I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3021 total results for your Two search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中継網 see styles |
chuukeimou / chukemo ちゅうけいもう |
transit network (telecommunications, networking); relay network |
中道宗 see styles |
zhōng dào zōng zhong1 dao4 zong1 chung tao tsung Chūdō Shū |
The third period of the Buddha's teaching, according to the 法相宗, giving the via media between the two extremes, the absolute as not confined to the phenomenal or the noumenal; also called 中道教. |
中邊論 中边论 see styles |
zhōng biān lùn zhong1 bian1 lun4 chung pien lun Chūben ron |
A treatise by Vasubandhu, translated by Xuanzang in three chuan and by 陳眞諦Chen Zhen-ti in two fascicles. It is an explanation of the 辨中邊論頌 Madhyānta-vibhāga-śāstra, said to have been given by Maitreya to Asaṅga. |
中間定 中间定 see styles |
zhōng jiān dìng zhong1 jian1 ding4 chung chien ting chūgen jō |
An intermediate dhyāna stage between two dhyāna-heavens; also 中間三昧; 中間靜慮. |
主幹線 主干线 see styles |
zhǔ gàn xiàn zhu3 gan4 xian4 chu kan hsien |
trunk line (of road, network etc); backbone (cable) |
主機名 主机名 see styles |
zhǔ jī míng zhu3 ji1 ming2 chu chi ming |
hostname (of a networked computer) |
九橫死 九横死 see styles |
jiǔ héng sǐ jiu3 heng2 si3 chiu heng ssu ku ōshi |
The nine kinds of irregular death; there are two groups, one connected with improper food or meals, another with improper medical treatment, law‐breaking, drowning, etc. . |
九無爲 九无为 see styles |
jiǔ wú wéi jiu3 wu2 wei2 chiu wu wei ku mui |
The nine kinds of, and meditations on, 無爲 q.v. There are two somewhat different groups; one has 擇滅, 非擇滅, 虛空, 空無邊處, 識無邊處, 無所有處, 非想非非想處 (v. 九有情處), 緣起支性, and 聖道支性. |
乳繰る see styles |
chichikuru ちちくる |
(v5r,vi) (See 密会,乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another |
Variations: |
aru アル |
(numeric) two (chi: èr) |
Variations: |
ryan リャン |
(numeric) two (chi: liǎng) |
二か所 see styles |
nikasho にかしょ |
two places; two spots; two locations; two parts; two passages |
二けた see styles |
futaketa ふたけた |
two-digit number; "tens" column; two digits; double figures |
二ケ所 see styles |
nikasho にかしょ |
two places; two spots; two locations; two parts; two passages |
二ヶ月 see styles |
nikagetsu にかげつ |
(See 二月・ふたつき) two months |
二つ宛 see styles |
futatsuzutsu ふたつづつ futatsuate ふたつずつ |
two at a time; two by two; in twos |
二の冪 see styles |
ninobeki にのべき |
power of two |
二丁鎌 see styles |
nichougama / nichogama にちょうがま |
(See 鎌・1) two sickles used in Okinawan Kobudo |
二三日 see styles |
nisannichi にさんにち |
two or three days |
二世間 二世间 see styles |
èr shì jiān er4 shi4 jian1 erh shih chien ni seken |
The two realms of conscious or sentient beings 有情世間, and unconscious or material things 器世間. |
二五食 see styles |
èr wǔ shí er4 wu3 shi2 erh wu shih nigo shiki |
The two groups of food, each of five kinds: bhojanīya, v. 蒲 cereals, fish, and flesh; and khādanīya, v. 佉fruits and sweetmeats. |
二人分 see styles |
futaribun ふたりぶん |
portion for two people |
二人前 see styles |
nininmae ににんまえ |
(can be adjective with の) for two people; (work) of two; (meals) for two |
二人宛 see styles |
futarizutsu ふたりづつ |
(can be adjective with の) two by two; by twos; as a couple |
二人組 see styles |
niningumi; futarigumi ににんぐみ; ふたりぐみ |
(1) twosome; duo; (2) pair (of criminals) |
二個一 see styles |
nikoichi; nikoichi にこいち; ニコイチ |
(noun/participle) (1) (kana only) combining the working parts of two or more broken machines to make one functioning machine; (noun/participle) (2) (kana only) manufacturing one part out of multiple different parts |
二元論 二元论 see styles |
èr yuán lùn er4 yuan2 lun4 erh yüan lun nigenron にげんろん |
dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil) dualism |
二刀流 see styles |
nitouryuu / nitoryu にとうりゅう |
(1) liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets; (2) (colloquialism) bisexuality; (3) {baseb} player who can play as both pitcher and fielder; (4) (orig. meaning) (See 二天一流) dual sword wielding; two-sword fencing |
二分點 二分点 see styles |
èr fēn diǎn er4 fen1 dian3 erh fen tien |
the two equinoxes |
二勝果 二胜果 see styles |
èr shèng guǒ er4 sheng4 guo3 erh sheng kuo nishōka |
The two surpassing fruits, or rewards given by Buddha, i.e. final nirvāṇa and perfect enlightenment. |
二十部 see styles |
èr shí bù er4 shi2 bu4 erh shih pu nijū bu |
The eighteen Hīnayāna sects, together with the two original assemblies of elders. |
二口女 see styles |
futakuchionna ふたくちおんな |
futakuchi-onna; two-mouthed woman; folklore monster that takes the form of a woman with an additional mouth on the back of her head, hidden underneath her hair |
二合一 see styles |
èr hé yī er4 he2 yi1 erh ho i |
2-in-1; two-in-one |
二吉羅 二吉罗 see styles |
èr jí luó er4 ji2 luo2 erh chi lo nikira |
The two duṣkṛta, doing evil and speaking evil; v. 突吉羅 . |
二国論 see styles |
nikokuron にこくろん |
two-country model (esp. China and Taiwan); two-country doctrine |
二塁打 see styles |
niruida にるいだ |
{baseb} two-base hit; double |
二弦琴 see styles |
nigenkin にげんきん |
two-stringed koto |
二應身 二应身 see styles |
èr yìng shēn er4 ying4 shen1 erh ying shen ni ōjin |
The two kinds of transformation-body of a Buddha, i.e. 勝應身 the Buddha's surpassing body as seen by bodhisattvas, and 劣應身 the Buddha's inferior human body as seen by ordinary people. |
二我執 二我执 see styles |
èr wǒ zhí er4 wo3 zhi2 erh wo chih ni gashū |
The two reasons for clinging to the idea of the self: (a) 具生我執 the natural, or instinctive cleaving to the idea of a self, or soul; (b) 分別我執 the same idea developed as the result of (erroneous) reasoning. Cf. 二法執. |
二拍子 see styles |
nibyoushi / nibyoshi にびょうし |
{music} duple time; duple meter; duple metre; two-four time |
二拠点 see styles |
nikyoten にきょてん |
(noun - becomes adjective with の) (See 二地域居住) having two residences or bases |
二文字 see styles |
nimonji にもんじ |
(1) two characters; two letters; (2) (archaism) (feminine speech) (See ニラ) garlic chives (Allium tuberosum); Chinese chives; (surname) Nimonji |
二日間 see styles |
futsukakan ふつかかん |
a period of two days |
二期作 see styles |
nikisaku にきさく |
semiannual crop; two crops per year |
二期制 see styles |
nikisei / nikise にきせい |
two-term system |
二本差 see styles |
nihonzashi にほんざし |
two-sworded (samurai) |
二本棒 see styles |
nihonbou / nihonbo にほんぼう |
(1) simpleton; henpecked husband; sniveler; sniveller; (2) (hist) two-sworded samurai |
二枚肩 see styles |
nimaigata にまいがた |
carrying a palanquin as a pair; palanquin carried by two people |
二槽式 see styles |
nisoushiki / nisoshiki にそうしき |
two-part washing machine |
二次元 see styles |
èr cì yuán er4 ci4 yuan2 erh tz`u yüan erh tzu yüan nijigen にじげん |
two-dimensional; the fictional worlds of anime, comics and games (1) two dimensions; (2) (net-sl) fictional world of anime, manga, video games, etc. |
二死後 see styles |
nishigo にしご |
(n,adv) after two outs |
二毛作 see styles |
nimousaku / nimosaku にもうさく |
two crops a year |
二毛子 see styles |
èr máo zi er4 mao2 zi5 erh mao tzu |
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat |
二法執 二法执 see styles |
èr fǎ zhí er4 fa3 zhi2 erh fa chih ni hosshū |
The two tenets in regard to things; of. 二我執, i.e. 倶生法執 the common or natural tendency to consider things as real; 分別法執 the tenet of the reality of things as the result of false reasoning and teaching. |
二涅槃 see styles |
èr niè pán er4 nie4 pan2 erh nieh p`an erh nieh pan ni nehan |
Two Nirvanas, v. 二種涅槃. |
二無常 二无常 see styles |
èr wú cháng er4 wu2 chang2 erh wu ch`ang erh wu chang ni mujō |
Two kinds of impermanence, immediate and delayed. 念念無常 things in motion, manifestly transient; 相續無常 things that have the semblance of continuity, but are also transient, as life ending in death, or a candle in extinction. |
二無我 二无我 see styles |
èr wú wǒ er4 wu2 wo3 erh wu wo ni muga |
The two categories of anātman: — 人無我 no (permanent) human ego, or soul; 法無我 no (permanent) individuality in or independence of self or of things. |
二無記 二无记 see styles |
èr wú jì er4 wu2 ji4 erh wu chi ni muki |
The two neutrals, or indeterminates which cannot be noted as good or evil. |
二煩惱 二烦恼 see styles |
èr fán nǎo er4 fan2 nao3 erh fan nao ni bonnō |
The two kinds of kleśa, i.e. passions, delusions, temptations, or trials. (1) (a) 根本煩惱 The six fundamental kleśas arising from the six senses; (b) 隨煩惱 the twenty consequent kleśas arising out of the six. (2) (a) 分別起煩惱 Kleśa arising from false reasoning; (b) 倶生起煩惱 that which is natural to all. (3) (a) 大煩惱地法The six great, e.g. extravagance, and (b) 小煩惱地法 ten minor afflictions, e.g. irritability. (4) (a) 數行煩惱 Ordinary passions, or temptations; (b) 猛利煩惱fierce, sudden, or violent passions, or temptations. |
二盃口 see styles |
ryanpeekoo リャンペーコー |
{mahj} (See 一盃口・イーペーコー) winning hand composed of two sets of two identical chows plus a pair |
二福田 see styles |
èr fú tián er4 fu2 tian2 erh fu t`ien erh fu tien ni fukuden |
The two fields for the cultivation of happiness: (a) 學人田 the eighteen Hīnayāna classes of those under training in religion; (b) 無學人田 the nine divisions of those no longer in training, i.e. who have completed their course. Also (a) 悲田 the pitable or poor and needy, as the field or opportunity for charity; (b) 敬田the field of religion and reverence of the Buddhas, the saints, the priesthood. |
二種子 二种子 see styles |
èr zhǒng zǐ er4 zhong3 zi3 erh chung tzu ni shūji |
Two kinds of seed: (1) (a) 本有種子 the seed or latent undivided (moral) force immanent in the highest of the eight 識, i.e. the ālaya-vijñāna; (b) 新薰種子the newly influenced, or active seed when acted upon by the seven other 識, thus becoming productive. (2) (a) 名言種子 The so-called seed which causes moral action similar to 本有種子, e.g. good or evil seed producing good or evil deeds; (b) 業種子 karma seed, the sixth 識 acting with the eighth. |
二種性 二种性 see styles |
èr zhǒng xìng er4 zhong3 xing4 erh chung hsing nishu shō |
Two kinds of seed-nature, the character of the ālaya seed and its development: (1) (a) 性種子 The original good seed-nature; (b) 習種子 the seed-nature in practice or development. (2) (a) 本性住種性 The immanent abiding original good seed-nature; (b) 習所成種性 the seed productive according to its ground. (3) (a) 聖種性 The seed-nature of the saints, by which they attain nirvana; (b) 愚夫種性 the seed-nature in the foolish and ignorant. |
二種死 二种死 see styles |
èr zhǒng sǐ er4 zhong3 si3 erh chung ssu nishu (no) shi |
The two kinds of death, 命盡死 natural death, and 外緣死 violent death, or death from external cause. |
二種病 二种病 see styles |
èr zhǒng bìng er4 zhong3 bing4 erh chung ping nishu no yamai |
Two kinds of sickness: physical and mental or spiritual. |
二種聖 二种圣 see styles |
èr zhǒng shèng er4 zhong3 sheng4 erh chung sheng nishu shō |
Two classes of saints or, preachers: those who preach and those who preach without words. |
二空觀 二空观 see styles |
èr kōng guān er4 kong1 guan1 erh k`ung kuan erh kung kuan ni kūkan |
Two kinds of meditation on the "void', or unreality: (a) 無生觀 the meditation that things are unproduced, having no individual or separate natures, i.e. that all things are void and unreal; cf. 性空; (b) 無相觀 that they are therefore formless, cf. 相空. Also 人 and 法空觀 see above. |
二箇所 see styles |
nikasho にかしょ |
two places; two spots; two locations; two parts; two passages |
二節棍 二节棍 see styles |
èr jié gùn er4 jie2 gun4 erh chieh kun |
nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts) |
二結び see styles |
futamusubi ふたむすび |
two half hitches |
二經體 二经体 see styles |
èr jīng tǐ er4 jing1 ti3 erh ching t`i erh ching ti ni kyōtai |
The two bodies or elements in a sūtra: 文 and 義 the words and the meaning, or ideas. |
二線式 see styles |
nisenshiki にせんしき |
two-wire-system |
二脇士 二胁士 see styles |
èr xié shì er4 xie2 shi4 erh hsieh shih ni kyōshi |
二挾侍 The two attendants by the side of Amitābha, i.e. 觀音 Guanyin and 大勢至 Mahāsthāmaprāpta; also the two by Yaoshi, the Master of Medicine, i.e. 日光 sunlight and 月光 moonlight; also the two by Śākyamuni, i.e. 文殊 Mañjuśrī and 普賢 Samantabhadra. |
二般若 see styles |
èr bō rě er4 bo1 re3 erh po je ni hannya |
Two kinds of prajñā, or wisdom. (1) (a) 共般若 The prajñā of the three stages of śrāvaka, pratyekabuddha, and imperfect Bodhisattva schools; (b) 不共般若 the prajñā of the perfect Bodhisattva teaching—a Tiantai division. (2) (a) 世間般若 temporal prajñā; (b) 出世間般若 supernatural. (3) (a) 實相般若 The first part of the Prajñāpāramitā; (b) 觀照般若 the second part. |
二色身 see styles |
èr sè shēn er4 se4 shen1 erh se shen ni shikishin |
The two rūpakāya or incantation-bodies of a Buddha, his 報身 and 應身 or saṁbhogakāya and nirmāṇakāya, as distinguished from 法身 the dharmakāya. |
二解脫 二解脱 see styles |
èr jiě tuō er4 jie3 tuo1 erh chieh t`o erh chieh to ni gedatsu |
Two kinds of deliverance, mukti or mokṣa: (1) (a) 有爲解脫 Active or earthly deliverance to arhatship; (b) 無爲解脫 nirvana-deliverance. (2) (a) 性淨解脫 The pure, original freedom or innocence; (b) 障盡解脫 deliverance acquired by the ending of all hindrances (to salvation). (3) (a) 慧解脫 The arhat's deliverance from hindrances to wisdom; (b) 具解脫 his complete deliverance in regard to both wisdom and vision 慧 and 定. (4) (a) 時解脫 The dull who take time or are slow in attaining to 定 vision; (b) 不時解脫 the quick or clever who take "no time". (5) (a) 心解脫 A heart or mind delivered from desires; (b) 慧解脫 a mind delivered from ignorance by wisdom. |
二輪車 see styles |
nirinsha にりんしゃ |
two-wheeled vehicle |
二通り see styles |
futatoori ふたとおり |
pair; two kinds; two ways |
二週間 see styles |
nishuukan / nishukan にしゅうかん |
fortnight; two weeks |
二過一 二过一 see styles |
èr guò yī er4 guo4 yi1 erh kuo i |
(soccer) one-two; push-and-run |
二部作 see styles |
nibusaku にぶさく |
two-part work |
二部制 see styles |
èr bù zhì er4 bu4 zhi4 erh pu chih |
two shift system (in schools) |
二重性 see styles |
èr chóng xìng er4 chong2 xing4 erh ch`ung hsing erh chung hsing nijuusei / nijuse にじゅうせい |
dualism; two sided; double nature duality; dual nature; duplexity; two-fold character |
二階家 see styles |
nikaiya にかいや |
two-storey house; two-story house |
二階屋 see styles |
nikaiya にかいや |
two-storey house; two-story house |
二階建 see styles |
nikaidate にかいだて |
two-storied building |
二面性 see styles |
nimensei / nimense にめんせい |
dual nature; bilateral character; two-facedness; two-sidedness |
二項式 二项式 see styles |
èr xiàng shì er4 xiang4 shi4 erh hsiang shih nikoushiki / nikoshiki にこうしき |
two items; binomial (math.) (mathematics term) binomial |
五佛性 see styles |
wǔ fó xìng wu3 fo2 xing4 wu fo hsing go busshō |
The five characteristics of a Buddha' s nature: the first three are the 三因佛性 q. v., the fourth is 果佛性 the fruition of perfect enlightenment, and the fifth 果果佛性 the fruition of that fruition, or the revelation of parinirvāṇa. The first three are natural attributes, the two last are acquired. |
五具足 see styles |
wǔ jù zú wu3 ju4 zu2 wu chü tsu gogusoku ごぐそく |
five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner The five complete utensils for worship— two flower vases, two candlesticks, and a censer. |
五類天 五类天 see styles |
wǔ lèi tiān wu3 lei4 tian1 wu lei t`ien wu lei tien gorui ten |
The five kinds of devas: (1) 上界天 in the upper realms of form and non-form; (2) 虛空天 in the sky, i. e. four of the six devas of the desire-realm; (3) 地居天 on the earth, i. e. the other two of the six devas, on Sumeru; (4) 遊虛天空 wandering devas of the sky, e. g. sun, moon, starvas, (5) 地下天 under-world devas, e. g. nāgas, asuras, māras, etc. Of. 五大明王. |
交匯處 交汇处 see styles |
jiāo huì chù jiao1 hui4 chu4 chiao hui ch`u chiao hui chu |
confluence (of two rivers); junction (of roads); (transport) interchange |
交換器 交换器 see styles |
jiāo huàn qì jiao1 huan4 qi4 chiao huan ch`i chiao huan chi koukanki / kokanki こうかんき |
(telecom or network) switch (telephone) switchboard |
交換網 see styles |
koukanmou / kokanmo こうかんもう |
{comp} switching network |
交通網 see styles |
koutsuumou / kotsumo こうつうもう |
transportation network; transport network; traffic network |
京二胡 see styles |
jīng èr hú jing1 er4 hu2 ching erh hu |
jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the jinghu 京胡 and erhu 二胡, used to accompany Chinese opera; also called 京胡 |
人人網 人人网 see styles |
rén rén wǎng ren2 ren2 wang3 jen jen wang |
Renren (Chinese social networking website) |
人天乘 see styles |
rén tiān shèng ren2 tian1 sheng4 jen t`ien sheng jen tien sheng ninten jō |
Two of the 五乘 q.v. |
人天教 see styles |
rén tiān jiào ren2 tian1 jiao4 jen t`ien chiao jen tien chiao ninden kyō |
Two of the 五教 q.v. |
仁王尊 see styles |
rén wáng zūn ren2 wang2 zun1 jen wang tsun ninō son |
The two Vajrapāṇi 阿 and 吽 who act as door guardians of temples, variously known as 密跡菩薩, 密修力士, 執金剛神, and 那羅延金剛. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Two" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.