Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2897 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

南四条東

see styles
 minamiyonjouhigashi / minamiyonjohigashi
    みなみよんじょうひがし
(place-name) Minamiyonjōhigashi

南四条町

see styles
 minamishijouchou / minamishijocho
    みなみしじょうちょう
(place-name) Minamishijōchō

南四条西

see styles
 minamiyonjounishi / minamiyonjonishi
    みなみよんじょうにし
(place-name) Minamiyonjōnishi

南四条通

see styles
 minamiyonjoudoori / minamiyonjodoori
    みなみよんじょうどおり
(place-name) Minamiyonjōdoori

南条弘二

see styles
 nanjoukouji / nanjokoji
    なんじょうこうじ
(person) Nanjō Kōji (1955.3.10-)

南条徳男

see styles
 nanjoutokuo / nanjotokuo
    なんじょうとくお
(person) Nanjō Tokuo (1895.7.7-1974.11.1)

南条文雄

see styles
 nanjoubunyuu / nanjobunyu
    なんじょうぶんゆう
(person) Nanjō Bun'yū (1849.7.1-1927.11.9)

南条本村

see styles
 nanjouhonmura / nanjohonmura
    なんじょうほんむら
(place-name) Nanjōhonmura

南条範夫

see styles
 nanjounorio / nanjonorio
    なんじょうのりお
(person) Nanjō Norio (1908.11-)

南条駅前

see styles
 nanjouekimae / nanjoekimae
    なんじょうえきまえ
(place-name) Nanjōekimae

南極条約

see styles
 nankyokujouyaku / nankyokujoyaku
    なんきょくじょうやく
Antarctic Treaty

南沢一条

see styles
 minamisawaichijou / minamisawaichijo
    みなみさわいちじょう
(place-name) Minamisawaichijō

南沢三条

see styles
 minamisawasanjou / minamisawasanjo
    みなみさわさんじょう
(place-name) Minamisawasanjō

南沢二条

see styles
 minamisawanijou / minamisawanijo
    みなみさわにじょう
(place-name) Minamisawanijō

南沢五条

see styles
 minamisawagojou / minamisawagojo
    みなみさわごじょう
(place-name) Minamisawagojō

南沢六条

see styles
 minamisawarokujou / minamisawarokujo
    みなみさわろくじょう
(place-name) Minamisawarokujō

南沢四条

see styles
 minamisawayonjou / minamisawayonjo
    みなみさわよんじょう
(place-name) Minamisawayonjō

南町一条

see styles
 minamichouichijou / minamichoichijo
    みなみちょういちじょう
(place-name) Minamichōichijō

南町七条

see styles
 minamichounanajou / minamichonanajo
    みなみちょうななじょう
(place-name) Minamichōnanajō

南町三条

see styles
 minamichousanjou / minamichosanjo
    みなみちょうさんじょう
(place-name) Minamichōsanjō

南町九条

see styles
 minamichoukujou / minamichokujo
    みなみちょうくじょう
(place-name) Minamichōkujō

南町二条

see styles
 minamichounijou / minamichonijo
    みなみちょうにじょう
(place-name) Minamichōnijō

南町五条

see styles
 minamichougojou / minamichogojo
    みなみちょうごじょう
(place-name) Minamichōgojō

南町八条

see styles
 minamichouhachijou / minamichohachijo
    みなみちょうはちじょう
(place-name) Minamichōhachijō

南町六条

see styles
 minamichourokujou / minamichorokujo
    みなみちょうろくじょう
(place-name) Minamichōrokujō

南町四条

see styles
 minamichouyonjou / minamichoyonjo
    みなみちょうよんじょう
(place-name) Minamichōyonjō

単純条件

see styles
 tanjunjouken / tanjunjoken
    たんじゅんじょうけん
{comp} simple condition

友好条約

see styles
 yuukoujouyaku / yukojoyaku
    ゆうこうじょうやく
treaty of friendship

取引条件

see styles
 torihikijouken / torihikijoken
    とりひきじょうけん
terms and conditions (e.g. of a purchase or trade)

古上条町

see styles
 furukamijoumachi / furukamijomachi
    ふるかみじょうまち
(place-name) Furukamijōmachi

台場一条

see styles
 daibaichijou / daibaichijo
    だいばいちじょう
(place-name) Daibaichijō

台場三条

see styles
 daibasanjou / daibasanjo
    だいばさんじょう
(place-name) Daibasanjō

台場二条

see styles
 daibanijou / daibanijo
    だいばにじょう
(place-name) Daibanijō

台場四条

see styles
 daibayonjou / daibayonjo
    だいばよんじょう
(place-name) Daibayonjō

吉野一条

see styles
 yoshinoichijou / yoshinoichijo
    よしのいちじょう
(place-name) Yoshinoichijō

吉野二条

see styles
 yoshinonijou / yoshinonijo
    よしのにじょう
(place-name) Yoshinonijō

同盟条約

see styles
 doumeijouyaku / domejoyaku
    どうめいじょうやく
treaty of alliance

和平條約


和平条约

see styles
hé píng tiáo yuē
    he2 ping2 tiao2 yue1
ho p`ing t`iao yüeh
    ho ping tiao yüeh
peace treaty

和親条約

see styles
 washinjouyaku / washinjoyaku
    わしんじょうやく
treaty of peace and amity; peace treaty

喜多条忠

see styles
 kitajoumakoto / kitajomakoto
    きたじょうまこと
(person) Kitajō Makoto (1947.10.24-)

四区一条

see styles
 yonkuichijou / yonkuichijo
    よんくいちじょう
(place-name) Yonkuichijō

四区三条

see styles
 yonkusanjou / yonkusanjo
    よんくさんじょう
(place-name) Yonkusanjō

四区二条

see styles
 yonkunijou / yonkunijo
    よんくにじょう
(place-name) Yonkunijō

四条堀川

see styles
 shijouhorikawa / shijohorikawa
    しじょうほりかわ
(place-name) Shijōhorikawa

四条大宮

see styles
 shijouoomiya / shijooomiya
    しじょうおおみや
(place-name) Shijōoomiya

四条大橋

see styles
 shijouoohashi / shijooohashi
    しじょうおおはし
(place-name) Shijōoohashi

四条大路

see styles
 shijouooji / shijoooji
    しじょうおおじ
(place-name) Shijōooji

四条天皇

see styles
 shijoutennou / shijotenno
    しじょうてんのう
(person) Emperor Shijō; Shijō Tenno (1231-1242 CE, reigning: 1232-1242 CE)

四条畷駅

see styles
 shijounawateeki / shijonawateeki
    しじょうなわてえき
(st) Shijōnawate Station

四条隆俊

see styles
 shijoutakatoshi / shijotakatoshi
    しじょうたかとし
(person) Shijō Takatoshi

四条隆資

see styles
 shijoutakasuke / shijotakasuke
    しじょうたかすけ
(person) Shijō Takasuke

国分東条

see styles
 kokubuhiganjou / kokubuhiganjo
    こくぶひがんじょう
(place-name) Kokubuhiganjō

国籍条項

see styles
 kokusekijoukou / kokusekijoko
    こくせきじょうこう
nationality clause; legislated ban on foreigners taking up public posts

国際条約

see styles
 kokusaijouyaku / kokusaijoyaku
    こくさいじょうやく
international treaty

基本条件

see styles
 kihonjouken / kihonjoken
    きほんじょうけん
basic conditions

多条カム

see styles
 tajoukamu / tajokamu
    たじょうカム
multigrooved cam

大和一条

see styles
 yamatoichijou / yamatoichijo
    やまといちじょう
(place-name) Yamatoichijō

大和三条

see styles
 yamatosanjou / yamatosanjo
    やまとさんじょう
(place-name) Yamatosanjō

大和二条

see styles
 yamatonijou / yamatonijo
    やまとにじょう
(place-name) Yamatonijō

大和四条

see styles
 yamatoyonjou / yamatoyonjo
    やまとよんじょう
(place-name) Yamatoyonjō

大王三条

see styles
 daiousanjou / daiosanjo
    だいおうさんじょう
(place-name) Daiousanjō

大町一条

see styles
 oomachiichijou / oomachichijo
    おおまちいちじょう
(place-name) Oomachiichijō

大町三条

see styles
 oomachisanjou / oomachisanjo
    おおまちさんじょう
(place-name) Oomachisanjō

大町二条

see styles
 oomachinijou / oomachinijo
    おおまちにじょう
(place-name) Oomachinijō

天応西条

see styles
 tennounishijou / tennonishijo
    てんのうにしじょう
(place-name) Tennounishijō

天津条約

see styles
 tenshinjouyaku / tenshinjoyaku
    てんしんじょうやく
(hist) Treaty of Tianjin (1858, 1871, 1885)

天津條約


天津条约

see styles
tiān jīn tiáo yuē
    tian1 jin1 tiao2 yue1
t`ien chin t`iao yüeh
    tien chin tiao yüeh
Treaty of Tianjin of 1858, a sequence of unequal treaties 不平等條約|不平等约 between Russia, USA, England, France and Qing China

天神中条

see styles
 tenjinnakajou / tenjinnakajo
    てんじんなかじょう
(place-name) Tenjinnakajō

太平一条

see styles
 taiheiichijou / taihechijo
    たいへいいちじょう
(place-name) Taiheiichijō

太平七条

see styles
 taiheinanajou / taihenanajo
    たいへいななじょう
(place-name) Taiheinanajō

太平三条

see styles
 taiheisanjou / taihesanjo
    たいへいさんじょう
(place-name) Taiheisanjō

太平九条

see styles
 taiheikujou / taihekujo
    たいへいくじょう
(place-name) Taiheikujō

太平二条

see styles
 taiheinijou / taihenijo
    たいへいにじょう
(place-name) Taiheinijō

太平五条

see styles
 taiheigojou / taihegojo
    たいへいごじょう
(place-name) Taiheigojō

太平八条

see styles
 taiheihachijou / taihehachijo
    たいへいはちじょう
(place-name) Taiheihachijō

太平六条

see styles
 taiheirokujou / taiherokujo
    たいへいろくじょう
(place-name) Taiheirokujō

太平十条

see styles
 taiheijuujou / taihejujo
    たいへいじゅうじょう
(place-name) Taiheijuujō

太平四条

see styles
 taiheiyonjou / taiheyonjo
    たいへいよんじょう
(place-name) Taiheiyonjō

契約条件

see styles
 keiyakujouken / keyakujoken
    けいやくじょうけん
conditions of a contract; terms of a contract

字類条件

see styles
 jiruijouken / jiruijoken
    じるいじょうけん
{comp} class condition

宇宙条約

see styles
 uchuujouyaku / uchujoyaku
    うちゅうじょうやく
{law} Outer Space Treaty

宇条田峠

see styles
 ujoudatouge / ujodatoge
    うじょうだとうげ
(place-name) Ujōdatōge

安保条約

see styles
 anpojouyaku / anpojoyaku
    あんぽじょうやく
security treaty (esp. US-Japan Security Treaty)

富丘一条

see styles
 tomiokaichijou / tomiokaichijo
    とみおかいちじょう
(place-name) Tomiokaichijō

富丘三条

see styles
 tomiokasanjou / tomiokasanjo
    とみおかさんじょう
(place-name) Tomiokasanjō

富丘二条

see styles
 tomiokanijou / tomiokanijo
    とみおかにじょう
(place-name) Tomiokanijō

富丘五条

see styles
 tomiokagojou / tomiokagojo
    とみおかごじょう
(place-name) Tomiokagojō

富丘六条

see styles
 tomiokarokujou / tomiokarokujo
    とみおかろくじょう
(place-name) Tomiokarokujō

富丘四条

see styles
 tomiokayonjou / tomiokayonjo
    とみおかよんじょう
(place-name) Tomiokayonjō

小一条町

see styles
 koichijouchou / koichijocho
    こいちじょうちょう
(place-name) Koichijōchō

屯田一条

see styles
 tondenichijou / tondenichijo
    とんでんいちじょう
(place-name) Tonden'ichijō

屯田七条

see styles
 tondennanajou / tondennanajo
    とんでんななじょう
(place-name) Tondennanajō

屯田三条

see styles
 tondensanjou / tondensanjo
    とんでんさんじょう
(place-name) Tondensanjō

屯田九条

see styles
 tondenkujou / tondenkujo
    とんでんくじょう
(place-name) Tondenkujō

屯田二条

see styles
 tondennijou / tondennijo
    とんでんにじょう
(place-name) Tondennijō

屯田五条

see styles
 tondengojou / tondengojo
    とんでんごじょう
(place-name) Tondengojō

屯田八条

see styles
 tondenhachijou / tondenhachijo
    とんでんはちじょう
(place-name) Tondenhachijō

屯田六条

see styles
 tondenrokujou / tondenrokujo
    とんでんろくじょう
(place-name) Tondenrokujō

屯田十条

see styles
 tondenjuujou / tondenjujo
    とんでんじゅうじょう
(place-name) Tondenjuujō

屯田四条

see styles
 tondenyonjou / tondenyonjo
    とんでんよんじょう
(place-name) Tonden'yonjō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "条" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary