Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1226 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

遠藤寿美子

see styles
 endousumiko / endosumiko
    えんどうすみこ
(person) Endou Sumiko

遠藤弥重太

see styles
 endouyaeta / endoyaeta
    えんどうやえた
(person) Endou Yaeta

遠藤栄理香

see styles
 endouerika / endoerika
    えんどうえりか
(person) Endou Erika (1985.12.22-)

遠藤洋一郎

see styles
 endouyouichirou / endoyoichiro
    えんどうよういちろう
(person) Endou Yōichirō (1942.6-)

遠藤登代志

see styles
 endoutoyoshi / endotoyoshi
    えんどうとよし
(person) Endou Toyoshi

遠藤登喜子

see styles
 endoutokiko / endotokiko
    えんどうときこ
(person) Endou Tokiko

遠藤真理子

see styles
 endoumariko / endomariko
    えんどうまりこ
(person) Endou Mariko (1960.1.2-)

遠藤美佐子

see styles
 endoumisako / endomisako
    えんどうみさこ
(person) Endou Misako (1972.8.17-)

遠見の池川

see styles
 toominoikegawa
    とおみのいけがわ
(place-name) Toominoikegawa

遠見塚古墳

see styles
 toumizukakofun / tomizukakofun
    とうみづかこふん
(place-name) Toumizuka Tumulus

遠距離介護

see styles
 enkyorikaigo
    えんきょりかいご
long-distance care; looking after someone from far away

遠距離恋愛

see styles
 enkyorirenai
    えんきょりれんあい
long distance relationship

遠距離監視


远距离监视

see styles
yuǎn jù lí jiān shì
    yuan3 ju4 li2 jian1 shi4
yüan chü li chien shih
off-site monitoring

遠軽町墓園

see styles
 engaruchouboen / engaruchoboen
    えんがるちょうぼえん
(place-name) Engaruchōboen

遠里小野橋

see styles
 orionobashi
    おりおのばし
(place-name) Orionobashi

遠里小野町

see styles
 orionochou / orionocho
    おりおのちょう
(place-name) Orionochō

遠野あすか

see styles
 toonoasuka
    とおのあすか
(person) Toono Asuka

遠野市苗圃

see styles
 toonoshibyouho / toonoshibyoho
    とおのしびょうほ
(place-name) Toonoshibyōho

遠野町大平

see styles
 toonomachioodaira
    とおのまちおおだいら
(place-name) Toonomachioodaira

遠野町根岸

see styles
 toonomachinegishi
    とおのまちねぎし
(place-name) Toonomachinegishi

遠隔サイト

see styles
 enkakusaito
    えんかくサイト
{comp} remote site

遠隔マシン

see styles
 enkakumashin
    えんかくマシン
{comp} remote machine

遠隔計測器

see styles
 enkakukeisokuki / enkakukesokuki
    えんかくけいそくき
(rare) (See テレメーター) telemeter

遠隔試験法

see styles
 enkakushikenhou / enkakushikenho
    えんかくしけんほう
{comp} remote test method

遠離善知識


远离善知识

see styles
yuǎn lí shàn zhī shì
    yuan3 li2 shan4 zhi1 shi4
yüan li shan chih shih
 onri zenchishiki
distantly removed from good Buddhist teachers

お待ち遠様

see styles
 omachidoosama
    おまちどおさま
    omachidousama / omachidosama
    おまちどうさま
(ik) (expression) I'm sorry to have kept you waiting

はるか遠く

see styles
 harukatooku
    はるかとおく
(exp,adv) far away in the distance; in the far distance

ロシア遠征

see styles
 roshiaensei / roshiaense
    ロシアえんせい
(hist) Napoleon's Invasion of Russia (1812)

上遠野浩平

see styles
 kadonokouhei / kadonokohe
    かどのこうへい
(person) Kadono Kōhei (1968.12.12-)

中遠太平洋


中远太平洋

see styles
zhōng yuǎn tài píng yáng
    zhong1 yuan3 tai4 ping2 yang2
chung yüan t`ai p`ing yang
    chung yüan tai ping yang
COSCO Pacific Limited, major freight company

久遠さやか

see styles
 kuonsayaka
    くおんさやか
(person) Kuon Sayaka (1980.4.23-)

久遠院前町

see styles
 kueninmaechou / kueninmaecho
    くえんいんまえちょう
(place-name) Kuen'inmaechō

任重而道遠

see styles
rèn zhòng ér dào yuǎn
    ren4 zhong4 er2 dao4 yuan3
jen chung erh tao yüan
see 任重道|任重道远[ren4zhong4-dao4yuan3]

入遠野ダム

see styles
 iritoonodamu
    いりとおのダム
(place-name) Iritoono Dam

写真望遠鏡

see styles
 shashinbouenkyou / shashinboenkyo
    しゃしんぼうえんきょう
photographic telescope

十字軍遠征


十字军远征

see styles
shí zì jun yuǎn zhēng
    shi2 zi4 jun1 yuan3 zheng1
shih tzu chün yüan cheng
the Crusades

南部遠幌町

see styles
 nanbuenhorochou / nanbuenhorocho
    なんぶえんほろちょう
(place-name) Nanbuenhorochō

反射望遠鏡

see styles
 hanshabouenkyou / hanshaboenkyo
    はんしゃぼうえんきょう
reflecting telescope

古遠部温泉

see styles
 furutoobeonsen
    ふるとおべおんせん
(place-name) Furutoobeonsen

君子遠庖廚


君子远庖厨

see styles
jun zǐ yuàn páo chú
    jun1 zi3 yuan4 pao2 chu2
chün tzu yüan p`ao ch`u
    chün tzu yüan pao chu
lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius); fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen

哆囉美遠族


哆啰美远族

see styles
duō luō měi yuǎn zú
    duo1 luo1 mei3 yuan3 zu2
to lo mei yüan tsu
Torobiawan, one of the indigenous peoples of Taiwan

地点遠隔地

see styles
 chitenenkakuchi
    ちてんえんかくち
{comp} remote location

天体望遠鏡

see styles
 tentaibouenkyou / tentaiboenkyo
    てんたいぼうえんきょう
astronomical telescope

天池遠松町

see styles
 amaiketoomatsuchou / amaiketoomatsucho
    あまいけとおまつちょう
(place-name) Amaiketoomatsuchō

天高皇帝遠


天高皇帝远

see styles
tiān gāo huáng dì yuǎn
    tian1 gao1 huang2 di4 yuan3
t`ien kao huang ti yüan
    tien kao huang ti yüan
lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom); fig. remote places are beyond the reach of the central government

太陽望遠鏡

see styles
 taiyoubouenkyou / taiyoboenkyo
    たいようぼうえんきょう
solar telescope; helioscope

宇宙望遠鏡

see styles
 uchuubouenkyou / uchuboenkyo
    うちゅうぼうえんきょう
space telescope

宇治町遠原

see styles
 ujichoutoobara / ujichotoobara
    うじちょうとおばら
(place-name) Ujichōtoobara

射電望遠鏡


射电望远镜

see styles
shè diàn wàng yuǎn jìng
    she4 dian4 wang4 yuan3 jing4
she tien wang yüan ching
radio telescope

屈折望遠鏡

see styles
 kussetsubouenkyou / kussetsuboenkyo
    くっせつぼうえんきょう
refracting telescope

平磯遠原町

see styles
 hiraisotooharachou / hiraisotooharacho
    ひらいそとおはらちょう
(place-name) Hiraisotooharachō

待ち遠しい

see styles
 machidooshii / machidooshi
    まちどおしい
    machidoushii / machidoshi
    まちどうしい
(adjective) looking forward to; anxiously awaited; (ik) (adjective) looking forward to; anxiously awaited

御待ち遠様

see styles
 omachidoosama
    おまちどおさま
    omachidousama / omachidosama
    おまちどうさま
(ik) (expression) I'm sorry to have kept you waiting

撫遠三角洲


抚远三角洲

see styles
fǔ yuǎn sān jiǎo zhōu
    fu3 yuan3 san1 jiao3 zhou1
fu yüan san chiao chou
Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; same as Heixiazi Island 黑瞎子島|黑瞎子岛[Hei1 xia1 zi5 Dao3]

日本遠征記

see styles
 nihonenseiki / nihonenseki
    にほんえんせいき
(work) Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (1856 report on the 1852-1854 Perry expeditions written by Francis L. Hawks; authorized by Matthew Perry); (wk) Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (1856 report on the 1852-1854 Perry expeditions written by Francis L. Hawks; authorized by Matthew Perry)

望遠レンズ

see styles
 bouenrenzu / boenrenzu
    ぼうえんレンズ
telephoto lens

望遠瞄準鏡


望远瞄准镜

see styles
wàng yuǎn miáo zhǔn jìng
    wang4 yuan3 miao2 zhun3 jing4
wang yüan miao chun ching
telescopic sight; scope (on a rifle)

望遠鏡級数

see styles
 bouenkyoukyuusuu / boenkyokyusu
    ぼうえんきょうきゅうすう
(rare) {math} telescoping series

東遠清水沢

see styles
 touenshimizuzawa / toenshimizuzawa
    とうえんしみずざわ
(place-name) Tōenshimizuzawa

栄原永遠男

see styles
 sakaeharatowao
    さかえはらとわお
(person) Sakae Haratowao

桃山町遠山

see styles
 momoyamachoutooyama / momoyamachotooyama
    ももやまちょうとおやま
(place-name) Momoyamachōtooyama

案内望遠鏡

see styles
 annaibouenkyou / annaiboenkyo
    あんないぼうえんきょう
guiding telescope

永遠の旅人

see styles
 eiennotabibito / eennotabibito
    えいえんのたびびと
(exp,n) perpetual traveller (traveler); permanent traveller; permanent tourist

永遠の生命

see styles
 eiennoseimei / eennoseme
    えいえんのせいめい
(expression) eternal life

永遠の眠り

see styles
 eiennonemuri / eennonemuri
    えいえんのねむり
(exp,n) eternal slumber; everlasting rest; death

江見内遠野

see styles
 emiutono
    えみうとの
(place-name) Emiutono

沖ノ高遠島

see styles
 okinotakatoojima
    おきのたかとおじま
(personal name) Okinotakatoojima

海兵遠征軍

see styles
 kaiheienseigun / kaiheensegun
    かいへいえんせいぐん
(org) Marine Expeditionary Force (US); (o) Marine Expeditionary Force (US)

犬の遠吠え

see styles
 inunotooboe
    いぬのとおぼえ
(exp,n) (idiom) backbiting of a coward; grumblings of a loser

足が遠のく

see styles
 ashigatoonoku
    あしがとおのく
(exp,v5k) to visit less often

雙筒望遠鏡


双筒望远镜

see styles
shuāng tǒng wàng yuǎn jìng
    shuang1 tong3 wang4 yuan3 jing4
shuang t`ung wang yüan ching
    shuang tung wang yüan ching
binoculars

電波望遠鏡

see styles
 denpabouenkyou / denpaboenkyo
    でんぱぼうえんきょう
radio telescope

電話が遠い

see styles
 denwagatooi
    でんわがとおい
(exp,adj-i) having a bad connection (phone call); unable to hear (the other person's voice); having a faint voice

駿遠変電所

see styles
 sunenhendensho
    すんえんへんでんしょ
(place-name) Sun'enhendensho

高屋町遠場

see styles
 takayachoutooba / takayachotooba
    たかやちょうとおば
(place-name) Takayachōtooba

高遠町飛地

see styles
 takatoomachitobichi
    たかとおまちとびち
(place-name) Takatoomachitobichi

遠く及ばない

see styles
 tookuoyobanai
    とおくおよばない
(exp,adj-i) falling far short (of); being far behind; being far inferior (to); being no match (for)

遠刈田温泉仲

see styles
 toogatsutaonsennaka
    とおがつたおんせんなか
(place-name) Toogatsutaonsennaka

遠刈田温泉寿

see styles
 toogatsutaonsenkotobuki
    とおがつたおんせんことぶき
(place-name) Toogatsutaonsenkotobuki

遠刈田温泉旭

see styles
 toogatsutaonsenasahi
    とおがつたおんせんあさひ
(place-name) Toogatsutaonsen'asahi

遠刈田温泉本

see styles
 toogatsutaonsenmoto
    とおがつたおんせんもと
(place-name) Toogatsutaonsenmoto

遠刈田温泉栄

see styles
 toogatsutaonsensakai
    とおがつたおんせんさかい
(place-name) Toogatsutaonsensakai

遠刈田発電所

see styles
 tougatsutahatsudensho / togatsutahatsudensho
    とうがつたはつでんしょ
(place-name) Tougatsuta Power Station

遠川トンネル

see styles
 tookawatonneru
    とおかわトンネル
(place-name) Tookawa Tunnel

遠州岩水寺駅

see styles
 enshuugansuijieki / enshugansuijieki
    えんしゅうがんすいじえき
(st) Enshuugansuiji Station

遠州病院前駅

see styles
 enshuubyouinmaeeki / enshubyoinmaeeki
    えんしゅうびょういんまええき
(st) Enshuubyōinmae Station

遠州西ヶ崎駅

see styles
 enshuunishigasakieki / enshunishigasakieki
    えんしゅうにしがさきえき
(st) Enshuunishigasaki Station

遠敷郡上中町

see styles
 onyuugunkaminakachou / onyugunkaminakacho
    おにゅうぐんかみなかちょう
(place-name) Onyūgunkaminakachō

遠水不救近火


远水不救近火

see styles
yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ
    yuan3 shui3 bu4 jiu4 jin4 huo3
yüan shui pu chiu chin huo
see 水救不了近火|远水救不了近火[yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3]

遠水不解近渴


远水不解近渴

see styles
yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě
    yuan3 shui3 bu4 jie3 jin4 ke3
yüan shui pu chieh chin k`o
    yüan shui pu chieh chin ko
lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need; a slow remedy does not address immediate needs

遠江国分寺跡

see styles
 tootoomikokubunjiato
    とおとおみこくぶんじあと
(place-name) Tootoomikokubunjiato

遠田郡南郷町

see styles
 toodagunnangouchou / toodagunnangocho
    とおだぐんなんごうちょう
(place-name) Toodagunnangouchō

遠田郡涌谷町

see styles
 toodagunwakuyachou / toodagunwakuyacho
    とおだぐんわくやちょう
(place-name) Toodagunwakuyachō

遠田郡田尻町

see styles
 toodaguntajirichou / toodaguntajiricho
    とおだぐんたじりちょう
(place-name) Toodaguntajirichō

遠親不如近鄰


远亲不如近邻

see styles
yuǎn qīn bù rú jìn lín
    yuan3 qin1 bu4 ru2 jin4 lin2
yüan ch`in pu ju chin lin
    yüan chin pu ju chin lin
A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers.

遠賀郡岡垣町

see styles
 ongagunokagakimachi
    おんがぐんおかがきまち
(place-name) Ongagun'okagakimachi

遠賀郡水巻町

see styles
 ongagunmizumakimachi
    おんがぐんみずまきまち
(place-name) Ongagunmizumakimachi

遠賀郡芦屋町

see styles
 ongagunashiyamachi
    おんがぐんあしやまち
(place-name) Ongagun'ashiyamachi

遠賀郡遠賀町

see styles
 ongagunongachou / ongagunongacho
    おんがぐんおんがちょう
(place-name) Ongagun'ongachō

遠距離分解能

see styles
 enkyoribunkainou / enkyoribunkaino
    えんきょりぶんかいのう
far surface resolution

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "遠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary