Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2482 total results for your search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

外谷田

see styles
 sotoyada
    そとやだ
(place-name) Sotoyada

外貨債

see styles
 gaikasai
    がいかさい
foreign currency bonds

外貨建

see styles
 gaikadate
    がいかだて
rate in foreign currency

外貪欲


外贪欲

see styles
wài tān yù
    wai4 tan1 yu4
wai t`an yü
    wai tan yü
 ge tonyoku
Sexual thoughts towards others than one's own wife, or husband.

外資系

see styles
 gaishikei / gaishike
    がいしけい
(noun - becomes adjective with の) foreign capital group; foreign company

外賣員


外卖员

see styles
wài mài yuán
    wai4 mai4 yuan2
wai mai yüan
food delivery person

外質膜


外质膜

see styles
wài zhì mó
    wai4 zhi4 mo2
wai chih mo
external plasma membrane

外路地

see styles
 sotoroji
    そとろじ
outer teahouse garden (outside the central gate)

外車船

see styles
 gaishasen
    がいしゃせん
paddle steamer

外転筋

see styles
 gaitenkin
    がいてんきん
(See 内転筋) abductor muscle

外輝夫

see styles
 tokio
    ときお
(given name) Tokio

外輪坂

see styles
 sotowazaka
    そとわざか
(place-name) Sotowazaka

外輪山

see styles
 gairinzan
    がいりんざん
outer rim of a crater

外輪船

see styles
 gairinsen
    がいりんせん
paddle steamer

外輪野

see styles
 sotowano
    そとわの
(place-name) Sotowano

外連味

see styles
 kerenmi
    けれんみ
pretense; affectation; showiness

外遊び

see styles
 sotoasobi
    そとあそび
playing outside

外遊中

see styles
 gaiyuuchuu / gaiyuchu
    がいゆうちゅう
(adverb) absent overseas

外過迫

see styles
 sotonabesako
    そとなべさこ
(place-name) Sotonabesako

外道尻

see styles
 gedoujiri / gedojiri
    げどうじり
(place-name) Gedoujiri

外道禪


外道禅

see styles
wài dào chán
    wai4 dao4 chan2
wai tao ch`an
    wai tao chan
 gedō zen
non-Buddhist meditation

外道行

see styles
wài dào xíng
    wai4 dao4 xing2
wai tao hsing
 gedō gyō
non-Buddhist practices

外道見


外道见

see styles
wài dào jiàn
    wai4 dao4 jian4
wai tao chien
 gedō no ken
the views of the outsiders

外道類


外道类

see styles
wài dào lèi
    wai4 dao4 lei4
wai tao lei
 gedō rui
types of non-Buddhism

外適応

see styles
 gaitekiou / gaitekio
    がいてきおう
{biol} exaptation

外邊兒


外边儿

see styles
wài bian r
    wai4 bian5 r5
wai pien r
erhua variant of 邊|边[wai4 bian5]

外邦人

see styles
wài bāng rén
    wai4 bang1 ren2
wai pang jen
gentile

外部型

see styles
 gaibugata
    がいぶがた
{comp} external type

外部性

see styles
 gaibusei / gaibuse
    がいぶせい
externalities

外部田

see styles
 tonobeta
    とのべた
(place-name) Tonobeta

外郭城

see styles
wài guō chéng
    wai4 guo1 cheng2
wai kuo ch`eng
    wai kuo cheng
outer city wall

外鄉人


外乡人

see styles
wài xiāng rén
    wai4 xiang1 ren2
wai hsiang jen
a stranger; out-of-towner

外野下

see styles
 sodonoshimo
    そどのしも
(place-name) Sodonoshimo

外野合

see styles
 sotonoai
    そとのあい
(place-name) Sotonoai

外野場

see styles
 sotonoba
    そとのば
(place-name) Sotonoba

外野席

see styles
 gaiyaseki
    がいやせき
(1) {baseb} outfield bleachers; (2) outsider; onlooker; bystander

外野手

see styles
 gaiyashu
    がいやしゅ
{baseb} outfielder

外野村

see styles
 tonomura
    とのむら
(surname) Tonomura

外野沢

see styles
 hanarezawa
    はなれざわ
(place-name) Hanarezawa

外野町

see styles
 sotonochou / sotonocho
    そとのちょう
(place-name) Sotonochō

外金久

see styles
 sotoganeku
    そとがねく
(place-name) Sotoganeku

外錯角


外错角

see styles
wài cuò jiǎo
    wai4 cuo4 jiao3
wai ts`o chiao
    wai tso chiao
(math.) alternate exterior angles

外鎌山

see styles
 tokamayama
    とかまやま
(place-name) Tokamayama

外門功

see styles
 tomonisao
    ともんいさお
(person) Tomon Isao

外門轉


外门转

see styles
wài mén zhuǎn
    wai4 men2 zhuan3
wai men chuan
 gemon ten
external transformations

外開き

see styles
 sotobiraki
    そとびらき
opening outward (of a door or window)

外陰炎

see styles
 gaiinen / gainen
    がいいんえん
{med} vulvitis

外陰部

see styles
 gaiinbu / gainbu
    がいいんぶ
external genitalia (esp. female); vulva

外階段

see styles
 sotokaidan
    そとかいだん
outdoor stairs; external stairway

外障眼

see styles
 uwahi
    うわひ
(obscure) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil

外離島

see styles
 sotobanarijima
    そとばなりじま
(personal name) Sotobanarijima

外露地

see styles
 sotoroji
    そとろじ
outer teahouse garden (outside the central gate)

外面川

see styles
 tozuragawa
    とづらがわ
(place-name) Tozuragawa

外面的

see styles
 gaimenteki
    がいめんてき
(adjectival noun) external; superficial; outward; surface

外音防

see styles
 sotoonbou / sotoonbo
    そとおんぼう
(surname) Sotoonbou

外顯子

see styles
wài xiǎn zǐ
    wai4 xian3 zi3
wai hsien tzu
(genetics) an exon

外顯性

see styles
wài xiǎn xìng
    wai4 xian3 xing4
wai hsien hsing
(genetics) penetrance

外顯率

see styles
wài xiǎn lǜ
    wai4 xian3 lu:4
wai hsien lü
(genetics) penetrance

外飼い

see styles
 sotogai
    そとがい
(noun - becomes adjective with の) (See 室内飼い) keeping (a pet) outdoors

外馬場

see styles
 sotobaba
    そとばば
(place-name) Sotobaba

外骨格

see styles
 gaikokkaku
    がいこっかく
(See 内骨格) exoskeleton

外骨骼

see styles
wài gǔ gé
    wai4 gu3 ge2
wai ku ko
exoskeleton (the carapace of insects, crabs etc)

外鱒沢

see styles
 sotomasuzawa
    そとますざわ
(place-name) Sotomasuzawa

外黒山

see styles
 sotokuroyama
    そとくろやま
(place-name) Sotokuroyama

この外

see styles
 konohoka
    このほか
(conjunction) (kana only) besides; moreover; in addition

その外

see styles
 sonohoka
    そのほか
    sonota
    そのた
(n-adv,conj) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth

み外里

see styles
 midori
    みどり
(female given name) Midori

上垣外

see styles
 kamigaido
    かみがいど
(personal name) Kamigaido

上外川

see styles
 kamisodegawa
    かみそでがわ
(place-name) Kamisodegawa

下垣外

see styles
 shimogaito
    しもがいと
(surname) Shimogaito

下外川

see styles
 shimosodegawa
    しもそでがわ
(place-name) Shimosodegawa

不外乎

see styles
bù wài hū
    bu4 wai4 hu1
pu wai hu
nothing else but

不外露

see styles
bù wài lù
    bu4 wai4 lu4
pu wai lu
not exposed; concealed from view

与外次

see styles
 yosoji
    よそじ
(given name) Yosoji

並外れ

see styles
 namihazure
    なみはずれ
(adj-na,n,adj-no) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable

中垣外

see styles
 nakagaito
    なかがいと
(place-name) Nakagaito

中外川

see styles
 nakasodegawa
    なかそでがわ
(place-name) Nakasodegawa

中外根

see styles
 nakasotone
    なかそとね
(place-name) Nakasotone

中外沢

see styles
 nakatozawa
    なかとざわ
(place-name) Nakatozawa

中西外

see styles
 nakanishisoto
    なかにしそと
(place-name) Nakanishisoto

予定外

see styles
 yoteigai / yotegai
    よていがい
(adj-no,adj-na,n) unexpected; unscheduled; unforeseen; unplanned

予想外

see styles
 yosougai / yosogai
    よそうがい
(adj-no,adj-na,n) unexpected; unforeseen; strange

予算外

see styles
 yosangai
    よさんがい
outside the budget

人外境

see styles
 jingaikyou / jingaikyo
    じんがいきょう
uninhabited area

仕切外

see styles
 shikirigai
    しきりがい
(place-name) Shikirigai

令外官

see styles
 ryougenokan / ryogenokan
    りょうげのかん
(archaism) government position (or office) not specified in the administrative code of the ritsuryo

似外境

see styles
sì wài jìng
    si4 wai4 jing4
ssu wai ching
 ji gekyō
resembling external objects

佐外美

see styles
 satomi
    さとみ
(female given name) Satomi

例外字

see styles
lì wài zì
    li4 wai4 zi4
li wai tzu
exception(s)

例外的

see styles
 reigaiteki / regaiteki
    れいがいてき
(adjectival noun) exceptional; unusual

內外律


内外律

see styles
nèi wài lǜ
    nei4 wai4 lv4
nei wai lü
 naige ritsu
internal and external disciplinary codes

內外空


内外空

see styles
nèi wài kōng
    nei4 wai4 kong1
nei wai k`ung
    nei wai kung
 naige kū
Internal organ and external object are both unreal, or not material.

內外道


内外道

see styles
nèi wài dào
    nei4 wai4 dao4
nei wai tao
 naige dō
Within and without the religion; Buddhists and non-Buddhists; also, heretics within the religion.

六外處


六外处

see styles
liù wài chù
    liu4 wai4 chu4
liu wai ch`u
    liu wai chu
 roku gesho
six external sense-fields

六外道

see styles
liù wài dào
    liu4 wai4 dao4
liu wai tao
 roku gedō
six non-Buddhist paths

内外人

see styles
 naigaijin
    ないがいじん
nationals and foreigners

内外野

see styles
 naigaiya
    ないがいや
infield and outfield

出外れ

see styles
 dehazure
    ではずれ
end; extremity (of a village)

分外山

see styles
 bungaizan
    ぶんがいざん
(personal name) Bungaizan

前垣外

see styles
 maegaito
    まえがいと
(place-name) Maegaito

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary