Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2613 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

華桜梨

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華桜里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華梛依

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

華梨奈

see styles
 karina
    かりな
(female given name) Karina

華梨子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

華梨菜

see styles
 karina
    かりな
(female given name) Karina

華歩利

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

華歩梨

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

華歩理

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

華歩莉

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

華歩里

see styles
 kahori
    かほり
(female given name) Kahori

華歳寺

see styles
 kesouji / kesoji
    けそうじ
(place-name) Kesouji

華比良

see styles
 hanabira
    はなびら
(female given name) Hanabira

華氏城


华氏城

see styles
huā shì chéng
    hua1 shi4 cheng2
hua shih ch`eng
    hua shih cheng
 Keshi jō
Kusumapura, Puṣpapura; the city of flowers, or of the palace of flowers, also known as Pāṭaliputra, the modern Patna. It was the residence of Aśoka, to whom the title of 氏 is applied. He there convoked the third synod.

華氏度


华氏度

see styles
huá shì dù
    hua2 shi4 du4
hua shih tu
degrees Fahrenheit

華気流

see styles
 kakiru
    かきる
(female given name) Kakiru

華江子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

華池縣


华池县

see styles
huá chí xiàn
    hua2 chi2 xian4
hua ch`ih hsien
    hua chih hsien
Huachi county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qing4 yang2], Gansu

華沙璃

see styles
 kasari
    かさり
(female given name) Kasari

華法林


华法林

see styles
huá fǎ lín
    hua2 fa3 lin2
hua fa lin
warfarin (loanword)

華津子

see styles
 hatsuko
    はつこ
(female given name) Hatsuko

華津覇

see styles
 kazuha
    かづは
(female given name) Kazuha

華津那

see styles
 kazuna
    かずな
(female given name) Kazuna

華溪寺


华溪寺

see styles
huā xī sì
    hua1 xi1 si4
hua hsi ssu
 Kekeiji
Hwagyesa

華澄実

see styles
 kasumi
    かすみ
(female given name) Kasumi

華澄美

see styles
 kasumi
    かすみ
(female given name) Kasumi

華熟里

see styles
 kejukuri
    けじゅくり
(place-name) Kejukuri

華燭子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

華爾茲


华尔兹

see styles
huá ěr zī
    hua2 er3 zi1
hua erh tzu
waltz (dance) (loanword)

華爾街


华尔街

see styles
huá ěr jiē
    hua2 er3 jie1
hua erh chieh
Wall Street, New York; by extension, American big business

華玖子

see styles
 kakuko
    かくこ
(female given name) Kakuko

華玖実

see styles
 kakumi
    かくみ
(personal name) Kakumi

華玖未

see styles
 kakumi
    かくみ
(personal name) Kakumi

華玖美

see styles
 kakumi
    かくみ
(personal name) Kakumi

華玖見

see styles
 kakumi
    かくみ
(personal name) Kakumi

華珠沙

see styles
 kazusa
    かずさ
(female given name) Kazusa

華理亜

see styles
 karia
    かりあ
(female given name) Karia

華理奈

see styles
 karina
    かりな
(female given name) Karina

華理菜

see styles
 kariina / karina
    かりーな
(female given name) Kari-na

華琉亜

see styles
 karua
    かるあ
(female given name) Karua

華瑠乃

see styles
 karuno
    かるの
(female given name) Karuno

華瑠亜

see styles
 karua
    かるあ
(female given name) Karua

華瑠歌

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

華瑠菜

see styles
 haruna
    はるな
(female given name) Haruna

華璃那

see styles
 karina
    かりな
(female given name) Karina

華生子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

華生理

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華由咲

see styles
 kagura
    かぐら
(female given name) Kagura

華由子

see styles
 kayuko
    かゆこ
(female given name) Kayuko

華男子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

華盛頓


华盛顿

see styles
huá shèng dùn
    hua2 sheng4 dun4
hua sheng tun
 washinton
    ワシントン

More info & calligraphy:

Washington
Washington (name); George Washington (1732-1799), first US president; Washington, US State; Washington, D.C. (US federal capital)
(ateji / phonetic) (1) (kana only) Washington, DC (capital of the United States of America); (2) (kana only) Washington (US state)

華穂利

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

華穂子

see styles
 kahoko
    かほこ
(female given name) Kahoko

華穂梨

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

華穂理

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

華穂莉

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

華穂里

see styles
 kahori
    かほり
(female given name) Kahori

華紅夜

see styles
 kaguya
    かぐや
(female given name) Kaguya

華紅羅

see styles
 kagura
    かぐら
(female given name) Kagura

華納子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

華紗子

see styles
 kesako
    けさこ
(female given name) Kesako

華絵子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

華緒子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

華緒梨

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華緒理

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華緒留

see styles
 kaoru
    かおる
(m,f) Kaoru

華緒里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華織子

see styles
 kaoruko
    かおるこ
(female given name) Kaoruko

華羅庚


华罗庚

see styles
huà luó gēng
    hua4 luo2 geng1
hua lo keng
Hua Luogeng (1910-1985), Chinese number theorist

華美子

see styles
 kemiko
    けみこ
(female given name) Kemiko

華耶乃

see styles
 kayano
    かやの
(female given name) Kayano

華耶子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

華興會


华兴会

see styles
huá xīng huì
    hua2 xing1 hui4
hua hsing hui
anti-Qing revolutionary party set up in Changsha by 黃興|黄兴[Huang2 Xing1] in 1904, a precursor of Sun Yat-sen's Alliance for Democracy 同盟會|同盟会[Tong2 meng2 hui4] and of the Guomindang

華色王


华色王

see styles
huā sè wáng
    hua1 se4 wang2
hua se wang
 Keshiki Ō
King of the Colors of Flowers

華芽莉

see styles
 kagari
    かがり
(female given name) Kagari

華英子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

華茄子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

華荏瑠

see styles
 kaeru
    かえる
(female given name) Kaeru

華莉奈

see styles
 karina
    かりな
(female given name) Karina

華莞子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

華菜子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

華菜未

see styles
 kanami
    かなみ
(personal name) Kanami

華菜枝

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

華菜江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

華菜絵

see styles
 kanae
    かなえ
(personal name) Kanae

華菜美

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

華菜花

see styles
 kanaka
    かなか
(female given name) Kanaka

華菜芽

see styles
 kaname
    かなめ
(female given name) Kaname

華菜葉

see styles
 kanaha
    かなは
(female given name) Kanaha

華菜里

see styles
 kanari
    かなり
(female given name) Kanari

華葉子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

華蔵寺

see styles
 kezouji / kezoji
    けぞうじ
(place-name) Kezouji

華蔵閣

see styles
 kezukaku
    けずかく
(surname) Kezukaku

華蔵院

see styles
 kezouin / kezoin
    けぞういん
(place-name) Kezouin

華藏界


华藏界

see styles
huā zàng jiè
    hua1 zang4 jie4
hua tsang chieh
 kezō kai
(藏世界) The lotus-store, or lotus-world, the Pure Land of Vairocana, also the Pure Land of all Buddhas in their saṃbhogakāya, or enjoyment bodies. Above the wind or air circle is a sea of fragrant water, in which is the thousand-petal lotus with its infinite variety of worlds, hence the meaning is the Lotus which contains a store of myriads of worlds; cf. the Tang Huayan sūtra 8, 9, and 10; the 梵網經 ch. 1, etc.

華衣子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

華衣都

see styles
 keito / keto
    けいと
(female given name) Keito

華表裏

see styles
 toriikawa / torikawa
    とりいかわ
(place-name) Toriikawa

華西村


华西村

see styles
huá xī cūn
    hua2 xi1 cun1
hua hsi ts`un
    hua hsi tsun
Huaxi Village in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1 su1 Sheng3]

華通子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "華" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary