There are 1272 total results for your 病 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
国立大湊病院 see styles |
kokuritsuoominatobyouin / kokuritsuoominatobyoin こくりつおおみなとびょういん |
(place-name) Kokuritsuoominato Hospital |
国立大竹病院 see styles |
kokuritsuootakebyouin / kokuritsuootakebyoin こくりつおおたけびょういん |
(place-name) Kokuritsuootake Hospital |
国立嬉野病院 see styles |
kokuritsuureshinobyouin / kokuritsureshinobyoin こくりつうれしのびょういん |
(place-name) Kokuritsuureshino Hospital |
国立対馬病院 see styles |
kokuritsutsushimabyouin / kokuritsutsushimabyoin こくりつつしまびょういん |
(place-name) Kokuritsutsushima Hospital |
国立小倉病院 see styles |
kokuritsukokurabyouin / kokuritsukokurabyoin こくりつこくらびょういん |
(place-name) Kokuritsukokura Hospital |
国立小児病院 see styles |
kokuritsushounibyouin / kokuritsushonibyoin こくりつしょうにびょういん |
(place-name) National Children's Hospital |
国立小浜病院 see styles |
kokuritsuohamabyouin / kokuritsuohamabyoin こくりつおはまびょういん |
(place-name) Kokuritsuohama Hospital |
国立岐阜病院 see styles |
kokuritsugifubyouin / kokuritsugifubyoin こくりつぎふびょういん |
(place-name) Kokuritsugifu Hospital |
国立岩国病院 see styles |
kokuritsuiwakunibyouin / kokuritsuiwakunibyoin こくりついわくにびょういん |
(place-name) Kokuritsuiwakuni Hospital |
国立川棚病院 see styles |
kokuritsukawatanabyouin / kokuritsukawatanabyoin こくりつかわたなびょういん |
(place-name) Kokuritsukawatana Hospital |
国立指宿病院 see styles |
kokuritsuibusukibyouin / kokuritsuibusukibyoin こくりついぶすきびょういん |
(place-name) Kokuritsuibusuki Hospital |
国立札幌病院 see styles |
kokuritsusapporobyouin / kokuritsusapporobyoin こくりつさっぽろびょういん |
(place-name) Kokuritsusapporo Hospital |
国立東静病院 see styles |
kokuritsutouseibyouin / kokuritsutosebyoin こくりつとうせいびょういん |
(place-name) Kokuritsutousei Hospital |
国立柳井病院 see styles |
kokuritsuyanaibyouin / kokuritsuyanaibyoin こくりつやないびょういん |
(place-name) Kokuritsuyanai Hospital |
国立横浜病院 see styles |
kokuritsuyokohamabyouin / kokuritsuyokohamabyoin こくりつよこはまびょういん |
(place-name) Kokuritsuyokohama Hospital |
国立泉北病院 see styles |
kokuritsusenbokubyouin / kokuritsusenbokubyoin こくりつせんぼくびょういん |
(place-name) Kokuritsusenboku Hospital |
国立温泉病院 see styles |
kokuritsuonsenbyouin / kokuritsuonsenbyoin こくりつおんせんびょういん |
(place-name) Kokuritsuonsen Hospital |
国立神戸病院 see styles |
kokuritsukoubebyouin / kokuritsukobebyoin こくりつこうべびょういん |
(place-name) Kokuritsukoube Hospital |
国立道北病院 see styles |
kokuritsudouhokubyouin / kokuritsudohokubyoin こくりつどうほくびょういん |
(place-name) Kokuritsudouhoku Hospital |
国立長良病院 see styles |
kokuritsunagarabyouin / kokuritsunagarabyoin こくりつながらびょういん |
(place-name) Kokuritsunagara Hospital |
国立長野病院 see styles |
kokuritsunakanobyouin / kokuritsunakanobyoin こくりつなかのびょういん |
(place-name) Kokuritsunakano Hospital |
国立高田病院 see styles |
kokuritsutakadabyouin / kokuritsutakadabyoin こくりつたかだびょういん |
(place-name) Kokuritsutakada Hospital |
国際病院連盟 see styles |
kokusaibyouinrenmei / kokusaibyoinrenme こくさいびょういんれんめい |
(o) International Hospital Federation |
埼玉医大病院 see styles |
saitamaidaibyouin / saitamaidaibyoin さいたまいだいびょういん |
(place-name) Saitamaidai Hospital |
守山市民病院 see styles |
moriyamashiminbyouin / moriyamashiminbyoin もりやましみんびょういん |
(place-name) Moriyama Public Hospital |
富岡総合病院 see styles |
tomiokasougoubyouin / tomiokasogobyoin とみおかそうごうびょういん |
(place-name) Tomiokasougou Hospital |
小兒麻痺病毒 小儿麻痹病毒 see styles |
xiǎo ér má bì bìng dú xiao3 er2 ma2 bi4 bing4 du2 hsiao erh ma pi ping tu |
poliovirus |
届け出伝染病 see styles |
todokeidedensenbyou / todokededensenbyo とどけいででんせんびょう |
infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis |
市立大学病院 see styles |
shiritsudaigakubyouin / shiritsudaigakubyoin しりつだいがくびょういん |
(org) Shiritsu University Hospital; (o) Shiritsu University Hospital |
市立病院前駅 see styles |
shiritsubyouinmaeeki / shiritsubyoinmaeeki しりつびょういんまええき |
(st) Naha City Hospital Station |
市立総合病院 see styles |
shiritsusougoubyouin / shiritsusogobyoin しりつそうごうびょういん |
(place-name) Shiritsusougou Hospital |
府立洛南病院 see styles |
furitsurakunanbyouin / furitsurakunanbyoin ふりつらくなんびょういん |
(place-name) Furitsurakunan Hospital |
微粒子病原体 see styles |
biryuushibyougentai / biryushibyogentai びりゅうしびょうげんたい |
(See 微粒子病) Nosema bombycis (microsporidian parasite responsible for pebrine) |
慈恵医大病院 see styles |
jikeiidaibyouin / jikedaibyoin じけいいだいびょういん |
(place-name) Jikeiidai Hospital |
成増厚生病院 see styles |
narimasukouseibyouin / narimasukosebyoin なりますこうせいびょういん |
(place-name) Narimasukousei Hospital |
新型冠狀病毒 新型冠状病毒 see styles |
xīn xíng guān zhuàng bìng dú xin1 xing2 guan1 zhuang4 bing4 du2 hsin hsing kuan chuang ping tu |
novel coronavirus (esp. SARS-CoV-2, the virus causing COVID-19) |
日伯友好病院 see styles |
nippakuyuukoubyouin / nippakuyukobyoin にっぱくゆうこうびょういん |
(place-name) Hospital Nipo-Brasileiro (São Paulo, Brazil); HNB |
日本医大病院 see styles |
nihonidaibyouin / nihonidaibyoin にほんいだいびょういん |
(place-name) Nihon'idai Hospital |
日本病理学会 see styles |
nipponbyourigakkai / nipponbyorigakkai にっぽんびょうりがっかい |
(org) Japanese Society of Pathology; (o) Japanese Society of Pathology |
日立総合病院 see styles |
hitachisougoubyouin / hitachisogobyoin ひたちそうごうびょういん |
(place-name) Hitachisougou Hospital |
日赤病院前駅 see styles |
nissekibyouinmaeeki / nissekibyoinmaeeki にっせきびょういんまええき |
(st) Nissekibyōinmae Station |
明海大学病院 see styles |
meikaidaigakubyouin / mekaidaigakubyoin めいかいだいがくびょういん |
(org) Meikai University Hospital; (o) Meikai University Hospital |
東京医大病院 see styles |
toukyouidaibyouin / tokyoidaibyoin とうきょういだいびょういん |
(place-name) Tōkyōidai Hospital |
横浜労災病院 see styles |
yokohamarousaibyouin / yokohamarosaibyoin よこはまろうさいびょういん |
(place-name) Yokohamarousai Hospital |
死にいたる病 see styles |
shiniitaruyamai / shinitaruyamai しにいたるやまい |
(exp,n) deadly disease; sickness unto death |
気で気を病む see styles |
kidekioyamu きできをやむ |
(exp,v5m) to worry without reason; to fret |
水俣病資料館 see styles |
minamatabyoushiryoukan / minamatabyoshiryokan みなまたびょうしりょうかん |
(place-name) Minamatabyōshiryōkan |
治禪病祕要法 治禅病祕要法 see styles |
zhì chán bìng mì yào fǎ zhi4 chan2 bing4 mi4 yao4 fa3 chih ch`an ping mi yao fa chih chan ping mi yao fa Ji zenbyō hiyōhō |
Secret Essentials for Healing the Maladies of Meditation |
治禪病祕要經 治禅病祕要经 see styles |
zhì chán bìng mì yào jīng zhi4 chan2 bing4 mi4 yao4 jing1 chih ch`an ping mi yao ching chih chan ping mi yao ching Ji zenbyō hiyō kyō |
Secret Essentials for Healing the Maladies of Meditation |
浜岡総合病院 see styles |
hamaokasougoubyouin / hamaokasogobyoin はまおかそうごうびょういん |
(place-name) Hamaokasougou Hospital |
湖西統合病院 see styles |
koseitougoubyouin / kosetogobyoin こせいとうごうびょういん |
(place-name) Koseitougou Hospital |
溶酶儲存疾病 溶酶储存疾病 see styles |
róng méi chǔ cún jí bìng rong2 mei2 chu3 cun2 ji2 bing4 jung mei ch`u ts`un chi ping jung mei chu tsun chi ping |
lysosomal storage disease (LSD) |
濾過性病原体 see styles |
rokaseibyougentai / rokasebyogentai ろかせいびょうげんたい |
(rare) (See ウイルス) virus |
災害拠点病院 see styles |
saigaikyotenbyouin / saigaikyotenbyoin さいがいきょてんびょういん |
emergency hospital for disaster response |
熊本労災病院 see styles |
kumamotorousaibyouin / kumamotorosaibyoin くまもとろうさいびょういん |
(place-name) Kumamotorousai Hospital |
牛海綿狀腦病 牛海绵状脑病 see styles |
niú hǎi mián zhuàng nǎo bìng niu2 hai3 mian2 zhuang4 nao3 bing4 niu hai mien chuang nao ping |
bovine spongiform encephalopathy, BSE; mad cow disease |
猫ひっかき病 see styles |
nekohikkakibyou / nekohikkakibyo ねこひっかきびょう |
cat scratch fever |
獨協医大病院 see styles |
dokkyouidaibyouin / dokkyoidaibyoin どっきょういだいびょういん |
(place-name) Dokkyōidai Hospital |
珪肺労災病院 see styles |
keihairousaibyouin / kehairosaibyoin けいはいろうさいびょういん |
(place-name) Keihairousai Hospital |
由如病等行智 see styles |
yóu rú bìng děng xíng zhì you2 ru2 bing4 deng3 xing2 zhi4 yu ju ping teng hsing chih yu nyobyō dō gyō chi |
knowledge of when conduct is disease-like |
疾病控制中心 see styles |
jí bìng kòng zhì zhōng xīn ji2 bing4 kong4 zhi4 zhong1 xin1 chi ping k`ung chih chung hsin chi ping kung chih chung hsin |
Centers for Disease Control (CDC) |
疾病除愈方便 see styles |
jí bìng chú yù fāng biàn ji2 bing4 chu2 yu4 fang1 bian4 chi ping ch`u yü fang pien chi ping chu yü fang pien shitsubyō joyu hōben |
skillful remedy |
疾病預防中心 疾病预防中心 see styles |
jí bìng yù fáng zhōng xīn ji2 bing4 yu4 fang2 zhong1 xin1 chi ping yü fang chung hsin |
Center for Disease Control (US) |
發作性嗜睡病 发作性嗜睡病 see styles |
fā zuò xìng shì shuì bìng fa1 zuo4 xing4 shi4 shui4 bing4 fa tso hsing shih shui ping |
narcolepsy |
磐城共立病院 see styles |
banjoukyouritsubyouin / banjokyoritsubyoin ばんじょうきょうりつびょういん |
(place-name) Banjōkyōritsu Hospital |
神大付属病院 see styles |
shindaifuzokubyouin / shindaifuzokubyoin しんだいふぞくびょういん |
(place-name) Shindaifuzoku Hospital |
福大附属病院 see styles |
fukudaifuzokubyouin / fukudaifuzokubyoin ふくだいふぞくびょういん |
(place-name) Fukudaifuzoku Hospital |
福島労災病院 see styles |
fukushimarousaibyouin / fukushimarosaibyoin ふくしまろうさいびょういん |
(place-name) Fukushimarousai Hospital |
第一型糖尿病 see styles |
dì yī xíng táng niào bìng di4 yi1 xing2 tang2 niao4 bing4 ti i hsing t`ang niao ping ti i hsing tang niao ping |
Type 1 diabetes |
第二型糖尿病 see styles |
dì èr xíng táng niào bìng di4 er4 xing2 tang2 niao4 bing4 ti erh hsing t`ang niao ping ti erh hsing tang niao ping |
Type 2 diabetes |
筑波大学病院 see styles |
tsukubadaigakubyouin / tsukubadaigakubyoin つくばだいがくびょういん |
(org) Tsukuba University Hospital; (o) Tsukuba University Hospital |
節肢介體病毒 节肢介体病毒 see styles |
jié zhī jiè tǐ bìng dú jie2 zhi1 jie4 ti3 bing4 du2 chieh chih chieh t`i ping tu chieh chih chieh ti ping tu |
arbovirus |
米国病理学会 see styles |
beikokubyourigakkai / bekokubyorigakkai べいこくびょうりがっかい |
(org) American College of Pathologists; (o) American College of Pathologists |
米国病院協会 see styles |
beikokubyouinkyoukai / bekokubyoinkyokai べいこくびょういんきょうかい |
(org) American Hospital Association; AHA; (o) American Hospital Association; AHA |
糖尿病網膜症 see styles |
tounyoubyoumoumakushou / tonyobyomomakusho とうにょうびょうもうまくしょう |
diabetic retinopathy; retinopathia diabetica |
組織漿黴菌病 组织浆霉菌病 see styles |
zǔ zhī jiāng méi jun bìng zu3 zhi1 jiang1 mei2 jun1 bing4 tsu chih chiang mei chün ping |
histoplasmosis |
組織胞漿菌病 组织胞浆菌病 see styles |
zǔ zhī bāo jiāng jun bìng zu3 zhi1 bao1 jiang1 jun1 bing4 tsu chih pao chiang chün ping |
histoplasmosis |
自體免疫疾病 自体免疫疾病 see styles |
zì tǐ miǎn yì jí bìng zi4 ti3 mian3 yi4 ji2 bing4 tzu t`i mien i chi ping tzu ti mien i chi ping |
autoimmune disease |
若年型糖尿病 see styles |
jakunengatatounyoubyou / jakunengatatonyobyo じゃくねんがたとうにょうびょう |
juvenile onset diabetes |
若年性糖尿病 see styles |
jakunenseitounyoubyou / jakunensetonyobyo じゃくねんせいとうにょうびょう |
juvenile diabetes |
遠州病院前駅 see styles |
enshuubyouinmaeeki / enshubyoinmaeeki えんしゅうびょういんまええき |
(st) Enshuubyōinmae Station |
酪氨酸代謝病 酪氨酸代谢病 see styles |
lào ān suān dài xiè bìng lao4 an1 suan1 dai4 xie4 bing4 lao an suan tai hsieh ping |
(medicine) tyrosinosis |
金沢大学病院 see styles |
kanazawadaigakubyouin / kanazawadaigakubyoin かなざわだいがくびょういん |
(org) Kanazawa University Hospital; (o) Kanazawa University Hospital |
鉤端螺旋體病 钩端螺旋体病 see styles |
gōu duān luó xuán tǐ bìng gou1 duan1 luo2 xuan2 ti3 bing4 kou tuan lo hsüan t`i ping kou tuan lo hsüan ti ping |
leptospirosis |
鎌状赤血球病 see styles |
kamajousekkekkyuubyou / kamajosekkekkyubyo かまじょうせっけっきゅうびょう |
{med} (See 鎌状赤血球症) sickle cell anemia (anaemia); sickle cell disease |
関東中央病院 see styles |
kantouchuuoubyouin / kantochuobyoin かんとうちゅうおうびょういん |
(place-name) Kantouchūō Hospital |
関東労災病院 see styles |
kantourousaibyouin / kantorosaibyoin かんとうろうさいびょういん |
(org) Kanto Rosai Hospital; (o) Kanto Rosai Hospital |
関東逓信病院 see styles |
kantouteishinbyouin / kantoteshinbyoin かんとうていしんびょういん |
(place-name) Kantouteishin Hospital |
阪大病院前駅 see styles |
handaibyouinmaeeki / handaibyoinmaeeki はんだいびょういんまええき |
(st) Handaibyōinmae Station |
阿爾茨海默病 阿尔茨海默病 see styles |
ā ěr cí hǎi mò bìng a1 er3 ci2 hai3 mo4 bing4 a erh tz`u hai mo ping a erh tzu hai mo ping |
Alzheimer's disease; senile dementia |
非定型精神病 see styles |
hiteikeiseishinbyou / hitekeseshinbyo ひていけいせいしんびょう |
{med} atypical psychosis |
高萩温泉病院 see styles |
takahagionsenbyouin / takahagionsenbyoin たかはぎおんせんびょういん |
(place-name) Takahagionsen Hospital |
Variations: |
yameru やめる |
(exp,adj-f) (1) (病める only) sick; ill; ailing; (v1,vi) (2) (archaism) to hurt; to ache |
Variations: |
byougenkin / byogenkin びょうげんきん |
pathogenic bacteria; germ; pathogen |
病蟲害綠色防控 病虫害绿色防控 see styles |
bìng chóng hài lǜ sè fáng kòng bing4 chong2 hai4 lu:4 se4 fang2 kong4 ping ch`ung hai lü se fang k`ung ping chung hai lü se fang kung |
green pest prevention and control; environmentally friendly methods of pest control and prevention |
Variations: |
itazuki; itatsuki; itazuki いたずき; いたつき; いたづき |
(1) (archaism) pain; trouble; (2) illness |
Variations: |
betobyou; rokinbyou(露菌病) / betobyo; rokinbyo(露菌病) べとびょう; ろきんびょう(露菌病) |
downy mildew (disease) |
Variations: |
chuunibyou / chunibyo ちゅうにびょう |
(slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness |
Variations: |
gogatsubyou / gogatsubyo ごがつびょう |
blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues |
Variations: |
tansobyou / tansobyo たんそびょう |
(1) {med} anthrax; (2) {bot} anthracnose |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "病" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.