There are 3796 total results for your 心 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麗心 see styles |
remi れみ |
(female given name) Remi |
麻心 see styles |
mami まみ |
(female given name) Mami |
黑心 see styles |
hēi xīn hei1 xin1 hei hsin |
ruthless and lacking in conscience; vicious mind full of hatred and jealousy; black core (flaw in pottery) |
點心 点心 see styles |
diǎn xin dian3 xin5 tien hsin tenjin |
light refreshments; pastry; dim sum (in Cantonese cooking); dessert A snack, slight repast, not a proper meal. |
齊心 齐心 see styles |
qí xīn qi2 xin1 ch`i hsin chi hsin |
to be of one mind; to work as one |
龍心 龙心 see styles |
lóng xīn long2 xin1 lung hsin ryuushin / ryushin りゅうしん |
(given name) Ryūshin dragon mind |
心々和 see styles |
kokona ここな |
(female given name) Kokona |
心々咲 see styles |
kokosa ここさ |
(female given name) Kokosa |
心々奈 see styles |
kokona ここな |
(female given name) Kokona |
心々愛 see styles |
kokoa ここあ |
(female given name) Kokoa |
心々明 see styles |
kokoa ここあ |
(female given name) Kokoa |
心々暖 see styles |
kokoa ここあ |
(female given name) Kokoa |
心々桃 see styles |
kokomo ここも |
(female given name) Kokomo |
心々桜 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
心々美 see styles |
kokomi ここみ |
(female given name) Kokomi |
心々萌 see styles |
kokomo ここも |
(female given name) Kokomo |
心々音 see styles |
kokone ここね |
(female given name) Kokone |
心ある see styles |
kokoroaru こころある |
(pre-noun adjective) thoughtful; considerate; sensible |
心から see styles |
kokorokara(p); shinkara こころから(P); しんから |
(adverb) from the bottom of one's heart; heartily; sincerely |
心がけ see styles |
kokorogake こころがけ |
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude |
心して see styles |
kokoroshite こころして |
(expression) carefully; with caution |
心する see styles |
kokorosuru こころする |
(vs-i,vi) (See 心して) to take care; to mind; to be attentive |
心づく see styles |
kokorozuku こころづく |
(v5k,vi) to perceive; to notice |
心づけ see styles |
kokorozuke こころづけ |
gratuity; tip |
心ない see styles |
kokoronai こころない |
(adjective) thoughtless; inconsiderate; tasteless; cruel |
心なし see styles |
kokoronashi こころなし |
lacking in prudence; lacking in judgement; (expression) somehow; somewhat; seemingly |
心の丈 see styles |
kokoronotake こころのたけ |
(exp,n) one's mind; one's thoughts; one's heart |
心の中 see styles |
kokoronouchi / kokoronochi こころのうち |
(exp,n) one's mind |
心の傷 see styles |
kokoronokizu こころのきず |
emotional scars; mental trauma |
心の儘 see styles |
kokoronomama こころのまま |
(expression) to one's heart's content; following one's heart's desires |
心の友 see styles |
kokoronotomo こころのとも |
(exp,n) one's bosom friend; kindred-spirit |
心の壁 see styles |
kokoronokabe こころのかべ |
(exp,n) (idiom) emotional wall; internal barrier |
心の声 see styles |
kokoronokoe こころのこえ |
(exp,n) (one's) inner voice; voice of one's heart; what one really thinks |
心の奥 see styles |
kokoronooku こころのおく |
inner heart |
心の底 see styles |
kokoronosoko こころのそこ |
(exp,n) bottom of one's heart |
心の柱 see styles |
shinnohashira しんのはしら |
(See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda |
心の病 see styles |
kokoronoyamai こころのやまい |
(exp,n) (rare) mental illness; emotional disorder |
心の糧 see styles |
kokoronokate こころのかて |
food for thought |
心の臓 see styles |
shinnozou / shinnozo しんのぞう |
(exp,n) (See 心臓・1) heart |
心の色 see styles |
kokoronoiro こころのいろ |
(1) one's emotional state; one's mood; (2) human interest; kindness; simple-heartedness |
心ばえ see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心やり see styles |
kokoroyari こころやり |
thoughtfulness; diversion; recreation |
心ゆく see styles |
kokoroyuku こころゆく |
(v5k-s,vi) to be completely satisfied; to be completely contented |
心より see styles |
kokoroyori こころより |
(adverb) heartfelt |
心一朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
心一翁 see styles |
shinichiou / shinichio しんいちおう |
(given name) Shin'ichiou |
心一郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
心丈夫 see styles |
kokorojoubu / kokorojobu こころじょうぶ |
(noun or adjectival noun) secure; reassuring |
心三朗 see styles |
shinsaburou / shinsaburo しんさぶろう |
(male given name) Shinsaburō |
心三郎 see styles |
shinsaburou / shinsaburo しんさぶろう |
(male given name) Shinsaburō |
心上人 see styles |
xīn shàng rén xin1 shang4 ren2 hsin shang jen |
sweetheart; one's beloved |
心下劣 see styles |
xīn xià liè xin1 xia4 lie4 hsin hsia lieh shin geretsu |
discouragement |
心不全 see styles |
shinfuzen しんふぜん |
{med} heart failure |
心不定 see styles |
xīn bù dìng xin1 bu4 ding4 hsin pu ting shin fujō |
the mind is unsettled |
心不正 see styles |
xīn bù zhèng xin1 bu4 zheng4 hsin pu cheng shin fushō |
thinking is not straight |
心中愛 心中爱 see styles |
xīn zhōng ài xin1 zhong1 ai4 hsin chung ai shin chū ai |
desire in one's mind |
心乃奏 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
心乃実 see styles |
konomi このみ |
(personal name) Konomi |
心乃歌 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
心乃瞳 see styles |
konomi このみ |
(female given name) Konomi |
心乃美 see styles |
konomi このみ |
(female given name) Konomi |
心乃羽 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
心乃花 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
心乃莉 see styles |
minori みのり |
(female given name) Minori |
心乃香 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
心久吏 see styles |
mikuri みくり |
(female given name) Mikuri |
心之丞 see styles |
shinnosuke しんのすけ |
(male given name) Shinnosuke |
心之介 see styles |
shinnosuke しんのすけ |
(male given name) Shinnosuke |
心之佑 see styles |
shinnosuke しんのすけ |
(male given name) Shinnosuke |
心之助 see styles |
shinnosuke しんのすけ |
(male given name) Shinnosuke |
心之祐 see styles |
shinnosuke しんのすけ |
(male given name) Shinnosuke |
心之輔 see styles |
shinnosuke しんのすけ |
(male given name) Shinnosuke |
心二朗 see styles |
shinjirou / shinjiro しんじろう |
(male given name) Shinjirō |
心二郎 see styles |
shinjirou / shinjiro しんじろう |
(male given name) Shinjirō |
心付く see styles |
kokorozuku こころづく |
(v5k,vi) to perceive; to notice |
心付け see styles |
kokorozuke こころづけ |
gratuity; tip |
心以美 see styles |
miimi / mimi みいみ |
(female given name) Miimi |
心任せ see styles |
kokoromakase こころまかせ |
as one pleases |
心休め see styles |
kokoroyasume こころやすめ |
(See 気休め) consolation |
心佑奈 see styles |
miyuna みゆな |
(female given name) Miyuna |
心佳奈 see styles |
mikana みかな |
(female given name) Mikana |
心佳子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
心使い see styles |
kokorozukai こころづかい |
(noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care |
心依處 心依处 see styles |
xīn yī chù xin1 yi1 chu4 hsin i ch`u hsin i chu shin esho |
mental fixation; support |
心做し see styles |
kokoronashi こころなし |
(expression) somehow; somewhat; seemingly |
心停止 see styles |
shinteishi / shinteshi しんていし |
cardiac arrest |
心像川 see styles |
kokoroyarigawa こころやりがわ |
(personal name) Kokoroyarigawa |
心優凪 see styles |
miyuna みゆな |
(female given name) Miyuna |
心優奈 see styles |
miyuna みゆな |
(female given name) Miyuna |
心優姫 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
心優子 see styles |
miyuko みゆこ |
(female given name) Miyuko |
心優希 see styles |
koyuki こゆき |
(female given name) Koyuki |
心優気 see styles |
koyuki こゆき |
(female given name) Koyuki |
心優美 see styles |
koyumi こゆみ |
(female given name) Koyumi |
心優花 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
心優莉 see styles |
miyuri みゆり |
(female given name) Miyuri |
心優菜 see styles |
miyuna みゆな |
(female given name) Miyuna |
心光明 see styles |
xīn guāng míng xin1 guang1 ming2 hsin kuang ming shin kōmyō |
mental light |
心光院 see styles |
shinkouin / shinkoin しんこういん |
(surname) Shinkouin |
心冬深 see styles |
kotomi ことみ |
(female given name) Kotomi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "心" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.