみこなかのかいたく
(place-name) Kamikonakanokaitaku

上田上中野町

see styles
 kamitanakaminakanochou / kamitanakaminakanocho
    かみたなかみなかのちょう
(place-name) Kamitanakaminakanochō

上美唄町中央

see styles
 kamibibaichouchuuou / kamibibaichochuo
    かみびばいちょうちゅうおう
(place-name) Kamibibaichōchūō

上賀茂中ノ坂

see styles
 kamigamonakanosaka
    かみがもなかのさか
(place-name) Kamigamonakanosaka

上賀茂中大路

see styles
 kamigamonakaooji
    かみがもなかおおじ
(place-name) Kamigamonakaooji

上賀茂中山町

see styles
 kamigamonakayamachou / kamigamonakayamacho
    かみがもなかやまちょう
(place-name) Kamigamonakayamachō

上鳥羽中河原

see styles
 kamitobanakagawara
    かみとばなかがわら
(place-name) Kamitobanakagawara

下中町城屋敷

see styles
 shimonakachoushiroyashiki / shimonakachoshiroyashiki
    しもなかちょうしろやしき
(place-name) Shimonakachōshiroyashiki

下中町市之枝

see styles
 shimonakachouichinoeda / shimonakachoichinoeda
    しもなかちょういちのえだ
(place-name) Shimonakachōichinoeda

下奈良中ノ坪

see styles
 shimonaranakanotsubo
    しもならなかのつぼ
(place-name) Shimonaranakanotsubo

下津林中島町

see styles
 shimotsubayashinakajimachou / shimotsubayashinakajimacho
    しもつばやしなかじまちょう
(place-name) Shimotsubayashinakajimachō

下津林南中島

see styles
 shimotsubayashiminaminakajima
    しもつばやしみなみなかじま
(place-name) Shimotsubayashiminaminakajima

下鳥羽中向島

see styles
 shimotobanakamukaijima
    しもとばなかむかいじま
(place-name) Shimotobanakamukaijima

下鴨中川原町

see styles
 shimogamonakagawarachou / shimogamonakagawaracho
    しもがもなかがわらちょう
(place-name) Shimogamonakagawarachō

不幸中の幸い

see styles
 fukouchuunosaiwai / fukochunosaiwai
    ふこうちゅうのさいわい
(expression) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise

世界貿易中心


世界贸易中心

see styles
shì jiè mào yì zhōng xīn
    shi4 jie4 mao4 yi4 zhong1 xin1
shih chieh mao i chung hsin
World Trade Center

世界金融中心

see styles
shì jiè jīn róng zhōng xīn
    shi4 jie4 jin1 rong2 zhong1 xin1
shih chieh chin jung chung hsin
World Financial Center (New York City)

世貿中心大樓


世贸中心大楼

see styles
shì mào zhōng xīn dà lóu
    shi4 mao4 zhong1 xin1 da4 lou2
shih mao chung hsin ta lou
World Trade Center (the twin towers destroyed by the 9-11 terrorists)

串本海中公園

see styles
 kushimotokaichuukouen / kushimotokaichukoen
    くしもとかいちゅうこうえん
(place-name) Kushimotokaichuu Park

久世中久世町

see styles
 kuzenakakuzechou / kuzenakakuzecho
    くぜなかくぜちょう
(place-name) Kuzenakakuzechō

久米郡中央町

see styles
 kumegunchuuouchou / kumegunchuocho
    くめぐんちゅうおうちょう
(place-name) Kumegunchūōchō

乗客中の一人

see styles
 joukyakuchuunohitori / jokyakuchunohitori
    じょうきゃくちゅうのひとり
one of the passengers

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary