There are 1679 total results for your 字 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
漢字字體 汉字字体 see styles |
hàn zì zì tǐ han4 zi4 zi4 ti3 han tzu tzu t`i han tzu tzu ti |
calligraphic style of Chinese characters; typeface; font |
漢字対応 see styles |
kanjitaiou / kanjitaio かんじたいおう |
{comp} kanji support |
漢字文化 see styles |
kanjibunka かんじぶんか |
(the so-called) kanji culture |
漢字検定 see styles |
kanjikentei / kanjikente かんじけんてい |
(See 漢検) kanji aptitude test (esp. the Kanji Kentei); The Japan Kanji Aptitude Test |
漢字統合 see styles |
kanjitougou / kanjitogo かんじとうごう |
{comp} Han unification |
漢字表記 see styles |
kanjihyouki / kanjihyoki かんじひょうき |
kanji representation; representation in Chinese characters; way of writing (a word) in kanji |
漢字試験 see styles |
kanjishiken かんじしけん |
kanji test; test of kanji skills |
漢英字典 see styles |
kaneijiten / kanejiten かんえいじてん |
Kanji to English dictionary |
特定数字 see styles |
tokuteisuuji / tokutesuji とくていすうじ |
{comp} significant digit |
特殊文字 see styles |
tokushumoji とくしゅもじ |
{comp} special character |
獣の数字 see styles |
kemononosuuji / kemononosuji けもののすうじ |
(exp,n) {Christn} number of the beast (666) |
生き字引 see styles |
ikijibiki いきじびき |
walking dictionary or encyclopedia |
生辰八字 see styles |
shēng chén bā zì sheng1 chen2 ba1 zi4 sheng ch`en pa tzu sheng chen pa tzu |
one's birth data for astrological purposes, combined from year, month, day, hour, heavenly trunk and earthly branch |
甲骨文字 see styles |
jiǎ gǔ wén zì jia3 gu3 wen2 zi4 chia ku wen tzu koukotsumoji / kokotsumoji こうこつもじ |
oracle script; oracle bone character (an early form of Chinese script) (See 亀甲獣骨文字) oracle bone script |
異体文字 see styles |
itaimoji いたいもじ |
(See 異体字) variant characters (usu. kanji or kana) |
異字同訓 see styles |
ijidoukun / ijidokun いじどうくん |
(e.g. 暑い and 熱い, 油 and 脂) (See 同訓異字) (words with) different kanji but the same Japanese reading (and usu. a similar meaning) |
白湯文字 see styles |
shiroyumoji しろゆもじ |
(archaism) ordinary woman secretly engaged in prostitution (Edo period) |
白紙黑字 白纸黑字 see styles |
bái zhǐ hēi zì bai2 zhi3 hei1 zi4 pai chih hei tzu |
(written) in black and white |
盧恩字母 卢恩字母 see styles |
lú ēn zì mǔ lu2 en1 zi4 mu3 lu en tzu mu |
rune |
相同名字 see styles |
xiāng tóng míng zì xiang1 tong2 ming2 zi4 hsiang t`ung ming tzu hsiang tung ming tzu |
like-named; having the same name |
相撲文字 see styles |
sumoumoji / sumomoji すもうもじ |
{sumo} writing style used to write the rankings |
真一文字 see styles |
maichimonji まいちもんじ |
(noun or adjectival noun) (yoji) straight line; beeline |
神代文字 see styles |
jindaimoji じんだいもじ |
jindai moji; forged syllabic characters purported to have been used in ancient Japan |
神官文字 see styles |
shinkanmoji しんかんもじ |
(hist) (See ヒエラティック) hieratic (ancient Egyptian script) |
神聖文字 see styles |
shinseimoji / shinsemoji しんせいもじ |
(See ヒエログリフ) hieroglyph; hieroglyphics |
空文字列 see styles |
kuumojiretsu; karamojiretsu / kumojiretsu; karamojiretsu くうもじれつ; からもじれつ |
{comp} empty string; null string |
空白文字 see styles |
kuuhakumoji / kuhakumoji くうはくもじ |
{comp} space character; whitespace character; blank character |
符号数字 see styles |
fugousuuji / fugosuji ふごうすうじ |
{comp} sign digit |
符号文字 see styles |
fugoumoji / fugomoji ふごうもじ |
{comp} sign character |
筆写略字 see styles |
hissharyakuji ひっしゃりゃくじ |
handwritten abbreviation (of kanji) |
算用数字 see styles |
sanyousuuji / sanyosuji さんようすうじ |
Arabic numeral |
純文字頁 纯文字页 see styles |
chún wén zì yè chun2 wen2 zi4 ye4 ch`un wen tzu yeh chun wen tzu yeh |
text-only webpage |
素性文字 see styles |
soseimoji / sosemoji そせいもじ |
(rare) {ling} featural script (e.g. hangul); featural writing system |
累積赤字 see styles |
ruisekiakaji るいせきあかじ |
accumulated deficit |
終端文字 see styles |
shuutanmoji / shutanmoji しゅうたんもじ |
{comp} final character |
経常黒字 see styles |
keijoukuroji / kejokuroji けいじょうくろじ |
current account surplus |
結縄文字 see styles |
ketsujoumoji / ketsujomoji けつじょうもじ |
knotted cords used to record figures, facts, etc.; quipu |
絕對數字 绝对数字 see styles |
jué duì shù zì jue2 dui4 shu4 zi4 chüeh tui shu tzu |
absolute (as opposed to relative) number |
統合漢字 see styles |
tougoukanji / togokanji とうごうかんじ |
{comp} unified Chinese character |
綴字課本 缀字课本 see styles |
zhuì zì kè běn zhui4 zi4 ke4 ben3 chui tzu k`o pen chui tzu ko pen |
spelling book |
縱橫字謎 纵横字谜 see styles |
zòng héng zì mí zong4 heng2 zi4 mi2 tsung heng tzu mi |
crossword |
繋十文字 see styles |
tsunagijuumonji / tsunagijumonji つなぎじゅうもんじ |
(place-name) Tsunagijuumonji |
置換文字 see styles |
chikanmoji ちかんもじ |
{comp} replacement character |
羅馬字母 罗马字母 see styles |
luó mǎ zì mǔ luo2 ma3 zi4 mu3 lo ma tzu mu |
Roman letters; Roman alphabet |
羅馬數字 罗马数字 see styles |
luó mǎ shù zì luo2 ma3 shu4 zi4 lo ma shu tzu |
Roman numerals |
聖刻文字 see styles |
seikokumoji / sekokumoji せいこくもじ |
(See ヒエログリフ) hieroglyph; hieroglyphics |
脱字記号 see styles |
datsujikigou / datsujikigo だつじきごう |
caret (symbol for omitted word) |
苗字帯刀 see styles |
myoujitaitou / myojitaito みょうじたいとう |
the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) |
英大文字 see styles |
eioomoji / eoomoji えいおおもじ |
{comp} (See 英小文字) upper-case letters (of the English alphabet) |
英字新聞 see styles |
eijishinbun / ejishinbun えいじしんぶん |
English-language newspaper |
英字集合 see styles |
eijishuugou / ejishugo えいじしゅうごう |
{comp} alphabetic character set |
英小文字 see styles |
eikomoji / ekomoji えいこもじ |
{comp} (See 英大文字) lower-case letters (of the English alphabet) |
英数文字 see styles |
eisuumoji / esumoji えいすうもじ |
(See 英数字) alphanumeric character |
英語字幕 see styles |
eigojimaku / egojimaku えいごじまく |
English subtitles |
草字頭兒 草字头儿 see styles |
cǎo zì tóu r cao3 zi4 tou2 r5 ts`ao tzu t`ou r tsao tzu tou r |
grass radical 艹 |
萬用字元 万用字元 see styles |
wàn yòng zì yuán wan4 yong4 zi4 yuan2 wan yung tzu yüan |
(computing) wildcard character (Tw) |
蝌蚪文字 see styles |
katomonji; katomoji かともんじ; かともじ |
(See 篆字) ancient seal-script character |
蟹行文字 see styles |
kaikoumonji / kaikomonji かいこうもんじ |
cross-wise writing; alphabet usually written horizontally |
表外漢字 see styles |
hyougaikanji / hyogaikanji ひょうがいかんじ |
(See 常用漢字) non-jōyō kanji; kanji not included in the common-use kanji list |
表意文字 see styles |
biǎo yì wén zì biao3 yi4 wen2 zi4 piao i wen tzu hyouimoji / hyoimoji ひょういもじ |
ideograph; ideographical writing system (See 表音文字) ideogram; ideograph; ideographic script |
表語文字 see styles |
hyougomoji / hyogomoji ひょうごもじ |
(noun - becomes adjective with の) logogram; logograph |
表音字母 see styles |
hyouonjibo / hyoonjibo ひょうおんじぼ |
phonetic alphabet |
表音文字 see styles |
hyouonmoji; hyouonmonji / hyoonmoji; hyoonmonji ひょうおんもじ; ひょうおんもんじ |
(See 表意文字) phonetic symbol; phonogram; phonetic script |
補助漢字 see styles |
hojokanji ほじょかんじ |
{comp} supplementary kanji; 5,801 kanji coded in JIS X 0212 to supplement those in JIS X 0208 |
複数文字 see styles |
fukusuumoji / fukusumoji ふくすうもじ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} multicharacter |
西夏文字 see styles |
seikamoji / sekamoji せいかもじ |
(See 西夏・せいか) Tangut script |
西大文字 see styles |
nishidaimonji にしだいもんじ |
(place-name) Nishidaimonji |
計名字相 计名字相 see styles |
jì míng zì xiàng ji4 ming2 zi4 xiang4 chi ming tzu hsiang ke myōji sō |
The stage of giving names (to seeming things, etc. ), v. 六麤. Cf. Awakening of Faith 起信論. |
記号文字 see styles |
kigoumoji / kigomoji きごうもじ |
{comp} symbolic-character |
誤字脱字 see styles |
gojidatsuji ごじだつじ |
mistaken or missing characters; omissions or errors |
說文解字 说文解字 see styles |
shuō wén jiě zì shuo1 wen2 jie3 zi4 shuo wen chieh tzu |
Shuowen Jiezi, the original Han dynasty Chinese character dictionary with 10,516 entries, authored by Xu Shen 許慎|许慎[Xu3 Shen4] in 2nd century |
説文解字 see styles |
setsumonkaiji せつもんかいじ |
(personal name) Shuowen Jiezi (the first comprehensive dictionary of Chinese characters) |
読字障害 see styles |
dokujishougai / dokujishogai どくじしょうがい |
dyslexia; paralexia; reading disorder |
識字教育 see styles |
shikijikyouiku / shikijikyoiku しきじきょういく |
literacy education |
識文斷字 识文断字 see styles |
shí wén - duàn zì shi2 wen2 - duan4 zi4 shih wen - tuan tzu |
(idiom) able to read; literate |
象形文字 see styles |
xiàng xíng wén zì xiang4 xing2 wen2 zi4 hsiang hsing wen tzu shoukeimoji / shokemoji しょうけいもじ |
pictogram; hieroglyph hieroglyph; hieroglyphic character |
財政赤字 see styles |
zaiseiakaji / zaiseakaji ざいせいあかじ |
budget deficit |
財政黒字 see styles |
zaiseikuroji / zaisekuroji ざいせいくろじ |
budget surplus |
貿易赤字 see styles |
bouekiakaji / boekiakaji ぼうえきあかじ |
trade deficit |
貿易黒字 see styles |
bouekikuroji / boekikuroji ぼうえきくろじ |
trade surplus |
赤十字山 see styles |
sekijuujiyama / sekijujiyama せきじゅうじやま |
(place-name) Sekijuujiyama |
赤十字社 see styles |
sekijuujisha / sekijujisha せきじゅうじしゃ |
Red Cross (Society); (o) Red Cross (Society) |
赤字企業 see styles |
akajikigyou / akajikigyo あかじきぎょう |
loss-making corporation; money-losing enterprise; lossmaker |
赤字体質 see styles |
akajitaishitsu あかじたいしつ |
disposition to operate in the red; tendency to have chronic deficits |
赤字国債 see styles |
akajikokusai あかじこくさい |
deficit-covering (government) bond |
赤字法人 see styles |
akajihoujin / akajihojin あかじほうじん |
loss-making business; company operating in the red |
赤字津木 see styles |
akautsuki あかうつき |
(place-name) Akautsuki |
赤字累累 see styles |
chì zì lěi lěi chi4 zi4 lei3 lei3 ch`ih tzu lei lei chih tzu lei lei |
debt-ridden; heavily laden with debt |
赤字経営 see styles |
akajikeiei / akajikee あかじけいえい |
deficit operation; operating at a loss; being in the red |
赤字覚悟 see styles |
akajikakugo あかじかくご |
(expression) (usu. 赤字覚悟で...) making a loss; incurring a deficit |
赤字財政 see styles |
akajizaisei / akajizaise あかじざいせい |
deficit financing |
赤字路線 see styles |
akajirosen あかじろせん |
loss-making line (railway, bus, etc.); unprofitable route |
赤文字系 see styles |
akamojikei / akamojike あかもじけい |
(See 青文字系) red letter style; cutesy fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in red or pink) |
走背字兒 走背字儿 see styles |
zǒu bèi zì r zou3 bei4 zi4 r5 tsou pei tzu r |
erhua variant of 走背字[zou3 bei4 zi4] |
載酒問字 载酒问字 see styles |
zài jiǔ wèn zì zai4 jiu3 wen4 zi4 tsai chiu wen tzu |
a scholarly and inquisitive individual (idiom) |
轉義字符 转义字符 see styles |
zhuǎn yì zì fú zhuan3 yi4 zi4 fu2 chuan i tzu fu |
(computing) escape character |
逐字逐句 see styles |
zhú zì zhú jù zhu2 zi4 zhu2 ju4 chu tzu chu chü |
literal; word for word; word by word and phrase by phrase |
速記文字 see styles |
sokkimoji そっきもじ |
shorthand symbol; stenograph; stenographic character; shorthand script |
連字符號 连字符号 see styles |
lián zì fú hào lian2 zi4 fu2 hao4 lien tzu fu hao |
hyphen |
連邦赤字 see styles |
renpouakaji / renpoakaji れんぽうあかじ |
federal (budget) deficit |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "字" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.