There are 12201 total results for your 小 search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小平産業工場 see styles |
kodairasangyoukoujou / kodairasangyokojo こだいらさんぎょうこうじょう |
(place-name) Kodairasangyou Factory |
小広トンネル see styles |
kobirotonneru こびろトンネル |
(place-name) Kobiro Tunnel |
小形ペンギン see styles |
kogatapengin; kogatapengin こがたペンギン; コガタペンギン |
(kana only) little penguin (Eudyptula minor); fairy penguin |
小恥ずかしい see styles |
kohazukashii / kohazukashi こはずかしい |
(adjective) (See こっ恥ずかしい・1) a little embarrassing; slightly embarrassed; somewhat ashamed |
小折本町柳橋 see styles |
koorihonmachiyanagibashi こおりほんまちやなぎばし |
(place-name) Koorihonmachiyanagibashi |
小折本町白山 see styles |
koorihonmachihakusan こおりほんまちはくさん |
(place-name) Koorihonmachihakusan |
小方トンネル see styles |
ogatatonneru おがたトンネル |
(place-name) Ogata Tunnel |
小早川氏城跡 see styles |
kobayakawashijouseki / kobayakawashijoseki こばやかわしじょうせき |
(place-name) Kobayakawashi Castle Ruins |
小星頭啄木鳥 小星头啄木鸟 see styles |
xiǎo xīng tóu zhuó mù niǎo xiao3 xing1 tou2 zhuo2 mu4 niao3 hsiao hsing t`ou cho mu niao hsiao hsing tou cho mu niao |
(bird species of China) Japanese pygmy woodpecker (Yungipicus kizuki) |
小本トンネル see styles |
omototonneru おもとトンネル |
(place-name) Omoto Tunnel |
小杁町千代見 see styles |
oirichouchiyomi / oirichochiyomi おいりちょうちよみ |
(place-name) Oirichōchiyomi |
小杁町寺ノ内 see styles |
oirichouteranouchi / oirichoteranochi おいりちょうてらのうち |
(place-name) Oirichōteranouchi |
小杁町鴨ケ池 see styles |
oirichoukamogaike / oirichokamogaike おいりちょうかもがいけ |
(place-name) Oirichōkamogaike |
小杉丸山遺跡 see styles |
kosugimaruyamaiseki こすぎまるやまいせき |
(place-name) Kosugimaruyama Ruins |
小松ゴルフ場 see styles |
komatsugorufujou / komatsugorufujo こまつゴルフじょう |
(place-name) Komatsu golf links |
小松原英太郎 see styles |
komatsubaraeitarou / komatsubaraetaro こまつばらえいたろう |
(person) Komatsubara Eitarō (1852.3.6-1919.12.26) |
小松精練工場 see styles |
komatsuseirenkoujou / komatsuserenkojo こまつせいれんこうじょう |
(place-name) Komatsuseiren Factory |
小林よしのり see styles |
kobayashiyoshinori こばやしよしのり |
(person) Kobayashi Yoshinori (1953-) |
小林ゴルフ場 see styles |
kobayashigorufujou / kobayashigorufujo こばやしゴルフじょう |
(place-name) Kobayashi golf links |
小林一茶旧宅 see styles |
kobayashiissakyuutaku / kobayashissakyutaku こばやしいっさきゅうたく |
(place-name) Kobayashii Issa (former residence) |
小栗栖中山田 see styles |
ogurisunakayamada おぐりすなかやまだ |
(place-name) Ogurisunakayamada |
小栗栖北後藤 see styles |
ogurisukitagotou / ogurisukitagoto おぐりすきたごとう |
(place-name) Ogurisukitagotō |
小栗栖北谷町 see styles |
ogurisukitadanichou / ogurisukitadanicho おぐりすきただにちょう |
(place-name) Ogurisukitadanichō |
小栗栖南後藤 see styles |
ogurisuminamigotou / ogurisuminamigoto おぐりすみなみごとう |
(place-name) Ogurisuminamigotō |
小栗栖小阪町 see styles |
ogurisukosakachou / ogurisukosakacho おぐりすこさかちょう |
(place-name) Ogurisukosakachō |
小栗栖山口町 see styles |
ogurisuyamaguchichou / ogurisuyamaguchicho おぐりすやまぐちちょう |
(place-name) Ogurisuyamaguchichō |
小栗栖岩ケ渕 see styles |
ogurisuiwagafuchi おぐりすいわがふち |
(place-name) Ogurisuiwagafuchi |
小栗栖森ケ渕 see styles |
ogurisumorigafuchi おぐりすもりがふち |
(place-name) Ogurisumorigafuchi |
小栗栖森本町 see styles |
ogurisumorimotochou / ogurisumorimotocho おぐりすもりもとちょう |
(place-name) Ogurisumorimotochō |
小栗栖牛ケ渕 see styles |
ogurisuushigafuchi / ogurisushigafuchi おぐりすうしがふち |
(place-name) Ogurisuushigafuchi |
小栗栖石川町 see styles |
ogurisuishikawachou / ogurisuishikawacho おぐりすいしかわちょう |
(place-name) Ogurisuishikawachō |
小栗栖西ノ峯 see styles |
ogurisunishinomine おぐりすにしのみね |
(place-name) Ogurisunishinomine |
小栗栖西ノ峰 see styles |
ogurisunishinomine おぐりすにしのみね |
(place-name) Ogurisunishinomine |
小栗栖西谷町 see styles |
ogurisunishidanichou / ogurisunishidanicho おぐりすにしだにちょう |
(place-name) Ogurisunishidanichō |
小森江貯水池 see styles |
komoriechosuichi こもりえちょすいち |
(place-name) Komoriechosuichi |
小森高原牧場 see styles |
komorikougenbokujou / komorikogenbokujo こもりこうげんぼくじょう |
(place-name) Komorikougenbokujō |
小樽商科大学 see styles |
otarushoukadaigaku / otarushokadaigaku おたるしょうかだいがく |
(org) Otaru University of Commerce; (o) Otaru University of Commerce |
小樽女子短大 see styles |
otarujoshitandai おたるじょしたんだい |
(o) Otaru Women's Junior College |
小此木彦三郎 see styles |
okonogihikosaburou / okonogihikosaburo おこのぎひこさぶろう |
(person) Okonogi Hikosaburō (1928.1.26-1991.11.4) |
小気味よげに see styles |
kokimiyogeni こきみよげに |
(expression) in a gloating manner |
小池正明寺町 see styles |
koikeshoumeijichou / koikeshomejicho こいけしょうめいじちょう |
(place-name) Koikeshoumeijichō |
小河トンネル see styles |
ogotonneru おごトンネル |
(place-name) Ogo Tunnel |
小治田安萬侶 see styles |
oharudayasumaro おはるだやすまろ |
(person) Oharuda Yasumaro |
小泉八雲旧居 see styles |
koizumiyakumokyuukyo / koizumiyakumokyukyo こいずみやくもきゅうきょ |
(place-name) Koizumiyakumokyūkyo |
小泊瀬稚鷦鷽 see styles |
ohatsusewakasazaki おはつせわかさざき |
(personal name) Ohatsusewakasazaki |
小津トンネル see styles |
ozutonneru おづトンネル |
(place-name) Ozu Tunnel |
小浜工業団地 see styles |
obamakougyoudanchi / obamakogyodanchi おばまこうぎょうだんち |
(place-name) Obama Industrial Park |
小湊トンネル see styles |
kominatotonneru こみなとトンネル |
(place-name) Kominato Tunnel |
小滝トンネル see styles |
kodakitonneru こだきトンネル |
(place-name) Kodaki Tunnel |
小瀬トンネル see styles |
ozetonneru おぜトンネル |
(place-name) Oze Tunnel |
小瀬ヶ沢洞窟 see styles |
kosegasawadoukutsu / kosegasawadokutsu こせがさわどうくつ |
(place-name) Kosegasawadoukutsu |
小瀬川貯水池 see styles |
ozegawachosuichi おぜがわちょすいち |
(place-name) Ozegawachosuichi |
小熊町内粟野 see styles |
ogumachouuchiawano / ogumachouchiawano おぐまちょううちあわの |
(place-name) Ogumachōuchiawano |
小熊町外粟野 see styles |
ogumachousotoawano / ogumachosotoawano おぐまちょうそとあわの |
(place-name) Ogumachōsotoawano |
小熊町島新道 see styles |
ogumachoushimashindou / ogumachoshimashindo おぐまちょうしましんどう |
(place-name) Ogumachōshimashindō |
小熊町川口前 see styles |
ogumachoukawaguchimae / ogumachokawaguchimae おぐまちょうかわぐちまえ |
(place-name) Ogumachōkawaguchimae |
小熊町東小熊 see styles |
ogumachouhigashioguma / ogumachohigashioguma おぐまちょうひがしおぐま |
(place-name) Ogumachōhigashioguma |
小熊町西小熊 see styles |
ogumachounishioguma / ogumachonishioguma おぐまちょうにしおぐま |
(place-name) Ogumachōnishioguma |
小田井用水路 see styles |
odaiyousuiro / odaiyosuiro おだいようすいろ |
(place-name) Odaiyousuiro |
小田切磐太郎 see styles |
odagiribantarou / odagiribantaro おだぎりばんたろう |
(person) Odagiri Bantarō |
小田原山本丁 see styles |
odawarayamamotochou / odawarayamamotocho おだわらやまもとちょう |
(place-name) Odawarayamamotochō |
小田原市飛地 see styles |
odawarashitobichi おだわらしとびち |
(place-name) Odawarashitobichi |
小田原弓ノ町 see styles |
odawarayuminomachi おだわらゆみのまち |
(place-name) Odawarayuminomachi |
小田原清水沼 see styles |
odawarashimizunuma おだわらしみずぬま |
(place-name) Odawarashimizunuma |
小田巻き蒸し see styles |
odamakimushi おだまきむし |
(personal name) Odamakimushi |
小田巻恵太郎 see styles |
odamakikeitarou / odamakiketaro おだまきけいたろう |
(person) Odamaki Keitarō |
小田急多摩線 see styles |
odakyuutamasen / odakyutamasen おだきゅうたません |
(place-name) Odakyūtamasen |
小田急永山駅 see styles |
odakyuunagayamaeki / odakyunagayamaeki おだきゅうながやまえき |
(st) Odakyūnagayama Station |
小田急相模原 see styles |
odakyuusagamihara / odakyusagamihara おだきゅうさがみはら |
(personal name) Odakyūsagamihara |
小田郡矢掛町 see styles |
odagunyakagechou / odagunyakagecho おだぐんやかげちょう |
(place-name) Odagun'yakagechō |
小田郡美星町 see styles |
odagunbiseichou / odagunbisecho おだぐんびせいちょう |
(place-name) Odagunbiseichō |
小町トンネル see styles |
komachitonneru こまちトンネル |
(place-name) Komachi Tunnel |
小県郡丸子町 see styles |
chiisagatagunmarukomachi / chisagatagunmarukomachi ちいさがたぐんまるこまち |
(place-name) Chiisagatagunmarukomachi |
小県郡和田村 see styles |
chiisagatagunwadamura / chisagatagunwadamura ちいさがたぐんわだむら |
(place-name) Chiisagatagunwadamura |
小県郡東部町 see styles |
chiisagataguntoubumachi / chisagataguntobumachi ちいさがたぐんとうぶまち |
(place-name) Chiisagataguntoubumachi |
小県郡武石村 see styles |
chiisagataguntakeshimura / chisagataguntakeshimura ちいさがたぐんたけしむら |
(place-name) Chiisagataguntakeshimura |
小県郡真田町 see styles |
chiisagatagunsanadamachi / chisagatagunsanadamachi ちいさがたぐんさなだまち |
(place-name) Chiisagatagunsanadamachi |
小県郡長門町 see styles |
chiisagatagunnagatomachi / chisagatagunnagatomachi ちいさがたぐんながとまち |
(place-name) Chiisagatagunnagatomachi |
小県郡青木村 see styles |
chiisagatagunaokimura / chisagatagunaokimura ちいさがたぐんあおきむら |
(place-name) Chiisagatagun'aokimura |
小矢部市飛地 see styles |
oyabeshitobichi おやべしとびち |
(place-name) Oyabeshitobichi |
小石川後楽園 see styles |
koishikawakourakuen / koishikawakorakuen こいしかわこうらくえん |
(place-name) Koishikawakourakuen |
小石川植物園 see styles |
koishikawashokubutsuen こいしかわしょくぶつえん |
(place-name) Koishikawa Botanical Gardens |
小石川養生所 see styles |
koishikawayoujousho / koishikawayojosho こいしかわようじょうしょ |
(place-name) Koishikawa Yojōsho (est. 1722 as a hospital for the indigent) |
小笠原三九郎 see styles |
ogasawarasankurou / ogasawarasankuro おがさわらさんくろう |
(person) Ogasawara Sankurou (1885.4.5-1967.12.13) |
小笠原大蝙蝠 see styles |
ogasawaraookoumori; ogasawaraookoumori / ogasawaraookomori; ogasawaraookomori おがさわらおおこうもり; オガサワラオオコウモリ |
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon); Bonin fruit bat |
小笠原家書院 see styles |
ogasawarakeshoin おがさわらけしょいん |
(place-name) Ogasawarakeshoin |
小笠原敬承斎 see styles |
ogasawarakeishousai / ogasawarakeshosai おがさわらけいしょうさい |
(person) Ogasawara Keishousai |
小笠原日出男 see styles |
ogasawarahideo おがさわらひでお |
(person) Ogasawara Hideo (1938.7-) |
小笠原章二郎 see styles |
ogasawarashoujirou / ogasawarashojiro おがさわらしょうじろう |
(person) Ogasawara Shoujirō (1902.7.26-1974.11.10) |
小笠和大蝙蝠 see styles |
ogasawaookoumori; ogasawaookoumori / ogasawaookomori; ogasawaookomori おがさわおおこうもり; オガサワオオコウモリ |
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon) |
小笠郡大東町 see styles |
ogasagundaitouchou / ogasagundaitocho おがさぐんだいとうちょう |
(place-name) Ogasagundaitouchō |
小笠郡小笠町 see styles |
ogasagunogasachou / ogasagunogasacho おがさぐんおがさちょう |
(place-name) Ogasagun'ogasachō |
小笠郡浜岡町 see styles |
ogasagunhamaokachou / ogasagunhamaokacho おがさぐんはまおかちょう |
(place-name) Ogasagunhamaokachō |
小笠郡菊川町 see styles |
ogasagunkikugawachou / ogasagunkikugawacho おがさぐんきくがわちょう |
(place-name) Ogasagunkikugawachō |
小筑紫町呼崎 see styles |
kozukushichouyobisaki / kozukushichoyobisaki こづくしちょうよびさき |
(place-name) Kozukushichōyobisaki |
小筑紫町大海 see styles |
kozukushichouoomi / kozukushichooomi こづくしちょうおおみ |
(place-name) Kozukushichōoomi |
小筑紫町小浦 see styles |
kozukushichoukoura / kozukushichokora こづくしちょうこうら |
(place-name) Kozukushichōkoura |
小筑紫町栄喜 see styles |
kozukushichousakaki / kozukushichosakaki こづくしちょうさかき |
(place-name) Kozukushichōsakaki |
小筑紫町石原 see styles |
kozukushichouishihara / kozukushichoishihara こづくしちょういしはら |
(place-name) Kozukushichōishihara |
小筑紫町福良 see styles |
kozukushichoufukura / kozukushichofukura こづくしちょうふくら |
(place-name) Kozukushichōfukura |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.