Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1318 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日光浴室

see styles
rì guāng yù shì
    ri4 guang1 yu4 shi4
jih kuang yü shih
 nikkouyokushitsu / nikkoyokushitsu
    にっこうよくしつ
sun room; solarium
solarium; sun-room

日本橋室

see styles
 nihonbashimuro
    にほんばしむろ
(place-name) Nihonbashimuro

旭岳石室

see styles
 asahidakeishimuro / asahidakeshimuro
    あさひだけいしむろ
(place-name) Asahidakeishimuro

曼殊室利

see styles
màn shū shì lì
    man4 shu1 shi4 li4
man shu shih li
 Manjushiri
or 曼殊尸利 Mañjuśrī, v. 文殊, and the 曼殊利經.

末利室羅


末利室罗

see styles
mò lì shì luó
    mo4 li4 shi4 luo2
mo li shih lo
 Marishira
Mālyaśrī, said to be a daughter of the last and queen in Ayodhyā, capital of Kośala.

東九条室

see styles
 higashikujoumuro / higashikujomuro
    ひがしくじょうむろ
(place-name) Higashikujōmuro

東大室町

see styles
 higashioomuromachi
    ひがしおおむろまち
(place-name) Higashioomuromachi

東室蘭操

see styles
 higashimuroransou / higashimuroranso
    ひがしむろらんそう
(personal name) Higashimuroransou

東室蘭駅

see styles
 higashimuroraneki
    ひがしむろらんえき
(st) Higashimuroran Station

東根室駅

see styles
 higashinemuroeki
    ひがしねむろえき
(st) Higashinemuro Station

東芽室北

see styles
 higashimemurokita
    ひがしめむろきた
(place-name) Higashimemurokita

東芽室南

see styles
 higashimemurominami
    ひがしめむろみなみ
(place-name) Higashimemurominami

松室中溝

see styles
 matsumuronakamizo
    まつむろなかみぞ
(place-name) Matsumuronakamizo

松室地家

see styles
 matsumurojike
    まつむろじけ
(place-name) Matsumurojike

松室山添

see styles
 matsumuroyamazoe
    まつむろやまぞえ
(place-name) Matsumuroyamazoe

松室庄田

see styles
 matsumuroshouda / matsumuroshoda
    まつむろしょうだ
(place-name) Matsumuroshouda

松室扇田

see styles
 matsumuroougida / matsumuroogida
    まつむろおうぎだ
(place-name) Matsumuroougida

松室河原

see styles
 matsumurokawara
    まつむろかわら
(place-name) Matsumurokawara

松室田中

see styles
 matsumurotanaka
    まつむろたなか
(place-name) Matsumurotanaka

松室荒堀

see styles
 matsumuroarabori
    まつむろあらぼり
(place-name) Matsumuroarabori

松室麻衣

see styles
 matsumuromai
    まつむろまい
(person) Matsumuro Mai (1983.6.10-)

板室温泉

see styles
 itamuroonsen
    いたむろおんせん
(place-name) Itamuroonsen

核実験室

see styles
 kakujikkenshitsu
    かくじっけんしつ
nuclear laboratory

根室半島

see styles
 nemurohantou / nemurohanto
    ねむろはんとう
(place-name) Nemuro Peninsula

根室支庁

see styles
 nemuroshichou / nemuroshicho
    ねむろしちょう
(place-name) Nemuroshichō

根室新町

see styles
 nemuroshinmachi
    ねむろしんまち
(place-name) Nemuroshinmachi

根室本線

see styles
 nemurohonsen
    ねむろほんせん
(personal name) Nemurohonsen

根室海峡

see styles
 nemurokaikyou / nemurokaikyo
    ねむろかいきょう
(place-name) Nemurokaikyō

根室車石

see styles
 nemurokurumaishi
    ねむろくるまいし
(place-name) Nemurokurumaishi

毒ガス室

see styles
 dokugasushitsu
    どくガスしつ
(See ガス室) gas chamber

氷室京介

see styles
 himurokyousuke / himurokyosuke
    ひむろきょうすけ
(person) Himuro Kyōsuke (1960.10-)

氷室冴子

see styles
 himurosaeko
    ひむろさえこ
(person) Himuro Saeko (1957.1.11-)

氷室神社

see styles
 himurojinja
    ひむろじんじゃ
(place-name) Himuro Shrine

江ヶ室町

see styles
 egamurochou / egamurocho
    えがむろちょう
(place-name) Egamurochō

沖家室島

see styles
 okikamurojima
    おきかむろじま
(personal name) Okikamurojima

津室隆夫

see styles
 tsumurotakao
    つむろたかお
(person) Tsumuro Takao (1929.1.15-)

温室効果

see styles
 onshitsukouka / onshitsukoka
    おんしつこうか
(noun - becomes adjective with の) greenhouse effect

温室栽培

see styles
 onshitsusaibai
    おんしつさいばい
(noun - becomes adjective with の) greenhouse horticulture

温室育ち

see styles
 onshitsusodachi
    おんしつそだち
(noun - becomes adjective with の) (idiom) sheltered upbringing; person who has had a sheltered upbringing; hothouse upbringing

溫室效應


温室效应

see styles
wēn shì xiào yìng
    wen1 shi4 xiao4 ying4
wen shih hsiao ying
greenhouse effect

溫室氣體


温室气体

see styles
wēn shì qì tǐ
    wen1 shi4 qi4 ti3
wen shih ch`i t`i
    wen shih chi ti
greenhouse gas

滿祖室哩


满祖室哩

see styles
mǎn zǔ shì lī
    man3 zu3 shi4 li1
man tsu shih li
 Mansoshiri
Mañjuśrī Bodhisattva

瀬戸町室

see styles
 setochoumuro / setochomuro
    せとちょうむろ
(place-name) Setochōmuro

牟尼室利

see styles
móu ní shì lì
    mou2 ni2 shi4 li4
mou ni shih li
 Munishiri
Muniśrī, name of a monk from northern India in the Liu Song period (5th cent. ).

獨參入室


独参入室

see styles
dú sān rù shì
    du2 san1 ru4 shi4
tu san ju shih
 dokusan nyūshitsu
private interview

王室属領

see styles
 oushitsuzokuryou / oshitsuzokuryo
    おうしつぞくりょう
Crown dependency (of the UK: Guernsey, Jersey, Isle of Man)

畔度室利

see styles
pàn dù shì lì
    pan4 du4 shi4 li4
p`an tu shih li
    pan tu shih li
 Bandoshiri
Bandhuśri

畔徒室利

see styles
pàn tú shì lì
    pan4 tu2 shi4 li4
p`an t`u shih li
    pan tu shih li
 Bantoshiri
Bandhuśri

登堂入室

see styles
dēng táng rù shì
    deng1 tang2 ru4 shi4
teng t`ang ju shih
    teng tang ju shih
lit. from the main room, enter the inner chamber (idiom); fig. to go to the next level; to attain a higher level

皇室会議

see styles
 koushitsukaigi / koshitsukaigi
    こうしつかいぎ
(org) Imperial Household Council; (o) Imperial Household Council

皇室典範

see styles
 koushitsutenpan / koshitsutenpan
    こうしつてんぱん
{law} Imperial House Act

皇室神道

see styles
 koushitsushintou / koshitsushinto
    こうしつしんとう
Imperial Household Shinto

真室川町

see styles
 mamurogawamachi
    まむろがわまち
(place-name) Mamurogawamachi

真室川駅

see styles
 mamurogawaeki
    まむろがわえき
(st) Mamurogawa Station

研究室棟

see styles
 kenkyuushitsutou / kenkyushitsuto
    けんきゅうしつとう
laboratory block; research laboratory building

神室山地

see styles
 kamurosanchi
    かむろさんち
(personal name) Kamurosanchi

移動教室

see styles
 idoukyoushitsu / idokyoshitsu
    いどうきょうしつ
(1) study camp; overnight field trip; travelling class; (2) class held in a different room (music, science, etc.)

空室あり

see styles
 kuushitsuari / kushitsuari
    くうしつあり
(expression) vacant rooms available

空室有り

see styles
 kuushitsuari / kushitsuari
    くうしつあり
(expression) vacant rooms available

空室清野

see styles
kōng shì qīng yě
    kong1 shi4 qing1 ye3
k`ung shih ch`ing yeh
    kung shih ching yeh
empty room, clean field (idiom); clean out everything to leave nothing for the enemy; scorched earth policy

第三脳室

see styles
 daisannoushitsu / daisannoshitsu
    だいさんのうしつ
(anat) third ventricle

第四脳室

see styles
 daiyonnoushitsu / daiyonnoshitsu
    だいよんのうしつ
{anat} fourth ventricle; brain structure

第3脳室

see styles
 daisannoushitsu / daisannoshitsu
    だいさんのうしつ
(anat) third ventricle

築室道謀


筑室道谋

see styles
zhù shì dào móu
    zhu4 shi4 dao4 mou2
chu shih tao mou
lit. ask passers-by how to build one's house (idiom); fig. to have no idea what to do; without a clue

芝蘭之室


芝兰之室

see styles
zhī lán zhī shì
    zhi1 lan2 zhi1 shi4
chih lan chih shih
lit. a room with irises and orchids (idiom); fig. in wealthy and pleasant company

芽室基線

see styles
 memurokisen
    めむろきせん
(place-name) Memurokisen

芽室大橋

see styles
 memurooohashi
    めむろおおはし
(place-name) Memurooohashi

芽室霊園

see styles
 memuroreien / memuroreen
    めむろれいえん
(place-name) Memuro Cemetery

英国王室

see styles
 eikokuoushitsu / ekokuoshitsu
    えいこくおうしつ
British royal family

葉室時長

see styles
 hamurotokinaga
    はむろときなが
(person) Hamuro Tokinaga

葉室鉄夫

see styles
 hamurotetsuo
    はむろてつお
(person) Hamuro Tetsuo (1917.9.7-)

葉室頼昭

see styles
 hamuroyoriaki
    はむろよりあき
(person) Hamuro Yoriaki

蠨蛸滿室


蟏蛸满室

see styles
xiāo shāo mǎn shì
    xiao1 shao1 man3 shi4
hsiao shao man shih
The room is filled with cobwebs. (idiom)

衣笠氷室

see styles
 kinugasahimuro
    きぬがさひむろ
(place-name) Kinugasahimuro

西大室町

see styles
 nishioomuromachi
    にしおおむろまち
(place-name) Nishioomuromachi

西室泰三

see styles
 nishimurotaizou / nishimurotaizo
    にしむろたいぞう
(person) Nishimuro Taizou (1935.12-)

視聴覚室

see styles
 shichoukakushitsu / shichokakushitsu
    しちょうかくしつ
audiovisual room

赤岳石室

see styles
 akadakeishimuro / akadakeshimuro
    あかだけいしむろ
(place-name) Akadakeishimuro

跛室制麼


跛室制么

see styles
bǒ shì zhì mó
    bo3 shi4 zhi4 mo2
po shih chih mo
 hashiseima
paścima

金匱石室


金匮石室

see styles
jīn guì shí shì
    jin1 gui4 shi2 shi4
chin kuei shih shih
variant of 金櫃石|金柜石[jin1 gui4 shi2 shi4]

金櫃石室


金柜石室

see styles
jīn guì shí shì
    jin1 gui4 shi2 shi4
chin kuei shih shih
safe places for storing important articles

闢室密談


辟室密谈

see styles
pì shì mì tán
    pi4 shi4 mi4 tan2
p`i shih mi t`an
    pi shih mi tan
to discuss behind closed doors

階梯教室


阶梯教室

see styles
jiē tī jiào shì
    jie1 ti1 jiao4 shi4
chieh t`i chiao shih
    chieh ti chiao shih
lecture theater

階段教室

see styles
 kaidankyoushitsu / kaidankyoshitsu
    かいだんきょうしつ
classroom in tiers

隔離病室

see styles
 kakuribyoushitsu / kakuribyoshitsu
    かくりびょうしつ
(See 隔離病棟) isolation ward

雪室俊一

see styles
 yukimuroshunichi
    ゆきむろしゅんいち
(person) Yukimuro Shun'ichi (1941.1.11-)

青空教室

see styles
 aozorakyoushitsu / aozorakyoshitsu
    あおぞらきょうしつ
open-air classes

音楽教室

see styles
 ongakukyoushitsu / ongakukyoshitsu
    おんがくきょうしつ
place where music lessons are given; music class; music school

飯室毛木

see styles
 imurokegi
    いむろけぎ
(place-name) Imurokegi

高室有子

see styles
 takamuroyuuko / takamuroyuko
    たかむろゆうこ
(person) Takamuro Yūko

黒岳石室

see styles
 kurodakeishimuro / kurodakeshimuro
    くろだけいしむろ
(place-name) Kurodakeishimuro

Variations:
室鯵
室鰺

see styles
 muroaji; muroaji
    むろあじ; ムロアジ
(1) (kana only) brownstriped mackerel scad (Decapterus muroadsi); (2) mackerel scad (any fish of genus Decapterus)

室内プール

see styles
 shitsunaipuuru / shitsunaipuru
    しつないプール
indoor swimming pool; indoor pool

室内協奏曲

see styles
 shitsunaikyousoukyoku / shitsunaikyosokyoku
    しつないきょうそうきょく
{music} chamber concerto; concerto di camera

室利嚩塞迦

see styles
shì lì mó sāi jiā
    shi4 li4 mo2 sai1 jia1
shih li mo sai chia
 shiribasoka
śrīvāsas, turpentine.

室利差呾羅


室利差呾罗

see styles
shì lì chā dá luó
    shi4 li4 cha1 da2 luo2
shih li ch`a ta lo
    shih li cha ta lo
 Shirishatara
Śrīkṣetra, 'an ancient kingdom near the mouth of the Brahmaputtra;' capital probably 'modern Silhet (Śrihatta).' Eitel.

室利蜜多羅


室利蜜多罗

see styles
shì lì mì duō luó
    shi4 li4 mi4 duo1 luo2
shih li mi to lo
 Shirimittara
Śrīmitra, a prince of India, who became a monk and tr. three works in Nanking A. D. 317-322.

室尾谷神社

see styles
 muroodanijinja
    むろおだにじんじゃ
(place-name) Muroodani Shrine

室山真理子

see styles
 muroyamamariko
    むろやままりこ
(person) Muroyama Mariko (1957.9.27-)

室津下漁港

see styles
 murotsushimogyokou / murotsushimogyoko
    むろつしもぎょこう
(place-name) Murotsushimogyokou

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314>

This page contains 100 results for "室" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary