Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1066 total results for your 調 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

家庭裁判所調査官

see styles
 kateisaibanshochousakan / katesaibanshochosakan
    かていさいばんしょちょうさかん
family court probation officer

差動位相偏移変調

see styles
 sadouisouhenihenchou / sadoisohenihencho
    さどういそうへんいへんちょう
{comp} differential phase-shift keying; DPSK

強調表示フィルタ

see styles
 kyouchouhyoujifiruta / kyochohyojifiruta
    きょうちょうひょうじフィルタ
{comp} highlighting filter

植物化学調節学会

see styles
 shokubutsukagakuchousetsugakkai / shokubutsukagakuchosetsugakkai
    しょくぶつかがくちょうせつがっかい
(org) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants; (o) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants

海洋調査技術学会

see styles
 kaiyouchousagijutsugakkai / kaiyochosagijutsugakkai
    かいようちょうさぎじゅつがっかい
(org) Japan Society for Marine Surveys and Technology; (o) Japan Society for Marine Surveys and Technology

田園調布学園大学

see styles
 denenchoufugakuendaigaku / denenchofugakuendaigaku
    でんえんちょうふがくえんだいがく
(org) Den-en Chofu University; (o) Den-en Chofu University

米国世論調査協会

see styles
 beikokuseronchousakyoukai / bekokuseronchosakyokai
    べいこくせろんちょうさきょうかい
(o) American Association of Public Opinion Research

自動調心ころ軸受

see styles
 jidouchoushinkorojikuuke / jidochoshinkorojikuke
    じどうちょうしんころじくうけ
spherical roller bearing

軽種馬育成調教場

see styles
 keishubaikuseichoukyoujou / keshubaikusechokyojo
    けいしゅばいくせいちょうきょうじょう
(place-name) Keishubaikuseichōkyōjō

輸出貿易調査機構

see styles
 yushutsubouekichousakikou / yushutsuboekichosakiko
    ゆしゅつぼうえきちょうさきこう
(o) British Export Trade Research Organization

Variations:
調子付く
調子づく

see styles
 choushizuku / choshizuku
    ちょうしづく
(v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated

Variations:
調整豆乳
調製豆乳

see styles
 chouseitounyuu / chosetonyu
    ちょうせいとうにゅう
processed soy milk; adjusted soy milk; treated soy milk

Variations:
世論調査
輿論調査

see styles
 yoronchousa; seronchousa(世論調査) / yoronchosa; seronchosa(世論調査)
    よろんちょうさ; せろんちょうさ(世論調査)
public opinion poll; straw poll

Variations:
尋問調書
訊問調書

see styles
 jinmonchousho / jinmonchosho
    じんもんちょうしょ
{law} record of an interrogation (of a suspect, witness, etc.); examination record

インターネット調査

see styles
 intaanettochousa / intanettochosa
    インターネットちょうさ
Internet survey; online survey

先天不足,後天失調


先天不足,后天失调

see styles
xiān tiān bù zú , hòu tiān shī tiáo
    xian1 tian1 bu4 zu2 , hou4 tian1 shi1 tiao2
hsien t`ien pu tsu , hou t`ien shih t`iao
    hsien tien pu tsu , hou tien shih tiao
to be born with a weak constitution and suffer from ill health during one's life; (fig.) to be problematic from the start, and get even worse over time

医薬品市場調査団体

see styles
 iyakuhinshijouchousadantai / iyakuhinshijochosadantai
    いやくひんしじょうちょうさだんたい
(o) British Pharmaceutical Market Research Group

協調的マルチタスク

see styles
 kyouchoutekimaruchitasuku / kyochotekimaruchitasuku
    きょうちょうてきマルチタスク
{comp} cooperative multitasking

変形周波数変調記録

see styles
 henkeishuuhasuuhenchoukiroku / henkeshuhasuhenchokiroku
    へんけいしゅうはすうへんちょうきろく
{comp} modified frequency modulation recording; MFM recording

日本工業標準調査会

see styles
 nihonkougyouhyoujunchousakai / nihonkogyohyojunchosakai
    にほんこうぎょうひょうじゅんちょうさかい
(org) Japanese Industrial Standards Committee (pre-2019 name); JISC; (o) Japanese Industrial Standards Committee (pre-2019 name); JISC

日本産業標準調査会

see styles
 nihonsangyouhyoujunchousakai / nihonsangyohyojunchosakai
    にほんさんぎょうひょうじゅんちょうさかい
(o) Japanese Industrial Standards Committee (from 2019); JISC

構造調整プログラム

see styles
 kouzouchouseipuroguramu / kozochosepuroguramu
    こうぞうちょうせいプログラム
structural adjustment programs

発達性協調運動障害

see styles
 hattatsuseikyouchouundoushougai / hattatsusekyochoundoshogai
    はったつせいきょうちょううんどうしょうがい
{med} developmental motor coordination disorder; developmental dyspraxia

直交周波数多重変調

see styles
 chokkoushuuhasuutajuuhenchou / chokkoshuhasutajuhencho
    ちょっこうしゅうはすうたじゅうへんちょう
{comp} orthogonal frequency division multiplexing

自動調心ころ軸受け

see styles
 jidouchoushinkorojikuuke / jidochoshinkorojikuke
    じどうちょうしんころじくうけ
spherical roller bearing

自律神経性運動失調

see styles
 jiritsushinkeiseiundoushicchou / jiritsushinkeseundoshiccho
    じりつしんけいせいうんどうしっちょう
autonomic ataxia

Variations:
調べ直す
調べなおす

see styles
 shirabenaosu
    しらべなおす
(Godan verb with "su" ending) to re-examine; to review; to recheck

Variations:
調子外れ
調子はずれ

see styles
 choushihazure / choshihazure
    ちょうしはずれ
(noun or adjectival noun) (See 調子っぱずれ・ちょうしっぱずれ) discord; disharmony; false note; being out of tune

Variations:
取り調べる
取調べる

see styles
 torishiraberu
    とりしらべる
(transitive verb) to investigate; to examine

コミットメント調整者

see styles
 komittomentochouseisha / komittomentochosesha
    コミットメントちょうせいしゃ
{comp} commitment coordinator

一乗寺井手ケ谷調専口

see styles
 ichijoujiidegatanichousenguchi / ichijojidegatanichosenguchi
    いちじょうじいでがたにちょうせんぐち
(place-name) Ichijōjiidegatanichōsenguchi

企業短期経済観測調査

see styles
 kigyoutankikeizaikansokuchousa / kigyotankikezaikansokuchosa
    きぎょうたんきけいざいかんそくちょうさ
(See 日銀短観) Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan (Bank of Japan's quarterly economic survey); Tankan survey

全米悪天候調査研究所

see styles
 zenbeiakutenkouchousakenkyuujo / zenbeakutenkochosakenkyujo
    ぜんべいあくてんこうちょうさけんきゅうじょ
(o) National Severe Storms Laboratory; NSSL

国際販売部数調査連盟

see styles
 kokusaihanbaibusuuchousarenmei / kokusaihanbaibusuchosarenme
    こくさいはんばいぶすうちょうされんめい
(o) International Federation of Audit Bureaux of Circulations

生物学的応答調節物質

see styles
 seibutsugakutekioutouchousetsubusshitsu / sebutsugakutekiotochosetsubusshitsu
    せいぶつがくてきおうとうちょうせつぶっしつ
biological response modifier

Variations:
調子が良い
調子がよい

see styles
 choushigayoi / choshigayoi
    ちょうしがよい
(exp,adj-i) (1) (derogatory term) (See 調子がいい・ちょうしがいい・1) glib; slick (sounds good but no substance); all talk; (exp,adj-i) (2) (See 調子がいい・ちょうしがいい・2) in good form; in great shape; having things progress well

Variations:
調子に乗る
調子にのる

see styles
 choushininoru / choshininoru
    ちょうしにのる
(exp,v5r) (1) to get carried away; to get overly elated; to become over-excited; to be caught up in the moment; to get cocky; (exp,v5r) (2) to get up to speed; to move into gear

Variations:
調子を取る
調子をとる

see styles
 choushiotoru / choshiotoru
    ちょうしをとる
(exp,v5r) to beat time; to mark time

Variations:
平行調
並行調(iK)

see styles
 heikouchou / hekocho
    へいこうちょう
{music} relative key

Variations:
最高潮
最高調(sK)

see styles
 saikouchou / saikocho
    さいこうちょう
climax; peak; zenith; apex

国連人道問題調整事務所

see styles
 kokurenjindoumondaichouseijimusho / kokurenjindomondaichosejimusho
    こくれんじんどうもんだいちょうせいじむしょ
(org) UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; (o) UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs

国連人道援助調整事務所

see styles
 kokurenjindouenjochouseijimusho / kokurenjindoenjochosejimusho
    こくれんじんどうえんじょちょうせいじむしょ
(o) UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs

国際婦人調査訓練研究所

see styles
 kokusaifujinchousakunrenkenkyuujo / kokusaifujinchosakunrenkenkyujo
    こくさいふじんちょうさくんれんけんきゅうじょ
(o) International Research and Training Institute for the Advancement of Women

Variations:
調子っぱずれ
調子っ外れ

see styles
 choushippazure / choshippazure
    ちょうしっぱずれ
(noun or adjectival noun) (See 調子外れ・ちょうしはずれ) discord; disharmony; false note; being out of tune

Variations:
全高調波歪
全高調波歪み

see styles
 zenkouchouhahizumi / zenkochohahizumi
    ぜんこうちょうはひずみ
{audvid} total harmonic distortion; THD

Variations:
変調をきたす
変調を来す

see styles
 henchouokitasu / henchookitasu
    へんちょうをきたす
(exp,v5s) to go out of order; to go wrong; to become abnormal; to show strange symptoms; to change (for the worse)

コンピュータ支援協調作業

see styles
 konpyuutashienkyouchousagyou / konpyutashienkyochosagyo
    コンピュータしえんきょうちょうさぎょう
{comp} computer supported cooperative work; CSCW

国立文化財保存調査研究所

see styles
 kokuritsubunkazaihozonchousakenkyuujo / kokuritsubunkazaihozonchosakenkyujo
    こくりつぶんかざいほぞんちょうさけんきゅうじょ
(o) National Research Laboratory for Conservation of Cultural Property

適応的差分パルス符号変調

see styles
 tekioutekisabunparusufugouhenchou / tekiotekisabunparusufugohencho
    てきおうてきさぶんパルスふごうへんちょう
{comp} adaptive differential pulse-code modulation; adaptive DPCM; ADPCM

Variations:
べらんめえ調
べらんめぇ調

see styles
 beranmeechou / beranmeecho
    べらんめえちょう
(See べらんめえ口調・べらんめえくちょう) (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking

Variations:
哀調を帯びた
哀調をおびた

see styles
 aichouoobita / aichooobita
    あいちょうをおびた
(exp,adj-f) plaintive (melody, tone, etc.); sad; mournful; doleful; sorrowful

Variations:
整える(P)
調える
斉える

see styles
 totonoeru
    ととのえる
(transitive verb) (1) (esp. 整える) to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix; (transitive verb) (2) (esp. 調える) to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy; (transitive verb) (3) (esp. 調える) to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle

Variations:
取調官
取り調べ官
取調べ官

see styles
 torishirabekan
    とりしらべかん
investigator; interrogator

Variations:
取調室
取り調べ室
取調べ室

see styles
 torishirabeshitsu
    とりしらべしつ
interrogation room; interview room; sweatbox

Variations:
みりん風調味料
味醂風調味料

see styles
 mirinfuuchoumiryou / mirinfuchomiryo
    みりんふうちょうみりょう
(See 味醂) mirin-style condiment; mirin-like seasoning; low-alcohol mirin

Variations:
整う(P)
調う
斉う(oK)

see styles
 totonou / totono
    ととのう
(v5u,vi) (1) to be ready; to be prepared; to be arranged; (v5u,vi) (2) to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious; (v5u,vi) (3) to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face); (v5u,vi) (4) to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

Variations:
お調子者
お調子もの
御調子者

see styles
 ochoushimono / ochoshimono
    おちょうしもの
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily

Variations:
べらんめえ口調
べらんめぇ口調

see styles
 beranmeekuchou / beranmeekucho
    べらんめえくちょう
(See べらんめえ調) (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking

インターネット技術特別調査委員会

see styles
 intaanettogijutsutokubetsuchousaiinkai / intanettogijutsutokubetsuchosainkai
    インターネットぎじゅつとくべつちょうさいいんかい
{comp} Internet Engineering Task Force; IETF

インターネット研究特別調査委員会

see styles
 intaanettokenkyuutokubetsuchousaiinkai / intanettokenkyutokubetsuchosainkai
    インターネットけんきゅうとくべつちょうさいいんかい
{comp} Internet Research Task Force; IRTF

Variations:
調子がいい
調子が良い
調子がよい

see styles
 choushigaii(調子gaii, 調子ga良i); choushigayoi(調子ga良i, 調子gayoi) / choshigai(調子gai, 調子ga良i); choshigayoi(調子ga良i, 調子gayoi)
    ちょうしがいい(調子がいい, 調子が良い); ちょうしがよい(調子が良い, 調子がよい)
(exp,adj-ix) (1) (ant: 調子が悪い) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical

Variations:
調子のいい
調子の良い
調子のよい

see styles
 choushinoii(調子noii, 調子no良i); choushinoyoi(調子no良i, 調子noyoi) / choshinoi(調子noi, 調子no良i); choshinoyoi(調子no良i, 調子noyoi)
    ちょうしのいい(調子のいい, 調子の良い); ちょうしのよい(調子の良い, 調子のよい)
(exp,adj-ix) (1) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical

Variations:
整える(P)
調える
斉える(rK)

see styles
 totonoeru
    ととのえる
(transitive verb) (1) (esp. 整える) to put in order; to arrange; to tidy up; to fix; to straighten; (transitive verb) (2) (esp. 調える) to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy; (transitive verb) (3) to adjust; to regulate (e.g. rhythm, tune, one's breathing); (transitive verb) (4) (esp. 調える) to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle

Variations:
自動調心ころ軸受
自動調心ころ軸受け

see styles
 jidouchoushinkorojikuuke / jidochoshinkorojikuke
    じどうちょうしんころじくうけ
spherical roller bearing

Variations:
取り調べ(P)
取調べ(P)
取調(io)

see styles
 torishirabe
    とりしらべ
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry

Variations:
うま味調味料
うまみ調味料
旨味調味料
旨み調味料

see styles
 umamichoumiryou / umamichomiryo
    うまみちょうみりょう
flavour enhancer (e.g. monosodium glutamate); flavor enhancer

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011

This page contains 66 results for "調" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary