There are 12201 total results for your 小 search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西鉄小郡駅 see styles |
nishitetsuogoorieki にしてつおごおりえき |
(st) Nishitetsuogoori Station |
西錦小路町 see styles |
nishinishikikoujichou / nishinishikikojicho にしにしきこうじちょう |
(place-name) Nishinishikikōjichō |
西院小米町 see styles |
saiinkogomechou / sainkogomecho さいいんこごめちょう |
(place-name) Saiinkogomechō |
見せ物小屋 see styles |
misemonokoya みせものこや |
show tent; circus tent; freak show |
見世物小屋 see styles |
misemonokoya みせものこや |
show tent; circus tent; freak show |
谷地平小屋 see styles |
yachidairagoya やちだいらごや |
(place-name) Yachidairagoya |
費用最小化 see styles |
hiyousaishouka / hiyosaishoka ひようさいしょうか |
(noun/participle) cost minimization; cost minimisation |
赤沢岩小屋 see styles |
akasawaiwagoya あかさわいわごや |
(place-name) Akasawaiwagoya |
起上小法師 see styles |
okiagarikoboshi おきあがりこぼし |
tumbler; self-righting doll |
足立小台駅 see styles |
adachiodaieki あだちおだいえき |
(st) Adachiodai Station |
追地小金沢 see styles |
occhikoganezawa おっちこがねざわ |
(place-name) Occhikoganezawa |
送金小切手 see styles |
soukinkogitte / sokinkogitte そうきんこぎって |
cashier's cheque; cashier's check; demand draft; remittance check |
遠州小松駅 see styles |
enshuukomatsueki / enshukomatsueki えんしゅうこまつえき |
(st) Enshuukomatsu Station |
遠州小林駅 see styles |
enshuukobayashieki / enshukobayashieki えんしゅうこばやしえき |
(st) Enshuukobayashi Station |
遠里小野橋 see styles |
orionobashi おりおのばし |
(place-name) Orionobashi |
遠里小野町 see styles |
orionochou / orionocho おりおのちょう |
(place-name) Orionochō |
鄧小平理論 邓小平理论 see styles |
dèng xiǎo píng lǐ lùn deng4 xiao3 ping2 li3 lun4 teng hsiao p`ing li lun teng hsiao ping li lun |
Deng Xiaoping Theory; Dengism; the foundation of PRC economic development after the Cultural Revolution, building the capitalist economy within Chinese Communist Party control |
野々小屋谷 see styles |
nonogoyadani ののごやだに |
(place-name) Nonogoyadani |
野村小三郎 see styles |
nomurakosaburou / nomurakosaburo のむらこさぶろう |
(person) Nomura Kosaburō |
野田小屋川 see styles |
nodagoyagawa のだごやがわ |
(place-name) Nodagoyagawa |
金峰山小屋 see styles |
kinpusangoya きんぷさんごや |
(place-name) Kinpusangoya |
長井小川田 see styles |
nagaiogawada ながいおがわだ |
(place-name) Nagaiogawada |
長節小沢川 see styles |
choubushiozawagawa / chobushiozawagawa ちょうぶしおざわがわ |
(place-name) Chōbushiozawagawa |
長良小松町 see styles |
nagarakomatsuchou / nagarakomatsucho ながらこまつちょう |
(place-name) Nagarakomatsuchō |
門前の小僧 see styles |
monzennokozou / monzennokozo もんぜんのこぞう |
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 門前の小僧習わぬ経を読む・もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ) you learn, without realising it, from what is around you; a shop-boy near the temple gate (will recite sutras untaught) |
関本町小川 see styles |
sekimotochouogawa / sekimotochoogawa せきもとちょうおがわ |
(place-name) Sekimotochōogawa |
阿曽原小屋 see styles |
asoharagoya あそはらごや |
(place-name) Asoharagoya |
陸前小泉駅 see styles |
rikuzenkoizumieki りくぜんこいずみえき |
(st) Rikuzenkoizumi Station |
陸前小野駅 see styles |
rikuzenonoeki りくぜんおのえき |
(st) Rikuzen'ono Station |
雪浦小松郷 see styles |
yukinourakomatsugou / yukinorakomatsugo ゆきのうらこまつごう |
(place-name) Yukinourakomatsugou |
電力小売り see styles |
denryokukouri / denryokukori でんりょくこうり |
power retailing |
頚動脈小体 see styles |
keidoumyakushoutai / kedomyakushotai けいどうみゃくしょうたい |
carotid body; carotid glomus |
頸動脈小体 see styles |
keidoumyakushoutai / kedomyakushotai けいどうみゃくしょうたい |
carotid body; carotid glomus |
頼母木小屋 see styles |
tamogikoya たもぎこや |
(place-name) Tamogikoya |
飛騨小坂駅 see styles |
hidaosakaeki ひだおさかえき |
(st) Hidaosaka Station |
飛鳥町小又 see styles |
asukachoukomata / asukachokomata あすかちょうこまた |
(place-name) Asukachōkomata |
飛鳥町小阪 see styles |
asukachoukozaka / asukachokozaka あすかちょうこざか |
(place-name) Asukachōkozaka |
飾東町小原 see styles |
shikitouchouohara / shikitochoohara しきとうちょうおはら |
(place-name) Shikitouchōohara |
餓鬼岳小屋 see styles |
gakidakegoya がきだけごや |
(place-name) Gakidakegoya |
馬場小城町 see styles |
babakoshiromachi ばばこしろまち |
(place-name) Babakoshiromachi |
駒大苫小牧 see styles |
komadaitomakomai こまだいとまこまい |
(org) Komadai Tomakomai; (o) Komadai Tomakomai |
駿河小山駅 see styles |
surugaoyamaeki するがおやまえき |
(st) Surugaoyama Station |
高屋町小谷 see styles |
takayachoukodani / takayachokodani たかやちょうこだに |
(place-name) Takayachōkodani |
高平小五郎 see styles |
takahirakogorou / takahirakogoro たかひらこごろう |
(person) Takahira Kogorou (1854.1.29-1926.11.28) |
高橋小枝子 see styles |
takahashisaeko たかはしさえこ |
(person) Takahashi Saeko (1947.10.28-) |
高茶屋小森 see styles |
takajayakomori たかぢゃやこもり |
(place-name) Takadzayakomori |
高見石小屋 see styles |
takamiishigoya / takamishigoya たかみいしごや |
(place-name) Takamiishigoya |
鮎原小山田 see styles |
ayuharaoyamada あゆはらおやまだ |
(place-name) Ayuharaoyamada |
鵜沼小伊木 see styles |
unumakoigi うぬまこいぎ |
(place-name) Unumakoigi |
鶴巣小鶴沢 see styles |
tsurusuozurusawa つるすおづるさわ |
(place-name) Tsurusuozurusawa |
鶴見小野駅 see styles |
tsurumionoeki つるみおのえき |
(st) Tsurumiono Station |
鷲田小彌太 see styles |
washidakoyata わしだこやた |
(person) Washida Koyata |
鹿之沢小屋 see styles |
shikanosawakoya しかのさわこや |
(place-name) Shikanosawakoya |
鹿小木孟郎 see styles |
kanokogitakeshirou / kanokogitakeshiro かのこぎたけしろう |
(person) Kanokogi Takeshirou |
JR小倉駅 see styles |
jeiaaruoguraeki / jearuoguraeki ジェイアールおぐらえき |
(st) JR Ogura Station |
小鱈(rK) see styles |
kodara; kodara こだら; コダラ |
(kana only) haddock (Melanogrammus aeglefinus) |
Variations: |
chiisawarawa / chisawarawa ちいさわらわ |
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace) |
Variations: |
kojiwa こじわ |
(noun - becomes adjective with の) fine wrinkles; crow's feet |
Variations: |
kozukai こづかい |
(obsolete) (See 用務員) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman |
Variations: |
kokizu こきず |
small scratch; small amount of damage |
Variations: |
shouten(小店); komise / shoten(小店); komise しょうてん(小店); こみせ |
(1) little shop; small shop; small store; (2) (しょうてん only) (humble language) my shop; (3) (こみせ only) (hist) low class whorehouse in Yoshiwara (Edo period); low class brothel; (4) (こみせ only) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tōhoku region) |
Variations: |
koage こあげ |
(1) unloading a barge; (2) small pieces of fried tofu; (3) palanquin that carried guests to and from the red light district |
Variations: |
kogaki こがき |
(noun, transitive verb) small script |
Variations: |
komayumi; komayumi こまゆみ; コマユミ |
spindle tree; euonymus alatus f. ciliatodentatus |
Variations: |
shijimichou; shijimichou / shijimicho; shijimicho しじみちょう; シジミチョウ |
(kana only) gossamer-winged butterflies (Lycaenidae spp.) |
Variations: |
komori; shoumori / komori; shomori こもり; しょうもり |
small portion; small serving |
Variations: |
koiki こいき |
(noun or adjectival noun) (1) stylish; smart; chic; tasteful; snappy; dapper; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (as 小意気すぎる) (See 小生意気) conceited; cheeky |
Variations: |
shitadami しただみ |
(archaism) (See キサゴ) Umbonium costatum (species of sea snail) |
Variations: |
komata こまた |
(1) short steps; mincing stride; (2) crotch; groin; thigh |
Variations: |
kowaki こわき |
under one's arm; (in) the armpit |
Variations: |
isana いさな |
(archaism) small fish; fry |
小っちゃこい see styles |
chicchakoi ちっちゃこい |
(adjective) (kana only) (hob:) (thb:) (See 小っちゃい) small; little |
小ばかにする see styles |
kobakanisuru こばかにする |
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff |
小エンドウ川 see styles |
koendougawa / koendogawa こエンドウがわ |
(place-name) Koendougawa |
小スンダ列島 see styles |
shousundarettou / shosundaretto しょうスンダれっとう |
(place-name) Lesser Sunda Islands |
小チョウナ沢 see styles |
shouchounazawa / shochonazawa しょうチョウナざわ |
(place-name) Shōchōnazawa |
小ネバノ沢川 see styles |
konebanosawakawa こネバノさわかわ |
(place-name) Konebanosawakawa |
小フラミンゴ see styles |
kofuramingo; kofuramingo こフラミンゴ; コフラミンゴ |
(kana only) lesser flamingo (Phoenicopterus minor) |
小ブナグラ谷 see styles |
kobunaguradani こブナグラだに |
(place-name) Kobunaguradani |
小ブルジョア see styles |
shouburujoa / shoburujoa しょうブルジョア |
(See プチブルジョア) petit bourgeois; petty bourgeois |
小マゼラン雲 see styles |
shoumazeranun / shomazeranun しょうマゼランうん |
{astron} Small Magellanic Cloud (galaxy) |
小ヶ倉水源池 see styles |
ogakurasuigenchi おがくらすいげんち |
(place-name) Ogakurasuigenchi |
小久保知之進 see styles |
kokubotomonoshin こくぼとものしん |
(person) Kokubo Tomonoshin (1970.7.19-) |
小乘阿毗達磨 see styles |
xiǎo chéng ā pí dá mó xiao3 cheng2 a1 pi2 da2 mo2 hsiao ch`eng a p`i ta mo hsiao cheng a pi ta mo |
The philosophical canon of the Hīnayāna, now supposed to consist of some thirty-seven works, the earliest of which is said to be the Guṇanirdeśa śāstra, tr. as 分別功德論 before A.D. 220. "The date of the Abhidharma" is "unknown to us" (Keith). |
小乘阿毘達磨 小乘阿毘达磨 see styles |
xiǎo shèng ā pí dá mó xiao3 sheng4 a1 pi2 da2 mo2 hsiao sheng a p`i ta mo hsiao sheng a pi ta mo shōjō abidatsuma |
lesser-vehicle abhidharma |
小井トンネル see styles |
koitonneru こいトンネル |
(place-name) Koi Tunnel |
小人ペンギン see styles |
kobitopengin; kobitopengin こびとペンギン; コビトペンギン |
(kana only) little penguin (Eudyptula minor); fairy penguin |
小人町南ノ丁 see styles |
kobitomachiminaminochou / kobitomachiminaminocho こびとまちみなみのちょう |
(place-name) Kobitomachiminaminochō |
小仏トンネル see styles |
kobotoketonneru こぼとけトンネル |
(place-name) Kobotoke Tunnel |
小以良川ダム see styles |
oiragawadamu おいらがわダム |
(place-name) Oiragawa Dam |
小佐波御前山 see styles |
ozanamigozenyama おざなみごぜんやま |
(personal name) Ozanamigozen'yama |
小便を垂れる see styles |
shonbenotareru しょんべんをたれる |
(exp,v1) to pee; to piss |
小便を漏らす see styles |
shoubenomorasu / shobenomorasu しょうべんをもらす |
(exp,v5s) to wet one's pants; to wet oneself |
小倉ゴルフ場 see styles |
kokuragorufujou / kokuragorufujo こくらゴルフじょう |
(place-name) Kokura Golf Links |
小倉トンネル see styles |
oguratonneru おぐらトンネル |
(place-name) Ogura Tunnel |
小倉トースト see styles |
oguratoosuto おぐらトースト |
{food} toast with adzuki bean paste and butter or margarine |
小倉ヶ浜大橋 see styles |
oguragahamaoohashi おぐらがはまおおはし |
(place-name) Oguragahamaoohashi |
小倉工業団地 see styles |
ogurakougyoudanchi / ogurakogyodanchi おぐらこうぎょうだんち |
(place-name) Ogura Industrial Park |
小倉百人一首 see styles |
ogurahyakuninisshu おぐらひゃくにんいっしゅ |
(work) (See 百人一首・1) Ogura Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets |
小児脂肪便症 see styles |
shounishiboubinshou / shonishibobinsho しょうにしぼうびんしょう |
{med} (See セリアック病) celiac disease; coeliac disease |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.