There are 3189 total results for your 相 search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
相田町 see styles |
aidachou / aidacho あいだちょう |
(place-name) Aidachō |
相由沢 see styles |
aiyoshizawa あいよしざわ |
(place-name) Aiyoshizawa |
相當於 相当于 see styles |
xiāng dāng yú xiang1 dang1 yu2 hsiang tang yü |
equivalent to |
相相似 see styles |
xiàng xiāng sì xiang4 xiang1 si4 hsiang hsiang ssu sō sōji |
similarity of characteristics |
相相傘 see styles |
aiaigasa あいあいがさ |
(irregular kanji usage) (expression) sharing an umbrella; under one umbrella |
相眞如 see styles |
xiāng zhēn rú xiang1 zhen1 ru2 hsiang chen ju sōshinnyo |
suchness of characteristics |
相矛盾 see styles |
aimujun あいむじゅん |
(noun/participle) mutually contradictory |
相知る see styles |
aishiru あいしる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to know each other; (Godan verb with "ru" ending) (2) to exchange vows; to love each other |
相知町 see styles |
ouchichou / ochicho おうちちょう |
(place-name) Ouchichō |
相知駅 see styles |
ouchieki / ochieki おうちえき |
(st) Ouchi Station |
相碰撞 see styles |
xiāng pèng zhuàng xiang1 peng4 zhuang4 hsiang p`eng chuang hsiang peng chuang |
to collide with one another |
相稱法 相称法 see styles |
xiāng chēng fǎ xiang1 cheng1 fa3 hsiang ch`eng fa hsiang cheng fa sōshō hō |
appropriate dharma |
相空觀 相空观 see styles |
xiàng kōng guān xiang4 kong1 guan1 hsiang k`ung kuan hsiang kung kuan sōkū kan |
contemplation of emptiness of marks |
相空間 相空间 see styles |
xiàng kōng jiān xiang4 kong1 jian1 hsiang k`ung chien hsiang kung chien |
phase space (math., ordinary differential equations) |
相等性 see styles |
soutousei / sotose そうとうせい |
equality |
相米川 see styles |
soumaigawa / somaigawa そうまいがわ |
(personal name) Soumaigawa |
相絵利 see styles |
aeri あえり |
(female given name) Aeri |
相絵梨 see styles |
aeri あえり |
(female given name) Aeri |
相絵理 see styles |
aeri あえり |
(female given name) Aeri |
相絵莉 see styles |
aeri あえり |
(female given name) Aeri |
相絵里 see styles |
aeri あえり |
(female given name) Aeri |
相継ぐ see styles |
aitsugu あいつぐ |
(Godan verb with "gu" ending) to follow in succession; to happen one after another |
相続人 see styles |
souzokunin / sozokunin そうぞくにん |
heir; heiress; inheritor |
相続分 see styles |
souzokubun / sozokubun そうぞくぶん |
share in inheritance; inheritance share; portion of inheritance |
相続権 see styles |
souzokuken / sozokuken そうぞくけん |
heirship; (claim) the (right of) succession; one's inheritance rights |
相続法 see styles |
souzokuhou / sozokuho そうぞくほう |
{law} inheritance laws |
相続税 see styles |
souzokuzei / sozokuze そうぞくぜい |
inheritance tax; death duty |
相續假 相续假 see styles |
xiāng xù jiǎ xiang1 xu4 jia3 hsiang hsü chia sōzoku ke |
Illusory ideas continuously succeed one another producing other illusory ideas, one of the three hypotheses of the 成實論 Satyasiddhi-śāstra. |
相續力 相续力 see styles |
xiāng xù lì xiang1 xu4 li4 hsiang hsü li sōzokuriki |
momentum |
相續常 相续常 see styles |
xiāng xù cháng xiang1 xu4 chang2 hsiang hsü ch`ang hsiang hsü chang sōzoku jō |
Nodal or successive continuity in contrast with 不斷常 uninterrupted continuity. |
相續心 相续心 see styles |
xiāng xù xīn xiang1 xu4 xin1 hsiang hsü hsin sōzoku shin |
A continuous mind, unceasing thought. |
相續生 相续生 see styles |
xiāng xù shēng xiang1 xu4 sheng1 hsiang hsü sheng sōzoku shō |
continuous arising |
相續相 相续相 see styles |
xiàng xù xiāng xiang4 xu4 xiang1 hsiang hsü hsiang sōzoku sō |
Continuity of memory, or sensation, in regard to agreeables or disagreeables, remaining through other succeeding sensations, cf. 起信論 Awakening of Faith. |
相續識 相续识 see styles |
xiāng xù shì xiang1 xu4 shi4 hsiang hsü shih sōzoku shiki |
Continuity-consciousness which never loses any past karma or fails to mature it. |
相纏縛 相缠缚 see styles |
xiàng chán fú xiang4 chan2 fu2 hsiang ch`an fu hsiang chan fu sō denbaku |
binding to marks |
相老い see styles |
aioi あいおい |
(See 相生い) growing old together (as a married couple) |
相老駅 see styles |
aioieki あいおいえき |
(st) Aioi Station |
相良屋 see styles |
sagaraya さがらや |
(surname) Sagaraya |
相良川 see styles |
airagawa あいらがわ |
(personal name) Airagawa |
相良村 see styles |
sagaramura さがらむら |
(place-name) Sagaramura |
相良橋 see styles |
sagarabashi さがらばし |
(place-name) Sagarabashi |
相良町 see styles |
sagaramachi さがらまち |
(place-name) Sagaramachi |
相荻沢 see styles |
aiogizawa あいおぎざわ |
(place-name) Aiogizawa |
相藤寺 see styles |
aitouji / aitoji あいとうじ |
(surname) Aitouji |
相衣菜 see styles |
aina あいな |
(female given name) Aina |
相補性 see styles |
souhosei / sohose そうほせい |
complementarity; complementation |
相見え see styles |
aimamie あいまみえ |
face-to-face encounter |
相見る see styles |
aimiru あいみる |
(v1,vi) to face |
相見山 see styles |
soumiyama / somiyama そうみやま |
(place-name) Soumiyama |
相見川 see styles |
aimigawa あいみがわ |
(place-name) Aimigawa |
相親角 相亲角 see styles |
xiāng qīn jiǎo xiang1 qin1 jiao3 hsiang ch`in chiao hsiang chin chiao |
"matchmaking corner", a gathering in a park for parents who seek marriage partners for their adult children by connecting with other parents who put up posters displaying their unmarried child's details |
相解る see styles |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
相討ち see styles |
aiuchi あいうち |
(1) simultaneously striking one another (in kendo, etc.); (2) draw; tie |
相調う see styles |
aitotonou / aitotono あいととのう |
(v5u,vi) (polite language) (See 調う・1) to be prepared; to be in order; to be put in order; to be arranged |
相談事 see styles |
soudangoto / sodangoto そうだんごと |
consultation matter; topic for advice |
相談会 see styles |
soudankai / sodankai そうだんかい |
consultation; conference |
相談室 see styles |
soudanshitsu / sodanshitsu そうだんしつ |
counseling room; counselling room; consulting room; advisory centre |
相談役 see styles |
soudanyaku / sodanyaku そうだんやく |
counselor; counsellor; adviser; advisor |
相談所 see styles |
soudanjo(p); soudansho / sodanjo(p); sodansho そうだんじょ(P); そうだんしょ |
consultation office; information center; bureau; agency |
相談者 see styles |
soudansha / sodansha そうだんしゃ |
person asking for advice; inquirer; consulter; consultor; counselee; querent (in tarot, astrology, etc.) |
相論疏 相论疏 see styles |
xiāng lùn shū xiang1 lun4 shu1 hsiang lun shu Sōronsho |
Lakṣaṇaṭīka |
相謂言 相谓言 see styles |
xiāng wèi yán xiang1 wei4 yan2 hsiang wei yen sō igon |
to say together |
相谷川 see styles |
aidanigawa あいだにがわ |
(place-name) Aidanigawa |
相谷町 see styles |
aitanichou / aitanicho あいたにちょう |
(place-name) Aitanichō |
相賀崎 see styles |
oukazaki / okazaki おうかざき |
(personal name) Oukazaki |
相賀浦 see styles |
oukaura / okaura おうかうら |
(place-name) Oukaura |
相賀町 see styles |
sougachou / sogacho そうがちょう |
(place-name) Sougachō |
相賀駅 see styles |
aigaeki あいがえき |
(st) Aiga Station |
相資因 相资因 see styles |
xiāng zī yīn xiang1 zi1 yin1 hsiang tzu yin sōshi in |
auxiliary cause |
相走橋 see styles |
aibashiribashi あいばしりばし |
(place-name) Aibashiribashi |
相転移 see styles |
souteni / soteni そうてんい |
{physics} phase transition; phase change; phase transformation |
相道寺 see styles |
soudouji / sodoji そうどうじ |
(place-name) Soudouji |
相達沢 see styles |
aitatsuzawa あいたつざわ |
(place-name) Aitatsuzawa |
相違因 相违因 see styles |
xiāng wéi yīn xiang1 wei2 yin1 hsiang wei yin sōi in |
Mutually opposing causes; one of the 十因. |
相違点 see styles |
souiten / soiten そういてん |
(points of) difference |
相違背 相违背 see styles |
xiāng wéi bèi xiang1 wei2 bei4 hsiang wei pei sōi hai |
opposition |
相違釋 相违释 see styles |
xiāng wéi shì xiang1 wei2 shi4 hsiang wei shih sōi shaku |
compound words that are composed of two different concepts |
相違障 相违障 see styles |
xiāng wéi zhàng xiang1 wei2 zhang4 hsiang wei chang sōi shō |
oppositely-impeding hindrances |
相部宗 see styles |
xiàng bù zōng xiang4 bu4 zong1 hsiang pu tsung Sōbu shū |
Xiangbu Zong |
相部屋 see styles |
aibeya あいべや |
(1) sharing a room; dormitory room; (2) {sumo} match between wrestlers from the same stable |
相配人 see styles |
xiāng pèi rén xiang1 pei4 ren2 hsiang p`ei jen hsiang pei jen |
match (couple); persons well suited for each other |
相配物 see styles |
xiāng pèi wù xiang1 pei4 wu4 hsiang p`ei wu hsiang pei wu |
thing that is well suited; pet animal that suits its owner |
相野々 see styles |
ainono あいのの |
(place-name) Ainono |
相野原 see styles |
ainohara あいのはら |
(place-name) Ainohara |
相野口 see styles |
ainoguchi あいのぐち |
(place-name) Ainoguchi |
相野台 see styles |
sounodai / sonodai そうのだい |
(surname) Sounodai |
相野山 see styles |
ainoyama あいのやま |
(place-name) Ainoyama |
相野川 see styles |
onogawa おのがわ |
(place-name) Onogawa |
相野沢 see styles |
ainosawa あいのさわ |
(place-name) Ainosawa |
相野沼 see styles |
ainonuma あいのぬま |
(place-name) Ainonuma |
相野田 see styles |
ainoda あいのだ |
(surname) Ainoda |
相野谷 see styles |
ainoyatsu あいのやつ |
(place-name) Ainoyatsu |
相野駅 see styles |
ainoeki あいのえき |
(st) Aino Station |
相金町 see styles |
souganechou / soganecho そうがねちょう |
(place-name) Souganechō |
相長根 see styles |
ainagane あいながね |
(place-name) Ainagane |
相間川 see styles |
aimagawa あいまがわ |
(place-name) Aimagawa |
相間野 see styles |
aimano あいまの |
(surname) Aimano |
相関図 see styles |
soukanzu / sokanzu そうかんず |
(1) {math} correlation diagram; correlation chart; (2) relationship chart (of characters in a televised drama, etc.) |
相関性 see styles |
soukansei / sokanse そうかんせい |
relativity; interconnectedness; correlation |
相関的 see styles |
soukanteki / sokanteki そうかんてき |
(adjectival noun) correlative |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "相" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.