There are 2897 total results for your 条 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南四条東 see styles |
minamiyonjouhigashi / minamiyonjohigashi みなみよんじょうひがし |
(place-name) Minamiyonjōhigashi |
南四条町 see styles |
minamishijouchou / minamishijocho みなみしじょうちょう |
(place-name) Minamishijōchō |
南四条西 see styles |
minamiyonjounishi / minamiyonjonishi みなみよんじょうにし |
(place-name) Minamiyonjōnishi |
南四条通 see styles |
minamiyonjoudoori / minamiyonjodoori みなみよんじょうどおり |
(place-name) Minamiyonjōdoori |
南条弘二 see styles |
nanjoukouji / nanjokoji なんじょうこうじ |
(person) Nanjō Kōji (1955.3.10-) |
南条徳男 see styles |
nanjoutokuo / nanjotokuo なんじょうとくお |
(person) Nanjō Tokuo (1895.7.7-1974.11.1) |
南条文雄 see styles |
nanjoubunyuu / nanjobunyu なんじょうぶんゆう |
(person) Nanjō Bun'yū (1849.7.1-1927.11.9) |
南条本村 see styles |
nanjouhonmura / nanjohonmura なんじょうほんむら |
(place-name) Nanjōhonmura |
南条範夫 see styles |
nanjounorio / nanjonorio なんじょうのりお |
(person) Nanjō Norio (1908.11-) |
南条駅前 see styles |
nanjouekimae / nanjoekimae なんじょうえきまえ |
(place-name) Nanjōekimae |
南極条約 see styles |
nankyokujouyaku / nankyokujoyaku なんきょくじょうやく |
Antarctic Treaty |
南沢一条 see styles |
minamisawaichijou / minamisawaichijo みなみさわいちじょう |
(place-name) Minamisawaichijō |
南沢三条 see styles |
minamisawasanjou / minamisawasanjo みなみさわさんじょう |
(place-name) Minamisawasanjō |
南沢二条 see styles |
minamisawanijou / minamisawanijo みなみさわにじょう |
(place-name) Minamisawanijō |
南沢五条 see styles |
minamisawagojou / minamisawagojo みなみさわごじょう |
(place-name) Minamisawagojō |
南沢六条 see styles |
minamisawarokujou / minamisawarokujo みなみさわろくじょう |
(place-name) Minamisawarokujō |
南沢四条 see styles |
minamisawayonjou / minamisawayonjo みなみさわよんじょう |
(place-name) Minamisawayonjō |
南町一条 see styles |
minamichouichijou / minamichoichijo みなみちょういちじょう |
(place-name) Minamichōichijō |
南町七条 see styles |
minamichounanajou / minamichonanajo みなみちょうななじょう |
(place-name) Minamichōnanajō |
南町三条 see styles |
minamichousanjou / minamichosanjo みなみちょうさんじょう |
(place-name) Minamichōsanjō |
南町九条 see styles |
minamichoukujou / minamichokujo みなみちょうくじょう |
(place-name) Minamichōkujō |
南町二条 see styles |
minamichounijou / minamichonijo みなみちょうにじょう |
(place-name) Minamichōnijō |
南町五条 see styles |
minamichougojou / minamichogojo みなみちょうごじょう |
(place-name) Minamichōgojō |
南町八条 see styles |
minamichouhachijou / minamichohachijo みなみちょうはちじょう |
(place-name) Minamichōhachijō |
南町六条 see styles |
minamichourokujou / minamichorokujo みなみちょうろくじょう |
(place-name) Minamichōrokujō |
南町四条 see styles |
minamichouyonjou / minamichoyonjo みなみちょうよんじょう |
(place-name) Minamichōyonjō |
単純条件 see styles |
tanjunjouken / tanjunjoken たんじゅんじょうけん |
{comp} simple condition |
友好条約 see styles |
yuukoujouyaku / yukojoyaku ゆうこうじょうやく |
treaty of friendship |
取引条件 see styles |
torihikijouken / torihikijoken とりひきじょうけん |
terms and conditions (e.g. of a purchase or trade) |
古上条町 see styles |
furukamijoumachi / furukamijomachi ふるかみじょうまち |
(place-name) Furukamijōmachi |
台場一条 see styles |
daibaichijou / daibaichijo だいばいちじょう |
(place-name) Daibaichijō |
台場三条 see styles |
daibasanjou / daibasanjo だいばさんじょう |
(place-name) Daibasanjō |
台場二条 see styles |
daibanijou / daibanijo だいばにじょう |
(place-name) Daibanijō |
台場四条 see styles |
daibayonjou / daibayonjo だいばよんじょう |
(place-name) Daibayonjō |
吉野一条 see styles |
yoshinoichijou / yoshinoichijo よしのいちじょう |
(place-name) Yoshinoichijō |
吉野二条 see styles |
yoshinonijou / yoshinonijo よしのにじょう |
(place-name) Yoshinonijō |
同盟条約 see styles |
doumeijouyaku / domejoyaku どうめいじょうやく |
treaty of alliance |
和平條約 和平条约 see styles |
hé píng tiáo yuē he2 ping2 tiao2 yue1 ho p`ing t`iao yüeh ho ping tiao yüeh |
peace treaty |
和親条約 see styles |
washinjouyaku / washinjoyaku わしんじょうやく |
treaty of peace and amity; peace treaty |
喜多条忠 see styles |
kitajoumakoto / kitajomakoto きたじょうまこと |
(person) Kitajō Makoto (1947.10.24-) |
四区一条 see styles |
yonkuichijou / yonkuichijo よんくいちじょう |
(place-name) Yonkuichijō |
四区三条 see styles |
yonkusanjou / yonkusanjo よんくさんじょう |
(place-name) Yonkusanjō |
四区二条 see styles |
yonkunijou / yonkunijo よんくにじょう |
(place-name) Yonkunijō |
四条堀川 see styles |
shijouhorikawa / shijohorikawa しじょうほりかわ |
(place-name) Shijōhorikawa |
四条大宮 see styles |
shijouoomiya / shijooomiya しじょうおおみや |
(place-name) Shijōoomiya |
四条大橋 see styles |
shijouoohashi / shijooohashi しじょうおおはし |
(place-name) Shijōoohashi |
四条大路 see styles |
shijouooji / shijoooji しじょうおおじ |
(place-name) Shijōooji |
四条天皇 see styles |
shijoutennou / shijotenno しじょうてんのう |
(person) Emperor Shijō; Shijō Tenno (1231-1242 CE, reigning: 1232-1242 CE) |
四条畷駅 see styles |
shijounawateeki / shijonawateeki しじょうなわてえき |
(st) Shijōnawate Station |
四条隆俊 see styles |
shijoutakatoshi / shijotakatoshi しじょうたかとし |
(person) Shijō Takatoshi |
四条隆資 see styles |
shijoutakasuke / shijotakasuke しじょうたかすけ |
(person) Shijō Takasuke |
国分東条 see styles |
kokubuhiganjou / kokubuhiganjo こくぶひがんじょう |
(place-name) Kokubuhiganjō |
国籍条項 see styles |
kokusekijoukou / kokusekijoko こくせきじょうこう |
nationality clause; legislated ban on foreigners taking up public posts |
国際条約 see styles |
kokusaijouyaku / kokusaijoyaku こくさいじょうやく |
international treaty |
基本条件 see styles |
kihonjouken / kihonjoken きほんじょうけん |
basic conditions |
多条カム see styles |
tajoukamu / tajokamu たじょうカム |
multigrooved cam |
大和一条 see styles |
yamatoichijou / yamatoichijo やまといちじょう |
(place-name) Yamatoichijō |
大和三条 see styles |
yamatosanjou / yamatosanjo やまとさんじょう |
(place-name) Yamatosanjō |
大和二条 see styles |
yamatonijou / yamatonijo やまとにじょう |
(place-name) Yamatonijō |
大和四条 see styles |
yamatoyonjou / yamatoyonjo やまとよんじょう |
(place-name) Yamatoyonjō |
大王三条 see styles |
daiousanjou / daiosanjo だいおうさんじょう |
(place-name) Daiousanjō |
大町一条 see styles |
oomachiichijou / oomachichijo おおまちいちじょう |
(place-name) Oomachiichijō |
大町三条 see styles |
oomachisanjou / oomachisanjo おおまちさんじょう |
(place-name) Oomachisanjō |
大町二条 see styles |
oomachinijou / oomachinijo おおまちにじょう |
(place-name) Oomachinijō |
天応西条 see styles |
tennounishijou / tennonishijo てんのうにしじょう |
(place-name) Tennounishijō |
天津条約 see styles |
tenshinjouyaku / tenshinjoyaku てんしんじょうやく |
(hist) Treaty of Tianjin (1858, 1871, 1885) |
天津條約 天津条约 see styles |
tiān jīn tiáo yuē tian1 jin1 tiao2 yue1 t`ien chin t`iao yüeh tien chin tiao yüeh |
Treaty of Tianjin of 1858, a sequence of unequal treaties 不平等條約|不平等条约 between Russia, USA, England, France and Qing China |
天神中条 see styles |
tenjinnakajou / tenjinnakajo てんじんなかじょう |
(place-name) Tenjinnakajō |
太平一条 see styles |
taiheiichijou / taihechijo たいへいいちじょう |
(place-name) Taiheiichijō |
太平七条 see styles |
taiheinanajou / taihenanajo たいへいななじょう |
(place-name) Taiheinanajō |
太平三条 see styles |
taiheisanjou / taihesanjo たいへいさんじょう |
(place-name) Taiheisanjō |
太平九条 see styles |
taiheikujou / taihekujo たいへいくじょう |
(place-name) Taiheikujō |
太平二条 see styles |
taiheinijou / taihenijo たいへいにじょう |
(place-name) Taiheinijō |
太平五条 see styles |
taiheigojou / taihegojo たいへいごじょう |
(place-name) Taiheigojō |
太平八条 see styles |
taiheihachijou / taihehachijo たいへいはちじょう |
(place-name) Taiheihachijō |
太平六条 see styles |
taiheirokujou / taiherokujo たいへいろくじょう |
(place-name) Taiheirokujō |
太平十条 see styles |
taiheijuujou / taihejujo たいへいじゅうじょう |
(place-name) Taiheijuujō |
太平四条 see styles |
taiheiyonjou / taiheyonjo たいへいよんじょう |
(place-name) Taiheiyonjō |
契約条件 see styles |
keiyakujouken / keyakujoken けいやくじょうけん |
conditions of a contract; terms of a contract |
字類条件 see styles |
jiruijouken / jiruijoken じるいじょうけん |
{comp} class condition |
宇宙条約 see styles |
uchuujouyaku / uchujoyaku うちゅうじょうやく |
{law} Outer Space Treaty |
宇条田峠 see styles |
ujoudatouge / ujodatoge うじょうだとうげ |
(place-name) Ujōdatōge |
安保条約 see styles |
anpojouyaku / anpojoyaku あんぽじょうやく |
security treaty (esp. US-Japan Security Treaty) |
富丘一条 see styles |
tomiokaichijou / tomiokaichijo とみおかいちじょう |
(place-name) Tomiokaichijō |
富丘三条 see styles |
tomiokasanjou / tomiokasanjo とみおかさんじょう |
(place-name) Tomiokasanjō |
富丘二条 see styles |
tomiokanijou / tomiokanijo とみおかにじょう |
(place-name) Tomiokanijō |
富丘五条 see styles |
tomiokagojou / tomiokagojo とみおかごじょう |
(place-name) Tomiokagojō |
富丘六条 see styles |
tomiokarokujou / tomiokarokujo とみおかろくじょう |
(place-name) Tomiokarokujō |
富丘四条 see styles |
tomiokayonjou / tomiokayonjo とみおかよんじょう |
(place-name) Tomiokayonjō |
小一条町 see styles |
koichijouchou / koichijocho こいちじょうちょう |
(place-name) Koichijōchō |
屯田一条 see styles |
tondenichijou / tondenichijo とんでんいちじょう |
(place-name) Tonden'ichijō |
屯田七条 see styles |
tondennanajou / tondennanajo とんでんななじょう |
(place-name) Tondennanajō |
屯田三条 see styles |
tondensanjou / tondensanjo とんでんさんじょう |
(place-name) Tondensanjō |
屯田九条 see styles |
tondenkujou / tondenkujo とんでんくじょう |
(place-name) Tondenkujō |
屯田二条 see styles |
tondennijou / tondennijo とんでんにじょう |
(place-name) Tondennijō |
屯田五条 see styles |
tondengojou / tondengojo とんでんごじょう |
(place-name) Tondengojō |
屯田八条 see styles |
tondenhachijou / tondenhachijo とんでんはちじょう |
(place-name) Tondenhachijō |
屯田六条 see styles |
tondenrokujou / tondenrokujo とんでんろくじょう |
(place-name) Tondenrokujō |
屯田十条 see styles |
tondenjuujou / tondenjujo とんでんじゅうじょう |
(place-name) Tondenjuujō |
屯田四条 see styles |
tondenyonjou / tondenyonjo とんでんよんじょう |
(place-name) Tonden'yonjō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "条" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.