Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1150 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

頂点シェーダ

see styles
 choutensheeda / chotensheeda
    ちょうてんシェーダ
{comp} vertex shader

點擊付費廣告


点击付费广告

see styles
diǎn jī fù fèi guǎng gào
    dian3 ji1 fu4 fei4 guang3 gao4
tien chi fu fei kuang kao
pay-per-click advertising

點陣式打印機


点阵式打印机

see styles
diǎn zhèn shì dǎ yìn jī
    dian3 zhen4 shi4 da3 yin4 ji1
tien chen shih ta yin chi
dot matrix printer

Variations:
成長点
生長点

see styles
 seichouten / sechoten
    せいちょうてん
{bot} growing point; point of growth

Variations:
炭手前
炭点前

see styles
 sumitemae
    すみてまえ
charcoal setting procedure (tea ceremony)

アドレス可能点

see styles
 adoresukanouten / adoresukanoten
    アドレスかのうてん
{comp} addressable point

ラグランジェ点

see styles
 raguranjeten
    ラグランジェてん
{astron;physics} (See ラグランジュ点・ラグランジュてん) Lagrangian point; Lagrange point

ラグランジュ点

see styles
 raguranjuten
    ラグランジュてん
{astron;physics} Lagrangian point; Lagrange point

万緑叢中紅一点

see styles
 banryokusouchuukouitten / banryokusochukoitten
    ばんりょくそうちゅうこういってん
(expression) (proverb) (See 万緑一紅) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men

串行點陣打印機


串行点阵打印机

see styles
chuàn xíng diǎn zhèn dǎ yìn jī
    chuan4 xing2 dian3 zhen4 da3 yin4 ji1
ch`uan hsing tien chen ta yin chi
    chuan hsing tien chen ta yin chi
serial dot matrix printer

九品寺交差点駅

see styles
 kuhonjikousateneki / kuhonjikosateneki
    くほんじこうさてんえき
(st) Kuhonjikousaten Station

二重焦点レンズ

see styles
 nijuushoutenrenzu / nijushotenrenzu
    にじゅうしょうてんレンズ
bifocal lens

先取点を挙げる

see styles
 senshutenoageru
    せんしゅてんをあげる
(exp,v1) to score the first point

出滿勤,幹滿點


出满勤,干满点

see styles
chū mǎn qín , gàn mǎn diǎn
    chu1 man3 qin2 , gan4 man3 dian3
ch`u man ch`in , kan man tien
    chu man chin , kan man tien
to be assiduous and work full hours

南海電鉄分界点

see styles
 nankaidentetsubunkaiten
    なんかいでんてつぶんかいてん
(personal name) Nankaidentetsubunkaiten

固定小数点方式

see styles
 koteishousuutenhoushiki / koteshosutenhoshiki
    こていしょうすうてんほうしき
{comp} fixed decimal mode

固定小数点演算

see styles
 koteishousuutenenzan / koteshosutenenzan
    こていしょうすうてんえんざん
{comp} fixed-point arithmetic

固定焦点カメラ

see styles
 koteishoutenkamera / koteshotenkamera
    こていしょうてんカメラ
fixed-lens camera

國家重點實驗室


国家重点实验室

see styles
guó jiā zhòng diǎn shí yàn shì
    guo2 jia1 zhong4 dian3 shi2 yan4 shi4
kuo chia chung tien shih yen shih
State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central government)

実10進小数点

see styles
 jitsujisshinshousuuten / jitsujisshinshosuten
    じつじっしんしょうすうてん
(computer terminology) actual decimal point

帰還不能限界点

see styles
 kikanfunougenkaiten / kikanfunogenkaiten
    きかんふのうげんかいてん
the point of no return

心有靈犀一點通


心有灵犀一点通

see styles
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
    xin1 you3 ling2 xi1 yi1 dian3 tong1
hsin yu ling hsi i tien t`ung
    hsin yu ling hsi i tien tung
hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one

日本点字図書館

see styles
 nihontenjitoshokan
    にほんてんじとしょかん
(org) Japan Braille Library; (o) Japan Braille Library

日本経緯度原点

see styles
 nihonkeiidogenten / nihonkedogenten
    にほんけいいどげんてん
Japan Geodetic Datum

殺人不過頭點地


杀人不过头点地

see styles
shā rén bù guò tóu diǎn dì
    sha1 ren2 bu4 guo4 tou2 dian3 di4
sha jen pu kuo t`ou tien ti
    sha jen pu kuo tou tien ti
It's all exaggeration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about

浮動小数点代数

see styles
 fudoushousuutendaisuu / fudoshosutendaisu
    ふどうしょうすうてんだいすう
{comp} floating point algebra

浮動小数点基底

see styles
 fudoushousuutenkitei / fudoshosutenkite
    ふどうしょうすうてんきてい
{comp} floating-point base; floating-point radix

浮動小数点基数

see styles
 fudoushousuutenkisuu / fudoshosutenkisu
    ふどうしょうすうてんきすう
{comp} floating-point base; floating-point radix

浮動小数点方式

see styles
 fudoushousuutenhoushiki / fudoshosutenhoshiki
    ふどうしょうすうてんほうしき
{comp} floating decimal mode

浮動小数点演算

see styles
 fudoushousuutenenzan / fudoshosutenenzan
    ふどうしょうすうてんえんざん
{comp} floating-point arithmetic

浮動小数点表示

see styles
 fudoushousuutenhyouji / fudoshosutenhyoji
    ふどうしょうすうてんひょうじ
{comp} floating-point representation

累進焦点レンズ

see styles
 ruishinshoutenrenzu / ruishinshotenrenzu
    るいしんしょうてんレンズ
progressive lens; multifocal lens

給你點顏色看看


给你点颜色看看

see styles
gěi nǐ diǎn yán sè kàn kan
    gei3 ni3 dian3 yan2 se4 kan4 kan5
kei ni tien yen se k`an k`an
    kei ni tien yen se kan kan
(I'll) teach you a lesson; put you in your place

起点シソーラス

see styles
 kitenshisoorasu
    きてんシソーラス
{comp} source thesaurus

過程比終點更美


过程比终点更美

see styles
guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng měi
    guo4 cheng2 bi3 zhong1 dian3 geng4 mei3
kuo ch`eng pi chung tien keng mei
    kuo cheng pi chung tien keng mei
The process is more beautiful than the outcome.; It is better to travel hopefully than to arrive.

雷聲大,雨點小


雷声大,雨点小

see styles
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
    lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3
lei sheng ta , yü tien hsiao
lit. loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); fig. a lot of talk, but no action

Variations:
一点(P)
1点

see styles
 itten
    いってん
speck; dot; point; only a little; particle; only one

Variations:
接点(P)
切点

see styles
 setten
    せってん
(1) {math} tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction

Variations:
注す(P)
点す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) (esp. 注す) (See 差す・さす・12) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (2) (esp. 点す) (See 差す・さす・13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (3) (esp. 点す) (See 差す・さす・14) to light (a fire); to burn

Variations:
転手
点手
伝手

see styles
 tenju
    てんじゅ
tuning peg (on a biwa or shamisen)

Variations:
一点もの
一点物

see styles
 ittenmono
    いってんもの
(noun - becomes adjective with の) one-of-a-kind item

Variations:
入り口点
入口点

see styles
 iriguchiten; irikuchiten
    いりぐちてん; いりくちてん
entry point

Variations:
濁り点
にごり点

see styles
 nigoriten
    にごりてん
(rare) (See 濁点) voiced consonant marks

Variations:
火点し
火ともし

see styles
 hitomoshi
    ひともし
(noun/participle) (1) lighting a torch; lighting up a lamp; (2) person who leads a funeral procession with a torch

ヒヤリハット地点

see styles
 hiyarihattochiten
    ヒヤリハットちてん
(See ヒヤリハット) accident risk location; place where one should pay attention (e.g. where two lanes merge)

倍精度浮動小数点

see styles
 baiseidofudoushousuuten / baisedofudoshosuten
    ばいせいどふどうしょうすうてん
{comp} double-precision floating point

可変小数点表示法

see styles
 kahenshousuutenhyoujihou / kahenshosutenhyojiho
    かへんしょうすうてんひょうじほう
{comp} variable-point representation system

固定小数点表示法

see styles
 koteishousuutenhyoujihou / koteshosutenhyojiho
    こていしょうすうてんひょうじほう
{comp} fixed-point representation system

小数点以下の桁数

see styles
 shousuutenikanoketasuu / shosutenikanoketasu
    しょうすうてんいかのけたすう
{comp} number of decimal places

浮動小数点データ

see styles
 fudoushousuutendeeta / fudoshosutendeeta
    ふどうしょうすうてんデータ
{comp} floating point data

浮動小数点表示法

see styles
 fudoushousuutenhyoujihou / fudoshosutenhyojiho
    ふどうしょうすうてんひょうじほう
{comp} floating-point (representation) system

現時点においては

see styles
 genjitennioiteha
    げんじてんにおいては
at the present time; at present

益田拠点工業団地

see styles
 masudakyotenkougyoudanchi / masudakyotenkogyodanchi
    ますだきょてんこうぎょうだんち
(place-name) Masudakyoten Industrial Park

起点デスクリプタ

see styles
 kitendesukuriputa
    きてんデスクリプタ
{comp} source descriptor

銷售時點情報系統


销售时点情报系统

see styles
xiāo shòu shí diǎn qíng bào xì tǒng
    xiao1 shou4 shi2 dian3 qing2 bao4 xi4 tong3
hsiao shou shih tien ch`ing pao hsi t`ung
    hsiao shou shih tien ching pao hsi tung
point of sale system

Variations:
点穴
點穴(oK)

see styles
 tenketsu
    てんけつ
(1) pressure points (e.g. for application of moxa); (2) {MA} vulnerable body cavities

Variations:
斑点
班点(iK)

see styles
 hanten
    はんてん
(scattered) spots; specks; speckles

Variations:
斑点
班点(sK)

see styles
 hanten
    はんてん
(scattered) spots; specks; speckles

Variations:
独り合点
一人合点

see styles
 hitorigaten; hitorigatten
    ひとりがてん; ひとりがってん
(n,vs,vt,vi) rash assumption; hasty conclusion

サービスアクセス点

see styles
 saabisuakusesuten / sabisuakusesuten
    サービスアクセスてん
{comp} service access point; SAP

スクランブル交差点

see styles
 sukuranburukousaten / sukuranburukosaten
    スクランブルこうさてん
scramble intersection; pedestrian scramble; X-crossing; diagonal crossing; intersection allowing pedestrians to cross simultaneously in any direction

共焦点走査型顕微鏡

see styles
 kyoushoutensousagatakenbikyou / kyoshotensosagatakenbikyo
    きょうしょうてんそうさがたけんびきょう
confocal scanning microscope

単精度浮動小数点数

see styles
 tanseidofudoushousuutensuu / tansedofudoshosutensu
    たんせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} single precision floating point number

危害分析重要管理点

see styles
 kigaibunsekijuuyoukanriten / kigaibunsekijuyokanriten
    きがいぶんせきじゅうようかんりてん
(See HACCP・ハセップ) Hazard Analysis Critical Control Point; HACCP

固定小数点レジスタ

see styles
 koteishousuutenrejisuta / koteshosutenrejisuta
    こていしょうすうてんレジスタ
{comp} fixed-point register

浮動小数点レジスタ

see styles
 fudoushousuutenrejisuta / fudoshosutenrejisuta
    ふどうしょうすうてんレジスタ
{comp} floating-point register

浮動小数点演算機構

see styles
 fudoushousuutenenzankikou / fudoshosutenenzankiko
    ふどうしょうすうてんえんざんきこう
{comp} floating-point arithmetic unit

浮動小数点相対精度

see styles
 fudoushousuutensoutaiseido / fudoshosutensotaisedo
    ふどうしょうすうてんそうたいせいど
{comp} floating point precision

路上比終點更有意義


路上比终点更有意义

see styles
lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì
    lu4 shang5 bi3 zhong1 dian3 geng4 you3 yi4 yi4
lu shang pi chung tien keng yu i i
The road means more than the destination.; It is better to travel hopefully than to arrive.

長精度浮動小数点数

see styles
 chouseidofudoushousuutensuu / chosedofudoshosutensu
    ちょうせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} long precision floating point number

Variations:
点を稼ぐ
点をかせぐ

see styles
 tenokasegu
    てんをかせぐ
(exp,v5g) (idiom) (See 点数を稼ぐ・てんすうをかせぐ) to score points with (a person); to curry favor with (favour)

Variations:
勝ち点
勝点(io)

see styles
 kachiten
    かちてん
{sports} points (in a group tournament ranking system); wins; score

Variations:
交差点(P)
交叉点

see styles
 kousaten / kosaten
    こうさてん
crossing; intersection

Variations:
至らぬ点
いたらぬ点

see styles
 itaranuten
    いたらぬてん
(exp,n) (polite language) shortcoming; fault; flaw; imperfection

全國重點文物保護單位


全国重点文物保护单位

see styles
quán guó zhòng diǎn wén wù bǎo hù dān wèi
    quan2 guo2 zhong4 dian3 wen2 wu4 bao3 hu4 dan1 wei4
ch`üan kuo chung tien wen wu pao hu tan wei
    chüan kuo chung tien wen wu pao hu tan wei
Major Historical and Cultural Site Protected at the National Level

共焦点レーザー顕微鏡

see styles
 kyoushoutenreezaakenbikyou / kyoshotenreezakenbikyo
    きょうしょうてんレーザーけんびきょう
confocal laser microscope

拡張精度浮動小数点数

see styles
 kakuchouseidofudoushousuutensuu / kakuchosedofudoshosutensu
    かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} extended precision floating point number

Variations:
杜鵑草
時鳥草
油点草

see styles
 hototogisu; hototogisusou; hototogisu; hototogisusou / hototogisu; hototogisuso; hototogisu; hototogisuso
    ほととぎす; ほととぎすそう; ホトトギス; ホトトギスソウ
(kana only) toad lily (Tricyrtis hirta)

Variations:
原点に帰る
原点に返る

see styles
 gentennikaeru
    げんてんにかえる
(exp,v5r) to go back to the starting point

Variations:
満点を取る
満点をとる

see styles
 mantenotoru
    まんてんをとる
(exp,v5r) to get full marks

Variations:
100点満点
百点満点

see styles
 hyakutenmanten
    ひゃくてんまんてん
(noun - becomes adjective with の) (1) perfect score; full marks; perfection; leaving nothing to be desired; (2) grading out of a hundred; grading on a scale of 0 to 100

これを書いている時点で

see styles
 koreokaiteirujitende / koreokaiterujitende
    これをかいているじてんで
(expression) at the time of writing

サブネットワーク接続点

see styles
 sabunettowaakusetsuzokuten / sabunettowakusetsuzokuten
    サブネットワークせつぞくてん
{comp} subnetwork point of attachment

ネットワークアクセス点

see styles
 nettowaakuakusesuten / nettowakuakusesuten
    ネットワークアクセスてん
{comp} network access point

浮動小数点コプロセッサ

see styles
 fudoushousuutenkopurosessa / fudoshosutenkopurosessa
    ふどうしょうすうてんコプロセッサ
{comp} floating-point coprocessor

Variations:
点数を稼ぐ
点数をかせぐ

see styles
 tensuuokasegu / tensuokasegu
    てんすうをかせぐ
(exp,v5g) (idiom) to score points with (a person)

Variations:
一点(P)
1点(sK)

see styles
 itten
    いってん
(1) point; dot; speck; (2) one point; one matter; one detail; (3) one point (in a game, exam, etc.); one mark; (4) one item; one article; one piece; (5) (with neg. sentence) slightest bit; trace; speck

Variations:
接点(P)
切点(rK)

see styles
 setten
    せってん
(1) {math} point of tangency; point of contact; (2) (electrical) contact; (3) point of contact (between); connection; point of agreement; common ground

Variations:
注す(P)
点す(sK)

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) (kana only) (See 差す・さす・12) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (2) (kana only) (oft. written as 点す) (See 差す・さす・13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye

Variations:
逆転(P)
逆点(iK)

see styles
 gyakuten
    ぎゃくてん
(n,vs,vt,vi) (1) reversal (of a situation); turnaround; turnabout; turning the tables; sudden change; (n,vs,vt,vi) (2) reversal (of direction of rotation)

Variations:
逆転(P)
逆点(sK)

see styles
 gyakuten
    ぎゃくてん
(n,vs,vt,vi) (1) reversal (of a situation); turnaround; turnabout; turning the tables; sudden change; (n,vs,vt,vi) (2) reversal (of direction of rotation)

Variations:
灯る
点る
燈る(oK)

see styles
 tomoru; toboru
    ともる; とぼる
(v5r,vi) to be lit (e.g. candle, lamp, light bulb); to be lighted; to be burning

Variations:
一点張り
一点張(sK)

see styles
 ittenbari
    いってんばり
(1) persistence; single-mindedness; sticking to one point; focusing on one thing; (2) (orig. meaning) always making the same bet

Variations:
光点滅
光り点滅(sK)

see styles
 hikaritenmetsu
    ひかりてんめつ
light flashing

Variations:
三点リーダー
三点リーダ

see styles
 santenriidaa(三riidaa); santenriida(三riida) / santenrida(三rida); santenrida(三rida)
    さんてんリーダー(三点リーダー); さんてんリーダ(三点リーダ)
{print} three dot leader; ellipsis

Variations:
10進小数点
十進小数点

see styles
 jisshinshousuuten / jisshinshosuten
    じっしんしょうすうてん
{comp} decimal point

共焦点レーザ走査型顕微鏡

see styles
 kyoushoutenreezasousagatakenbikyou / kyoshotenreezasosagatakenbikyo
    きょうしょうてんレーザそうさがたけんびきょう
confocal laser scanning biological microscope

販売時点情報管理システム

see styles
 hanbaijitenjouhoukanrishisutemu / hanbaijitenjohokanrishisutemu
    はんばいじてんじょうほうかんりシステム
point-of-sale system; POS

Variations:
点前
点て前
立前
立て前

see styles
 temae(前); tatemae
    てまえ(点前); たてまえ
(See お点前・1) tea-ceremony procedures

Variations:
焦点を当てる
焦点をあてる

see styles
 shoutenoateru / shotenoateru
    しょうてんをあてる
(exp,v1) to focus (on)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112>

This page contains 100 results for "点" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary