There are 12201 total results for your 小 search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掘建て小屋 see styles |
hottategoya ほったてごや |
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones |
揖西町小畑 see styles |
issaichouobatake / issaichoobatake いっさいちょうおばたけ |
(place-name) Issaichōobatake |
揖西町小神 see styles |
issaichouogami / issaichoogami いっさいちょうおがみ |
(place-name) Issaichōogami |
新北小路町 see styles |
shinkitakoujichou / shinkitakojicho しんきたこうじちょう |
(place-name) Shinkitakōjichō |
新小安在橋 see styles |
shinkoanzaibashi しんこあんざいばし |
(place-name) Shinkoanzaibashi |
新小金井駅 see styles |
shinkoganeieki / shinkoganeeki しんこがねいえき |
(st) Shinkoganei Station |
新川小川橋 see styles |
niikawaogawabashi / nikawaogawabashi にいかわおがわばし |
(place-name) Niikawaogawabashi |
新疆小盤雞 新疆小盘鸡 see styles |
xīn jiāng xiǎo pán jī xin1 jiang1 xiao3 pan2 ji1 hsin chiang hsiao p`an chi hsin chiang hsiao pan chi |
Xinjiang small-plate chicken (typical dish from North-West China) |
新苫小牧駅 see styles |
shintomakomaieki しんとまこまいえき |
(st) Shintomakomai Station |
旅行小切手 see styles |
ryokoukogitte / ryokokogitte りょこうこぎって |
(See トラベラーズチェック,旅行者用小切手) traveler's check; traveller's cheque |
日宗川小川 see styles |
nishuugawaogawa / nishugawaogawa にしゅうがわおがわ |
(place-name) Nishuugawaogawa |
日暮沢小屋 see styles |
higurezawagoya ひぐれざわごや |
(place-name) Higurezawagoya |
日本橋小網 see styles |
nihonbashikoami にほんばしこあみ |
(place-name) Nihonbashikoami |
日本橋小舟 see styles |
nihonbashikobuna にほんばしこぶな |
(place-name) Nihonbashikobuna |
旭日小綬章 see styles |
kyokujitsushoujushou / kyokujitsushojusho きょくじつしょうじゅしょう |
Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Rosette |
明智小五郎 see styles |
akechikogorou / akechikogoro あけちこごろう |
(person) Akechi Kogorou |
星野小百合 see styles |
hoshinosayuri ほしのさゆり |
(person) Hoshino Sayuri (1985.12.9-) |
春木大小路 see styles |
harukiooshouji / harukiooshoji はるきおおしょうじ |
(place-name) Harukiooshouji |
春風亭小朝 see styles |
shunpuuteikoasa / shunputekoasa しゅんぷうていこあさ |
(person) Shunpuutei Koasa (1955.3-) |
普氏小羚羊 see styles |
pǔ shì xiǎo líng yáng pu3 shi4 xiao3 ling2 yang2 p`u shih hsiao ling yang pu shih hsiao ling yang |
Przevalski's gazelle (Procapra przewalskii) of Central Asia |
晴一時小雨 see styles |
hareichijikosame / harechijikosame はれいちじこさめ |
clear, with brief light rain |
書簡体小説 see styles |
shokantaishousetsu / shokantaishosetsu しょかんたいしょうせつ |
novel written in epistolary style |
最小二乗法 see styles |
saishounijouhou / saishonijoho さいしょうにじょうほう saishoujijouhou / saishojijoho さいしょうじじょうほう |
(mathematics term) least-squares method |
最小公倍数 see styles |
saishoukoubaisuu / saishokobaisu さいしょうこうばいすう |
{math} least common multiple; lowest common multiple |
最小公倍數 最小公倍数 see styles |
zuì xiǎo gōng bèi shù zui4 xiao3 gong1 bei4 shu4 tsui hsiao kung pei shu |
least common multiple See: 最小公倍数 |
最小公分母 see styles |
zuì xiǎo gōng fēn mǔ zui4 xiao3 gong1 fen1 mu3 tsui hsiao kung fen mu saishoukoubunbo / saishokobunbo さいしょうこうぶんぼ |
lowest common denominator {math} lowest common denominator; least common denominator; LCD |
最小平方法 see styles |
zuì xiǎo píng fāng fǎ zui4 xiao3 ping2 fang1 fa3 tsui hsiao p`ing fang fa tsui hsiao ping fang fa |
method of least squares (math.) (Tw) |
最小自乗法 see styles |
saishoujijouhou / saishojijoho さいしょうじじょうほう |
least-squares method |
最小2乗法 see styles |
saishounijouhou / saishonijoho さいしょうにじょうほう saishoujijouhou / saishojijoho さいしょうじじょうほう |
(mathematics term) least-squares method |
木ノ又小屋 see styles |
kinomatagoya きのまたごや |
(place-name) Kinomatagoya |
木下小夜子 see styles |
kinoshitasayoko きのしたさよこ |
(person) Kinoshita Sayoko |
本中小屋駅 see styles |
motonakagoyaeki もとなかごやえき |
(st) Motonakagoya Station |
本多小百合 see styles |
hondasayuri ほんださゆり |
(person) Honda Sayuri (1976.9.17-) |
本島町小阪 see styles |
honjimachoukosaka / honjimachokosaka ほんじまちょうこさか |
(place-name) Honjimachōkosaka |
本田小百合 see styles |
hondasayuri ほんださゆり |
(person) Honda Sayuri |
本鍛冶小路 see styles |
motokajikouji / motokajikoji もとかじこうじ |
(place-name) Motokajikōji |
東今小路町 see styles |
higashiimakoujichou / higashimakojicho ひがしいまこうじちょう |
(place-name) Higashiimakōjichō |
東塩小路町 see styles |
higashishiokoujichou / higashishiokojicho ひがししおこうじちょう |
(place-name) Higashishiokōjichō |
東大小路町 see styles |
higashiooshoujichou / higashiooshojicho ひがしおおしょうじちょう |
(place-name) Higashiooshoujichō |
東姉小路町 see styles |
higashianekoujichou / higashianekojicho ひがしあねこうじちょう |
(place-name) Higashianekōjichō |
東小二里町 see styles |
higashikonirichou / higashikoniricho ひがしこにりちょう |
(place-name) Higashikonirichō |
東小物座町 see styles |
higashikomonozachou / higashikomonozacho ひがしこものざちょう |
(place-name) Higashikomonozachō |
東小田原町 see styles |
higashiodawarachou / higashiodawaracho ひがしおだわらちょう |
(place-name) Higashiodawarachō |
東小羽山町 see styles |
higashiobayamachou / higashiobayamacho ひがしおばやまちょう |
(place-name) Higashiobayamachō |
東小谷ケ丘 see styles |
higashikotanigaoka ひがしこたにがおか |
(place-name) Higashikotanigaoka |
東小金井駅 see styles |
higashikoganeieki / higashikoganeeki ひがしこがねいえき |
(st) Higashikoganei Station |
東桶小屋沢 see styles |
higashiokegoyasawa ひがしおけごやさわ |
(place-name) Higashiokegoyasawa |
東武小泉線 see styles |
toubukoizumisen / tobukoizumisen とうぶこいずみせん |
(place-name) Tōbukoizumisen |
東油小路町 see styles |
higashiaburanokoujichou / higashiaburanokojicho ひがしあぶらのこうじちょう |
(place-name) Higashiaburanokōjichō |
松ケ崎小脇 see styles |
matsugasakikowaki まつがさきこわき |
(place-name) Matsugasakikowaki |
松田小百合 see styles |
matsudasayuri まつださゆり |
(person) Matsuda Sayuri (1981.8.3-) |
板垣西小路 see styles |
itagakinishikouji / itagakinishikoji いたがきにしこうじ |
(place-name) Itagakinishikōji |
板小屋沢川 see styles |
itagoyazawagawa いたごやざわがわ |
(place-name) Itagoyazawagawa |
柳亭小燕枝 see styles |
ryuuteikoenshi / ryutekoenshi りゅうていこえんし |
(person) Ryūtei Koenshi |
柳家小さん see styles |
yanagiyakosan やなぎやこさん |
(person) Yanagiya Kosan (1915.1.2-2002.5.16) |
柳家小三治 see styles |
yanagiyakosanji やなぎやこさんじ |
(person) Yanagiya Kosanji (1939.12-) |
柳家小満ん see styles |
yanagiyakoman やなぎやこまん |
(person) Yanagiya Koman |
柳貴家小雪 see styles |
yanagiyakoyuki やなぎやこゆき |
(person) Yanagiya Koyuki |
柴小屋雄一 see styles |
shibakoyayuuichi / shibakoyayuichi しばこやゆういち |
(person) Shibakoya Yūichi (1983.6.16-) |
栗真小川町 see styles |
kurimakogawachou / kurimakogawacho くりまこがわちょう |
(place-name) Kurimakogawachō |
根小屋新田 see styles |
negoyashinden ねごやしんでん |
(place-name) Negoyashinden |
桂小春団治 see styles |
katsurakoharudanji かつらこはるだんじ |
(person) Katsura Koharudanji (1958.2.15-) |
桑原町小薮 see styles |
kuwabarachoukoyabu / kuwabarachokoyabu くわばらちょうこやぶ |
(place-name) Kuwabarachōkoyabu |
桑原町小藪 see styles |
kuwabarachoukoyabu / kuwabarachokoyabu くわばらちょうこやぶ |
(place-name) Kuwabarachōkoyabu |
梅小路公園 see styles |
umekoujikouen / umekojikoen うめこうじこうえん |
(place-name) Umekōji Park |
梅小路本町 see styles |
umekoujihonmachi / umekojihonmachi うめこうじほんまち |
(place-name) Umekōjihonmachi |
梅小路東中 see styles |
umekoujihigashinaka / umekojihigashinaka うめこうじひがしなか |
(place-name) Umekōjihigashinaka |
梅小路東町 see styles |
umekoujihigashimachi / umekojihigashimachi うめこうじひがしまち |
(place-name) Umekōjihigashimachi |
梅小路石橋 see styles |
umekoujiishibashi / umekojishibashi うめこうじいしばし |
(place-name) Umekōjiishibashi |
梅小路西中 see styles |
umekoujinishinaka / umekojinishinaka うめこうじにしなか |
(place-name) Umekōjinishinaka |
梅小路頭町 see styles |
umekoujikashirachou / umekojikashiracho うめこうじかしらちょう |
(place-name) Umekōjikashirachō |
梅小路高畑 see styles |
umekoujitakahata / umekojitakahata うめこうじたかはた |
(place-name) Umekōjitakahata |
梅花皮小屋 see styles |
kairagigoya かいらぎごや |
(place-name) Kairagigoya |
極微小地震 see styles |
gokubishoujishin / gokubishojishin ごくびしょうじしん |
ultra-microearthquake |
極短篇小說 极短篇小说 see styles |
jí duǎn piān xiǎo shuō ji2 duan3 pian1 xiao3 shuo1 chi tuan p`ien hsiao shuo chi tuan pien hsiao shuo |
flash fiction |
榎列小榎列 see styles |
enamikoenami えなみこえなみ |
(place-name) Enamikoenami |
樂著小乘法 乐着小乘法 see styles |
yào zhuó xiǎo shèng fǎ yao4 zhuo2 xiao3 sheng4 fa3 yao cho hsiao sheng fa gyōjaku shōjō hō |
enamored by lesser vehicle teachings |
横窪沢小屋 see styles |
yokokubosawagoya よこくぼさわごや |
(place-name) Yokokubosawagoya |
橋本小金川 see styles |
hashimotokoganegawa はしもとこがねがわ |
(place-name) Hashimotokoganegawa |
機械最小値 see styles |
kikaisaishouchi / kikaisaishochi きかいさいしょうち |
{comp} machine infinitesimal |
橫斑腹小鴞 横斑腹小鸮 see styles |
héng bān fù xiǎo xiāo heng2 ban1 fu4 xiao3 xiao1 heng pan fu hsiao hsiao |
(bird species of China) spotted owlet (Athene brama) |
櫻桃小番茄 樱桃小番茄 see styles |
yīng táo xiǎo fān qié ying1 tao2 xiao3 fan1 qie2 ying t`ao hsiao fan ch`ieh ying tao hsiao fan chieh |
see 聖女果|圣女果[sheng4 nu:3 guo3] |
正院町小路 see styles |
shouinmachikouji / shoinmachikoji しょういんまちこうじ |
(place-name) Shouinmachikōji |
武者小路町 see styles |
mushakoujichou / mushakojicho むしゃこうじちょう |
(place-name) Mushakōjichō |
武蔵小山駅 see styles |
musashikoyamaeki むさしこやまえき |
(st) Musashikoyama Station |
武蔵小杉駅 see styles |
musashikosugieki むさしこすぎえき |
(st) Musashikosugi Station |
武蔵小金井 see styles |
musashikoganei / musashikogane むさしこがねい |
(personal name) Musashikoganei |
気が小さい see styles |
kigachiisai / kigachisai きがちいさい |
(exp,adj-i) (See 気の小さい) timid; faint-hearted; wimpish |
気の小さい see styles |
kinochiisai / kinochisai きのちいさい |
(exp,adj-i) (See 気が小さい) timid; faint-hearted; wimpish |
江原小弥太 see styles |
ebarakoyata えばらこやた |
(person) Ebara Koyata |
江馬小屋谷 see styles |
emagoyatani えまごやたに |
(place-name) Emagoyatani |
池の平小屋 see styles |
ikenodairagoya いけのだいらごや |
(place-name) Ikenodairagoya |
河内小阪駅 see styles |
kawachikosakaeki かわちこさかえき |
(st) Kawachikosaka Station |
河原小屋沢 see styles |
kaharagoyazawa かはらごやざわ |
(place-name) Kaharagoyazawa |
河野町小脇 see styles |
kounochoukowaki / konochokowaki こうのちょうこわき |
(place-name) Kōnochōkowaki |
注連小路川 see styles |
shimekoujigawa / shimekojigawa しめこうぢがわ |
(place-name) Shimekoudigawa |
洟垂れ小僧 see styles |
hanatarekozou / hanatarekozo はなたれこぞう |
snot-nosed kid |
浄土寺小山 see styles |
joudojikoyama / jodojikoyama じょうどじこやま |
(place-name) Jōdojikoyama |
浜小清水駅 see styles |
hamakoshimizueki はまこしみずえき |
(st) Hamakoshimizu Station |
浮動小数点 see styles |
fudoushousuuten / fudoshosuten ふどうしょうすうてん |
{comp} floating point |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.