There are 1165 total results for your 己 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自己責任 see styles |
jikosekinin じこせきにん |
self-responsibility; on one's own responsibility; at one's own risk |
自己資本 see styles |
jikoshihon じこしほん |
net worth; owned capital |
自己資源 see styles |
jikoshigen じこしげん |
{comp} local resource |
自己資金 see styles |
jikoshikin じこしきん |
personal funds; one's own money; self-funding |
自己超越 see styles |
jikochouetsu / jikochoetsu じこちょうえつ |
self-transcendence |
自己運動 see styles |
jikoundou / jikondo じこうんどう |
self-motion (esp. in the Hegelian dialectic, dialectical materialism, etc.); self-movement |
自己都合 see styles |
jikotsugou / jikotsugo じこつごう |
(See 自己都合退職) personal circumstances; one's own convenience |
自己金融 see styles |
jikokinyuu / jikokinyu じこきんゆう |
(noun - becomes adjective with の) self-financing |
自己鍛錬 see styles |
jikotanren じこたんれん |
self-discipline; self-improvement |
自己開示 see styles |
jikokaiji じこかいじ |
{psych} self-disclosure |
自己関手 see styles |
jikokanshu じこかんしゅ |
(rare) {math;comp} endofunctor |
自己防衛 see styles |
jikobouei / jikoboe じこぼうえい |
self-defense |
自己陶酔 see styles |
jikotousui / jikotosui じことうすい |
(noun/participle) (yoji) narcissism; self-absorption; self-intoxication |
自己隔離 see styles |
jikokakuri じこかくり |
self-isolation |
自己集合 see styles |
jikoshuugou / jikoshugo じこしゅうごう |
{chem} self-assembly |
自己韜晦 see styles |
jikotoukai / jikotokai じことうかい |
(noun/participle) (yoji) concealing one's talents, position, status, intentions, etc. |
自己顕示 see styles |
jikokenji じこけんじ |
(yoji) making oneself conspicuous; pressing one's own cause |
自己PR see styles |
jikopiiaaru / jikopiaru じこピーアール |
(n,vs,vi) presenting one's positive qualities (esp. to a company as a part of its hiring process); selling one's strengths |
茂木克己 see styles |
mogikatsumi もぎかつみ |
(person) Mogi Katsumi (1915.3.1-2005.4.26) |
荻島正己 see styles |
ogishimamasami おぎしままさみ |
(person) Ogishima Masami |
菊地敦己 see styles |
kikuchiatsuki きくちあつき |
(person) Kikuchi Atsuki |
菊池克己 see styles |
kikuchikatsumi きくちかつみ |
(person) Kikuchi Katsumi (1925.2.15-2004.5.10) |
蓮花一己 see styles |
rengekazumi れんげかずみ |
(person) Renge Kazumi (1954-) |
藍顏知己 蓝颜知己 see styles |
lán yán zhī jǐ lan2 yan2 zhi1 ji3 lan yen chih chi |
close male friend; confidant |
虛己以聽 虚己以听 see styles |
xū jǐ yǐ tīng xu1 ji3 yi3 ting1 hsü chi i t`ing hsü chi i ting |
More info & calligraphy: Listen with Open Mind |
表現自己 表现自己 see styles |
biǎo xiàn zì jǐ biao3 xian4 zi4 ji3 piao hsien tzu chi |
to express oneself; to give an account of oneself; to project oneself; to show off |
視同己出 视同己出 see styles |
shì tóng jǐ chū shi4 tong2 ji3 chu1 shih t`ung chi ch`u shih tung chi chu |
to regard sb as one's own child |
視為知己 视为知己 see styles |
shì wéi zhī jǐ shi4 wei2 zhi1 ji3 shih wei chih chi |
to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence |
親戚知己 see styles |
shinsekichiki しんせきちき |
(yoji) relatives and acquaintances |
誅鋤異己 诛锄异己 see styles |
zhū chú yì jǐ zhu1 chu2 yi4 ji3 chu ch`u i chi chu chu i chi |
to wipe out dissenters; to exterminate those who disagree |
諸星和己 see styles |
morohoshikazumi もろほしかずみ |
(person) Morohoshi Kazumi (1970.8.12-) |
谷戸克己 see styles |
tanitokatsumi たにとかつみ |
(person) Tanito Katsumi |
身不由己 see styles |
shēn bù yóu jǐ shen1 bu4 you2 ji3 shen pu yu chi |
(idiom) (of one's circumstances) beyond one's control; unable to do anything about it; (of one's actions) not subject to conscious control (i.e. done in spite of oneself) |
辧野義己 see styles |
bennoyoshimi べんのよしみ |
(person) Benno Yoshimi |
辰己新田 see styles |
tatsumishinden たつみしんでん |
(place-name) Tatsumishinden |
逮得己利 see styles |
dǎi dé jǐ lì dai3 de2 ji3 li4 tai te chi li tai toku ko ri |
attains one's own goal |
針間克己 see styles |
hariyakatsuki はりやかつき |
(person) Hariya Katsuki |
鈴木辰己 see styles |
suzukitatsumi すずきたつみ |
(person) Suzuki Tatsumi (1953.3.11-) |
阿部浩己 see styles |
abekouki / abekoki あべこうき |
(person) Abe Kōki |
須田正己 see styles |
sudamasami すだまさみ |
(person) Suda Masami (1943.9.16-) |
駒形克己 see styles |
komagatakatsumi こまがたかつみ |
(person) Komagata Katsumi |
高橋知己 see styles |
takahashitomomi たかはしともみ |
(person) Takahashi Tomomi |
高辻正己 see styles |
takatsujimasami たかつじまさみ |
(person) Takatsuji Masami (1910.1.19-1997.5.20) |
己を捨てる see styles |
onoreosuteru おのれをすてる |
(exp,v1) to set aside one's interests |
Variations: |
oresama おれさま |
(pronoun) (1) (pompous) I; me; (2) self-centered man; egotistical man; pompous man |
Variations: |
unura; waira(汝等); namudachi(汝等); namutachi(汝等) うぬら; わいら(汝等); なむだち(汝等); なむたち(汝等) |
(pronoun) (1) (archaism) (derogatory term) (usu. plural) ye; you; (pronoun) (2) (わいら only) (archaism) me; I; us; we |
利己主義者 see styles |
rikoshugisha りこしゅぎしゃ |
egoist |
前田己治子 see styles |
maedamichiko まえだみちこ |
(person) Maeda Michiko |
回家吃自己 see styles |
huí jiā chī zì jǐ hui2 jia1 chi1 zi4 ji3 hui chia ch`ih tzu chi hui chia chih tzu chi |
(coll.) (Tw) to get sacked; to be fired |
大己貴神社 see styles |
oomikijinja おおみきじんじゃ |
(place-name) Oomiki Shrine |
如自己平等 see styles |
rú zì jǐ píng děng ru2 zi4 ji3 ping2 deng3 ju tzu chi p`ing teng ju tzu chi ping teng nyo jiko byōdō |
equal to oneself |
守安実己郎 see styles |
moriyasumikio もりやすみきお |
(person) Moriyasu Mikio |
富野康日己 see styles |
tominoyasuhiko とみのやすひこ |
(person) Tomino Yasuhiko |
尾久土正己 see styles |
okyuudomasami / okyudomasami おきゅうどまさみ |
(person) Okyūdo Masami |
損人不利己 损人不利己 see styles |
sǔn rén bù lì jǐ sun3 ren2 bu4 li4 ji3 sun jen pu li chi |
to harm others without benefiting oneself (idiom) |
玉川紗己子 see styles |
tamagawasakiko たまがわさきこ |
(f,h) Tamagawa Sakiko (1962.1.20-) |
自己ちゅう see styles |
jikochuu / jikochu じこちゅう |
(abbreviation) (slang) selfishness; egotism; egoism; egocentricity |
自己の意思 see styles |
jikonoishi じこのいし |
(exp,n) one's own volition |
自己チュー see styles |
jikochuu / jikochu じこチュー |
(abbreviation) (slang) selfishness; egotism; egoism; egocentricity |
自己ベスト see styles |
jikobesuto じこベスト |
personal record; personal best |
自己中心性 see styles |
jikochuushinsei / jikochushinse じこちゅうしんせい |
egocentrism |
自己中心的 see styles |
jikochuushinteki / jikochushinteki じこちゅうしんてき |
(adjectival noun) egoistic; self-centered; selfish |
自己像幻視 see styles |
jikozougenshi / jikozogenshi じこぞうげんし |
(See 体外離脱) autoscopy |
自己免疫性 see styles |
jikomenekisei / jikomenekise じこめんえきせい |
(n,adj-f) autoimmunity |
自己制御性 see styles |
jikoseigyosei / jikosegyose じこせいぎょせい |
self-regulation |
自己効力感 see styles |
jikokouryokukan / jikokoryokukan じここうりょくかん |
self-efficacy |
自己受容器 see styles |
jikojuyouki / jikojuyoki じこじゅようき |
proprioceptor |
自己同一性 see styles |
jikodouitsusei / jikodoitsuse じこどういつせい |
self-identity |
自己啓発本 see styles |
jikokeihatsubon / jikokehatsubon じこけいはつぼん |
self-improvement book |
自己完結的 see styles |
jikokanketsuteki じこかんけつてき |
(adjectival noun) self-absorbed; self-contained |
自己決定権 see styles |
jikoketteiken / jikoketteken じこけっていけん |
right of self-determination |
自己目的化 see styles |
jikomokutekika じこもくてきか |
(noun/participle) becoming its own goal |
自己組織化 see styles |
jikososhikika じこそしきか |
(noun/participle) self-organization; self-organisation |
自己肯定感 see styles |
jikokouteikan / jikokotekan じここうていかん |
self-esteem; feeling of self-approval |
自己血輸血 see styles |
jikoketsuyuketsu じこけつゆけつ |
autotransfusion (infusion of one's own blood) |
自己顕示欲 see styles |
jikokenjiyoku じこけんじよく |
craving for the limelight |
高林克日己 see styles |
takabayashikatsuhiko たかばやしかつひこ |
(person) Takabayashi Katsuhiko |
Variations: |
ora; ura おら; うら |
(pronoun) (masculine speech) (archaism) (dialectal in contemporary Japanese) I; me |
己斐トンネル see styles |
koitonneru こいトンネル |
(place-name) Koi Tunnel |
中小野田智己 see styles |
nakaonodatomomi なかおのだともみ |
(person) Nakaonoda Tomomi |
利己的遺伝子 see styles |
rikotekiidenshi / rikotekidenshi りこてきいでんし |
{biol} selfish gene |
塙保己一旧宅 see styles |
hanawahokiichikyuutaku / hanawahokichikyutaku はなわほきいちきゅうたく |
(place-name) Hanawa Hokiichi (former residence) |
增益己身灌頂 增益己身灌顶 see styles |
zēng yì jǐ shēn guàn dǐng zeng1 yi4 ji3 shen1 guan4 ding3 tseng i chi shen kuan ting zōeki koshin kanjō |
the consecration of improving one's condition |
求人不如求己 see styles |
qiú rén bù rú qiú jǐ qiu2 ren2 bu4 ru2 qiu2 ji3 ch`iu jen pu ju ch`iu chi chiu jen pu ju chiu chi |
if you want something done well, do it yourself (idiom) |
自己免疫不全 see styles |
jikomenekifuzen じこめんえきふぜん |
autoimmune disorder |
自己免疫疾患 see styles |
jikomenekishikkan じこめんえきしっかん |
{med} autoimmune disorder |
自己検査符号 see styles |
jikokensafugou / jikokensafugo じこけんさふごう |
{comp} error-detecting code; self-checking code |
自己相似図形 see styles |
jikosoujizukei / jikosojizuke じこそうじずけい |
{comp} fractal |
自己終端判別 see styles |
jikoshuutanhanbetsu / jikoshutanhanbetsu じこしゅうたんはんべつ |
{comp} self-delimiting |
自己臭恐怖症 see styles |
jikoshuukyoufushou / jikoshukyofusho じこしゅうきょうふしょう |
{med} olfactory reference syndrome; ORS; autodysomophobia; fear of having an unpleasant body odour |
自己規定項目 see styles |
jikokiteikoumoku / jikokitekomoku じこきていこうもく |
{comp} self defining term |
自己資本比率 see styles |
jikoshihonhiritsu じこしほんひりつ |
capital adequacy ratio; capital-to-asset ratio |
自己都合退職 see styles |
jikotsugoutaishoku / jikotsugotaishoku じこつごうたいしょく |
(noun/participle) (See 会社都合退職) voluntary resignation; retiring for personal reasons |
逮己紫磨金色 see styles |
dǎi jǐ zǐ mó jīn sè dai3 ji3 zi3 mo2 jin1 se4 tai chi tzu mo chin se Taikoshima konshiki |
Jāmbūnadaprabhāsa |
Variations: |
onore おのれ |
(pronoun) (1) (poetic term) oneself (itself, etc.); (pronoun) (2) (humble language) I; me; (pronoun) (3) (derogatory term) you; (adverb) (4) by oneself (itself, etc.); (interjection) (5) interjection expressing anger or chagrin |
己の分を尽くす see styles |
onorenobunotsukusu おのれのぶんをつくす |
(exp,v5s) (rare) to do one's part (duty) |
己心中所行法門 己心中所行法门 see styles |
jǐ xīn zhōng suǒ xíng fǎ mén ji3 xin1 zhong1 suo3 xing2 fa3 men2 chi hsin chung so hsing fa men koshinchū shogyōhōmon |
the method of seeing the function of one's own mind |
Variations: |
oiracchi おいらっち |
(archaism) (masculine speech) we; us |
伊勢ノ海裕己茂 see styles |
isenoumiyukishige / isenomiyukishige いせのうみゆきしげ |
(person) Isenoumi Yukishige |
利己的な遺伝子 see styles |
rikotekinaidenshi りこてきないでんし |
(work) The Selfish Gene (1976 book by Richard Dawkins); (wk) The Selfish Gene (1976 book by Richard Dawkins) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "己" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.