There are 1217 total results for your 敷 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
郷新屋敷町 see styles |
goushinyashikichou / goshinyashikicho ごうしんやしきちょう |
(place-name) Goushin'yashikichō |
長戸路屋敷 see styles |
nagatoroyashiki ながとろやしき |
(place-name) Nagatoroyashiki |
長者屋敷池 see styles |
choujayashikiike / chojayashikike ちょうじゃやしきいけ |
(place-name) Chōjayashikiike |
門田屋敷本 see styles |
kadotayashikihon かどたやしきほん |
(place-name) Kadotayashikihon |
門田屋敷駅 see styles |
kadotayashikieki かどたやしきえき |
(st) Kadotayashiki Station |
風呂敷包み see styles |
furoshikizutsumi ふろしきづつみ |
(See 風呂敷) something wrapped in a furoshiki |
高島新屋敷 see styles |
takashimashinyashiki たかしましんやしき |
(place-name) Takashimashin'yashiki |
髭茶屋屋敷 see styles |
higechayayashiki ひげちゃややしき |
(place-name) Higechayayashiki |
鷹巣屋敷岸 see styles |
takanosuyashikigishi たかのすやしきぎし |
(place-name) Takanosuyashikigishi |
Variations: |
shikimono しきもの |
(1) carpet; rug; matting; carpeting; (2) mat, mattress, quilt etc. spread out on the floor (or ground) and used to sit or sleep on; (3) spread; (cloth) cover; coaster |
Variations: |
shikigami しきがみ |
paper mat |
Variations: |
shikishima しきしま |
(1) (poetic term) (See 大和・2) Yamato (province); (2) (poetic term) Japan; (3) (abbreviation) (poetic term) (See 敷島の道) the art of classical Japanese poetry |
敷居値ゲート see styles |
shikiichigeeto / shikichigeeto しきいちゲート |
{comp} threshold gate; threshold element |
敷島ゴルフ場 see styles |
shikishimagorufujou / shikishimagorufujo しきしまゴルフじょう |
(place-name) Shikishima golf links |
敷島紡績工場 see styles |
shikishimabousekikoujou / shikishimabosekikojo しきしまぼうせきこうじょう |
(place-name) Shikishima Spinning Mill |
敷島総合公園 see styles |
shikishimasougoukouen / shikishimasogokoen しきしまそうごうこうえん |
(place-name) Shikishimasougou Park |
Variations: |
uwashiki; uwajiki うわしき; うわじき |
(1) bordered matting; rug; carpet; (2) (archaism) saddlecloth; harness |
Variations: |
nakajiki なかじき |
(1) insole; (shoe) insert; intermediate layer; (2) rug; carpet |
Variations: |
uchishiki うちしき |
patterned cloth laid on a table or Buddhist altar; antependium |
Variations: |
itajiki いたじき |
wooden floor |
Variations: |
tatamijiki たたみじき |
(can be adjective with の) tatami-matted |
Variations: |
kamashiki かましき |
kettle rest |
一ッ屋敷新田 see styles |
hitotsuyashikishinden ひとつやしきしんでん |
(place-name) Hitotsuyashikishinden |
一色中屋敷町 see styles |
ishikinakayashikichou / ishikinakayashikicho いしきなかやしきちょう |
(place-name) Ishikinakayashikichō |
下中町城屋敷 see styles |
shimonakachoushiroyashiki / shimonakachoshiroyashiki しもなかちょうしろやしき |
(place-name) Shimonakachōshiroyashiki |
下小牛田屋敷 see styles |
shimokogotayashiki しもこごたやしき |
(place-name) Shimokogotayashiki |
下敷きになる see styles |
shitajikininaru したじきになる |
(exp,v5r) to be squashed by; to be pinned under |
下真山古屋敷 see styles |
shimomayamafuruyashiki しもまやまふるやしき |
(place-name) Shimomayamafuruyashiki |
下真山荒屋敷 see styles |
shimomayamaarayashiki / shimomayamarayashiki しもまやまあらやしき |
(place-name) Shimomayamaarayashiki |
中之庄元屋敷 see styles |
nakanoshoumotoyashiki / nakanoshomotoyashiki なかのしょうもとやしき |
(place-name) Nakanoshoumotoyashiki |
倉敷トンネル see styles |
kurashikitonneru くらしきトンネル |
(place-name) Kurashiki Tunnel |
倉敷紡績工場 see styles |
kurashikibousekikoujou / kurashikibosekikojo くらしきぼうせきこうじょう |
(place-name) Kurashiki Spinning Mill |
原高谷地屋敷 see styles |
haratakayajiyashiki はらたかやじやしき |
(place-name) Haratakayajiyashiki |
吉敷郡小郡町 see styles |
yoshikigunogoorichou / yoshikigunogooricho よしきぐんおごおりちょう |
(place-name) Yoshikigun'ogoorichō |
吉敷郡秋穂町 see styles |
yoshikigunaiochou / yoshikigunaiocho よしきぐんあいおちょう |
(place-name) Yoshikigun'aiochō |
和屋敷道ノ上 see styles |
wayashikimichinoue / wayashikimichinoe わやしきみちのうえ |
(place-name) Wayashikimichinoue |
和屋敷道ノ下 see styles |
wayashikimichinoshita わやしきみちのした |
(place-name) Wayashikimichinoshita |
地雷敷設地帯 see styles |
jiraifusetsuchitai じらいふせつちたい |
{mil} mined strip (of land) |
堀津町中屋敷 see styles |
hottsuchounakayashiki / hottsuchonakayashiki ほっつちょうなかやしき |
(place-name) Hottsuchōnakayashiki |
大塚元屋敷町 see styles |
ootsukamotoyashikichou / ootsukamotoyashikicho おおつかもとやしきちょう |
(place-name) Ootsukamotoyashikichō |
大聖寺下屋敷 see styles |
daishoujishitayashiki / daishojishitayashiki だいしょうじしたやしき |
(place-name) Daishoujishitayashiki |
大聖寺新屋敷 see styles |
daishoujishinyashiki / daishojishinyashiki だいしょうじしんやしき |
(place-name) Daishoujishin'yashiki |
大聖寺東敷地 see styles |
daishoujihigashishikiji / daishojihigashishikiji だいしょうじひがししきじ |
(place-name) Daishoujihigashishikiji |
太郎丸新屋敷 see styles |
taroumarushinyashiki / taromarushinyashiki たろうまるしんやしき |
(place-name) Tarōmarushin'yashiki |
宇多野御屋敷 see styles |
utanooyashiki うたのおやしき |
(place-name) Utanooyashiki |
安朱北屋敷町 see styles |
anshukitayashikichou / anshukitayashikicho あんしゅきたやしきちょう |
(place-name) Anshukitayashikichō |
安朱南屋敷町 see styles |
anshuminamiyashikichou / anshuminamiyashikicho あんしゅみなみやしきちょう |
(place-name) Anshuminamiyashikichō |
島尻郡佐敷町 see styles |
shimajirigunsashikichou / shimajirigunsashikicho しまじりぐんさしきちょう |
(place-name) Shimajirigunsashikichō |
松竹町元屋敷 see styles |
matsutakechoumotoyashiki / matsutakechomotoyashiki まつたけちょうもとやしき |
(place-name) Matsutakechōmotoyashiki |
板敷トンネル see styles |
itashikitonneru いたしきトンネル |
(place-name) Itashiki Tunnel |
治郎丸清敷町 see styles |
jiromaruseishikichou / jiromaruseshikicho じろまるせいしきちょう |
(place-name) Jiromaruseishikichō |
深草仙石屋敷 see styles |
fukakusasengokuyashiki ふかくさせんごくやしき |
(place-name) Fukakusasengokuyashiki |
深草佐野屋敷 see styles |
fukakusasanoyashiki ふかくささのやしき |
(place-name) Fukakusasanoyashiki |
深草出羽屋敷 see styles |
fukakusadewayashiki ふかくさでわやしき |
(place-name) Fukakusadewayashiki |
深草加賀屋敷 see styles |
fukakusakagayashiki ふかくさかがやしき |
(place-name) Fukakusakagayashiki |
深草大島屋敷 see styles |
fukakusaooshimayashiki ふかくさおおしまやしき |
(place-name) Fukakusaooshimayashiki |
深草柴田屋敷 see styles |
fukakusashibatayashiki ふかくさしばたやしき |
(place-name) Fukakusashibatayashiki |
深草越後屋敷 see styles |
fukakusaechigoyashiki ふかくさえちごやしき |
(place-name) Fukakusaechigoyashiki |
深草関屋敷町 see styles |
fukakusasekiyashikichou / fukakusasekiyashikicho ふかくさせきやしきちょう |
(place-name) Fukakusasekiyashikichō |
畑屋敷中ノ丁 see styles |
hatayashikinakanochou / hatayashikinakanocho はたやしきなかのちょう |
(place-name) Hatayashikinakanochō |
畑屋敷新道丁 see styles |
hatayashikishinmichichou / hatayashikishinmichicho はたやしきしんみちちょう |
(place-name) Hatayashikishinmichichō |
畑屋敷東ノ丁 see styles |
hatayashikihigashinochou / hatayashikihigashinocho はたやしきひがしのちょう |
(place-name) Hatayashikihigashinochō |
畑屋敷端ノ丁 see styles |
hatayashikihashinochou / hatayashikihashinocho はたやしきはしのちょう |
(place-name) Hatayashikihashinochō |
畑屋敷葛屋丁 see styles |
hatayashikikuzuyachou / hatayashikikuzuyacho はたやしきくずやちょう |
(place-name) Hatayashikikuzuyachō |
畑屋敷西ノ丁 see styles |
hatayashikinishinochou / hatayashikinishinocho はたやしきにしのちょう |
(place-name) Hatayashikinishinochō |
畑屋敷雁木丁 see styles |
hatayashikigangichou / hatayashikigangicho はたやしきがんぎちょう |
(place-name) Hatayashikigangichō |
畳敷きの部屋 see styles |
tatamijikinoheya たたみじきのへや |
straw-matted room |
稲敷郡桜川村 see styles |
inashikigunsakuragawamura いなしきぐんさくらがわむら |
(place-name) Inashikigunsakuragawamura |
稲敷郡河内町 see styles |
inashikigunkawachimachi いなしきぐんかわちまち |
(place-name) Inashikigunkawachimachi |
稲敷郡美浦村 see styles |
inashikigunmihomura いなしきぐんみほむら |
(place-name) Inashikigunmihomura |
稲敷郡茎崎町 see styles |
inashikigunkukizakimachi いなしきぐんくきざきまち |
(place-name) Inashikigunkukizakimachi |
稲敷郡阿見町 see styles |
inashikigunamimachi いなしきぐんあみまち |
(place-name) Inashikigun'amimachi |
箝口令を敷く see styles |
kankoureioshiku / kankoreoshiku かんこうれいをしく |
(exp,v5k) to impose a gag order; to hush up; to order someone not to mention something |
緘口令を敷く see styles |
kankoureioshiku / kankoreoshiku かんこうれいをしく |
(exp,v5k) to impose a gag order; to hush up; to order someone not to mention something |
花屋敷山手町 see styles |
hanayashikiyamanotechou / hanayashikiyamanotecho はなやしきやまのてちょう |
(place-name) Hanayashikiyamanotechō |
花屋敷松ガ丘 see styles |
hanayashikimatsugaoka はなやしきまつがおか |
(place-name) Hanayashikimatsugaoka |
藤島町居屋敷 see styles |
fujishimachouiyashiki / fujishimachoiyashiki ふじしまちょういやしき |
(place-name) Fujishimachōiyashiki |
西新屋敷上之 see styles |
nishishinyashikikamino にししんやしきかみの |
(place-name) Nishishin'yashikikamino |
西新屋敷下之 see styles |
nishishinyashikishimono にししんやしきしもの |
(place-name) Nishishin'yashikishimono |
西新屋敷中之 see styles |
nishishinyashikinakano にししんやしきなかの |
(place-name) Nishishin'yashikinakano |
西新屋敷太夫 see styles |
nishishinyashikitayuu / nishishinyashikitayu にししんやしきたゆう |
(place-name) Nishishin'yashikitayū |
西新屋敷揚屋 see styles |
nishishinyashikiageya にししんやしきあげや |
(place-name) Nishishin'yashikiageya |
西野今屋敷町 see styles |
nishinoimayashikichou / nishinoimayashikicho にしのいまやしきちょう |
(place-name) Nishinoimayashikichō |
遠敷郡上中町 see styles |
onyuugunkaminakachou / onyugunkaminakacho おにゅうぐんかみなかちょう |
(place-name) Onyūgunkaminakachō |
那加御屋敷町 see styles |
nakaoyashikichou / nakaoyashikicho なかおやしきちょう |
(place-name) Nakaoyashikichō |
那賀郡鷲敷町 see styles |
nakagunwajikichou / nakagunwajikicho なかぐんわじきちょう |
(place-name) Nakagunwajikichō |
門田屋敷本町 see styles |
kadotayashikihonmachi かどたやしきほんまち |
(place-name) Kadotayashikihonmachi |
開敷華王如來 开敷华王如来 see styles |
kāi fū huā wáng rú lái kai1 fu1 hua1 wang2 ru2 lai2 k`ai fu hua wang ju lai kai fu hua wang ju lai Kaifukeō nyorai |
Saṃkusumitarāja Tathāgata |
髭茶屋屋敷町 see styles |
higechayayashikichou / higechayayashikicho ひげちゃややしきちょう |
(place-name) Higechayayashikichō |
Variations: |
shikii(p); shikimi(閾); shiki(閾) / shiki(p); shikimi(閾); shiki(閾) しきい(P); しきみ(閾); しき(閾) |
{archit} (See 鴨居) threshold (esp. one with grooves for sliding doors); sill |
敷かれたレール see styles |
shikaretareeru しかれたレール |
(exp,n) (idiom) path staked out for one (by someone else) |
Variations: |
kaishiki かいしき |
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
Variations: |
ozashiki おざしき |
(1) (polite language) (See 座敷・1) tatami room; (2) (See 座敷・2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko |
お座敷がかかる see styles |
ozashikigakakaru おざしきがかかる |
(exp,v5r) to be invited (often to perform for an audience); to be called |
お座敷が掛かる see styles |
ozashikigakakaru おざしきがかかる |
(exp,v5r) to be invited (often to perform for an audience); to be called |
クラレ倉敷工場 see styles |
kurarekurashikikoujou / kurarekurashikikojo クラレくらしきこうじょう |
(place-name) Kurarekurashiki Factory |
ミョウセン屋敷 see styles |
myousenyashiki / myosenyashiki ミョウセンやしき |
(place-name) Myōsenyashiki |
中之庄元屋敷町 see styles |
nakanoshoumotoyashikichou / nakanoshomotoyashikicho なかのしょうもとやしきちょう |
(place-name) Nakanoshoumotoyashikichō |
中巨摩郡敷島町 see styles |
nakakomagunshikishimachou / nakakomagunshikishimacho なかこまぐんしきしまちょう |
(place-name) Nakakomagunshikishimachō |
佐原河川敷緑地 see styles |
sawarakasenjikiryokuchi さわらかせんじきりょくち |
(place-name) Sawarakasenjikiryokuchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "敷" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.