There are 12201 total results for your 小 search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小田島雄志 see styles |
odajimayuuji / odajimayuji おだじまゆうじ |
(person) Odajima Yūji (1930.12-) |
小田嶋定吉 see styles |
odajimasadakichi おだじまさだきち |
(person) Odajima Sadakichi (1890.9.18-1972.12.19) |
小田嶋正邦 see styles |
odajimamasakuni おだじままさくに |
(person) Odajima Masakuni (1979.4.12-) |
小田川ダム see styles |
odagawadamu おだがわダム |
(place-name) Odagawa Dam |
小田川和男 see styles |
odagawakazuo おだがわかずお |
(person) Odagawa Kazuo |
小田川方子 see styles |
odagawamasako おだがわまさこ |
(person) Odagawa Masako |
小田村四郎 see styles |
odamurashirou / odamurashiro おだむらしろう |
(person) Odamura Shirou |
小田桐勝巳 see styles |
odagirikatsumi おだぎりかつみ |
(person) Odagiri Katsumi |
小田桐寛之 see styles |
odagirihiroyuki おだぎりひろゆき |
(person) Odagiri Hiroyuki |
小田河原鼻 see styles |
odagaharabana おだがはらばな |
(personal name) Odagaharabana |
小田良古墳 see styles |
odarakofun おだらこふん |
(place-name) Odara Tumulus |
小田裕一郎 see styles |
odayuuichirou / odayuichiro おだゆういちろう |
(person) Oda Yūichirō (1950.3.25-) |
小田越山荘 see styles |
odagoshisansou / odagoshisanso おだごしさんそう |
(place-name) Odagoshisansō |
小田部ノ鼻 see styles |
kotabunohana こたぶのはな |
(personal name) Kotabunohana |
小田部羊一 see styles |
kotabeyouichi / kotabeyoichi こたべよういち |
(person) Kotabe Yōichi (1936.9.15-) |
小田部雄次 see styles |
otabeyuuji / otabeyuji おたべゆうじ |
(person) Otabe Yūji |
小町川大橋 see styles |
komachikawaoohashi こまちかわおおはし |
(place-name) Komachikawaoohashi |
小畑勇二郎 see styles |
obatayuujirou / obatayujiro おばたゆうじろう |
(person) Obata Yūjirō (1909.9.19-1981.12.10) |
小畑敏四郎 see styles |
obatatoshishirou / obatatoshishiro おばたとししろう |
(person) Obata Toshishirou |
小畑由香里 see styles |
obatayukari おばたゆかり |
(person) Obata Yukari (1979.10.12-) |
小白腰雨燕 see styles |
xiǎo bái yāo yǔ yàn xiao3 bai2 yao1 yu3 yan4 hsiao pai yao yü yen |
(bird species of China) house swift (Apus nipalensis) |
小百科全書 小百科全书 see styles |
xiǎo bǎi kē quán shū xiao3 bai3 ke1 quan2 shu1 hsiao pai k`o ch`üan shu hsiao pai ko chüan shu |
micropedia |
小盤の沢川 see styles |
kobannosawagawa こばんのさわがわ |
(place-name) Kobannosawagawa |
小真名子山 see styles |
komanakosan こまなこさん |
(personal name) Komanakosan |
小真木原町 see styles |
komagiharamachi こまぎはらまち |
(place-name) Komagiharamachi |
小矢部大堰 see styles |
oyabeooseki おやべおおせき |
(place-name) Oyabeooseki |
小矢部川橋 see styles |
oyabekawahashi おやべかわはし |
(place-name) Oyabekawahashi |
小石本村町 see styles |
koishimotomuramachi こいしもとむらまち |
(place-name) Koishimotomuramachi |
小石沢浄孝 see styles |
koishizawakiyotaka こいしざわきよたか |
(person) Koishizawa Kiyotaka (1977.8.12-) |
小石清流橋 see styles |
koishiseiryuubashi / koishiseryubashi こいしせいりゅうばし |
(place-name) Koishiseiryūbashi |
小石間隧道 see styles |
koishimazuidou / koishimazuido こいしまずいどう |
(place-name) Koishimazuidō |
小砂子大橋 see styles |
chiisagooohashi / chisagooohashi ちいさごおおはし |
(place-name) Chiisagooohashi |
小神武谷川 see styles |
kojinbutanigawa こじんぶたにがわ |
(place-name) Kojinbutanigawa |
小秋元隆輝 see styles |
koakimototakateru こあきもとたかてる |
(person) Koakimoto Takateru (1913.9.14-2004.12.20) |
小種島大橋 see styles |
kotanejimaoohashi こたねじまおおはし |
(place-name) Kotanejimaoohashi |
小突き回す see styles |
kozukimawasu こづきまわす |
(Godan verb with "su" ending) to push somebody around; to shove someone about; to handle roughly |
小競り合い see styles |
kozeriai こぜりあい |
(noun/participle) (1) skirmish; brush (with the enemy); small fight with a military enemy; (2) squabble; quarrel; brief argument; exchange of words |
小竹向原駅 see styles |
kotakemukaiharaeki こたけむかいはらえき |
(st) Kotakemukaihara Station |
小笠原保子 see styles |
ogasawarayasuko おがさわらやすこ |
(person) Ogasawara Yasuko (1966.10.19-) |
小笠原信之 see styles |
ogasawaranobuyuki おがさわらのぶゆき |
(person) Ogasawara Nobuyuki (1947.7.31-) |
小笠原和男 see styles |
ogasawarakazuo おがさわらかずお |
(person) Ogasawara Kazuo |
小笠原恭子 see styles |
ogasawarakyouko / ogasawarakyoko おがさわらきょうこ |
(person) Ogasawara Kyōko (1936.1.9-) |
小笠原政弘 see styles |
ogasawaramasahiro おがさわらまさひろ |
(person) Ogasawara Masahiro |
小笠原方言 see styles |
ogasawarahougen / ogasawarahogen おがさわらほうげん |
Bonin English; Ogasawara English |
小笠原満男 see styles |
ogasawaramitsuo おがさわらみつお |
(person) Ogasawara Mitsuo (1979.4-) |
小笠原猿子 see styles |
ogasawaramashiko; ogasawaramashiko おがさわらましこ; オガサワラマシコ |
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct) |
小笠原秀政 see styles |
ogasawarahidemasa おがさわらひでまさ |
(person) Ogasawara Hidemasa |
小笠原秀春 see styles |
ogasawarahideharu おがさわらひではる |
(person) Ogasawara Hideharu (1973.12.17-) |
小笠原群島 see styles |
ogasawaraguntou / ogasawaragunto おがさわらぐんとう |
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands |
小笠原茉莉 see styles |
ogasawaramari おがさわらまり |
(person) Ogasawara Mari (1989.3.8-) |
小笠原蜚蠊 see styles |
ogasawaragokiburi; ogasawaragokiburi おがさわらごきぶり; オガサワラゴキブリ |
(kana only) Surinam cockroach (Pycnoscelus surinamensis) |
小笠原諸島 see styles |
ogasawarashotou / ogasawarashoto おがさわらしょとう |
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands |
小笠原貞宗 see styles |
ogasawarasadamune おがさわらさだむね |
(person) Ogasawara Sadamune |
小笠原道大 see styles |
ogasawaramichihiro おがさわらみちひろ |
(person) Ogasawara Michihiro (1973.10.25-) |
小笠原長時 see styles |
ogasawaranagatoki おがさわらながとき |
(person) Ogasawara Nagatoki |
小笠原長生 see styles |
ogasawaranaganari おがさわらながなり |
(person) Ogasawara Naganari (1867-1958) |
小筑紫町湊 see styles |
kozukushichouminato / kozukushichominato こづくしちょうみなと |
(place-name) Kozukushichōminato |
小築庵春湖 see styles |
kochikuanshunko こちくあんしゅんこ |
(personal name) Kochikuanshunko |
小米蚊帳吊 see styles |
kogomekayatsuri; kogomegayatsuri こごめかやつり; コゴメガヤツリ |
(kana only) rice flat sedge (Cyperus iria) |
小糸製作所 see styles |
koitoseisakujo / koitosesakujo こいとせいさくじょ |
(place-name) Koitoseisakujo |
小組委員會 小组委员会 see styles |
xiǎo zǔ wěi yuán huì xiao3 zu3 wei3 yuan2 hui4 hsiao tsu wei yüan hui |
subcommittee |
小絲源太郎 see styles |
koitogentarou / koitogentaro こいとげんたろう |
(person) Koito Gentarō (1887.7.13-1978.2.6) |
小線源治療 see styles |
shousengenchiryou / shosengenchiryo しょうせんげんちりょう |
{med} brachytherapy |
小耳に挟む see styles |
komiminihasamu こみみにはさむ |
(exp,v5m) to happen to hear; to overhear |
小股の沢川 see styles |
komatanosawagawa こまたのさわがわ |
(place-name) Komatanosawagawa |
小脇町小脇 see styles |
kowakichoukowaki / kowakichokowaki こわきちょうこわき |
(place-name) Kowakichōkowaki |
小腹がすく see styles |
kobaragasuku こばらがすく |
(exp,v5k) to be a bit hungry; to be a bit peckish |
小腹がたつ see styles |
kobaragatatsu こばらがたつ |
(exp,v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated |
小腹が空く see styles |
kobaragasuku こばらがすく |
(exp,v5k) to be a bit hungry; to be a bit peckish |
小腹が立つ see styles |
kobaragatatsu こばらがたつ |
(exp,v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated |
小舘香椎子 see styles |
kodatekashiko こだてかしこ |
(person) Kodate Kashiko |
小舟井良夫 see styles |
obunaiyoshio おぶないよしお |
(person) Obunai Yoshio |
小花之江河 see styles |
kohananoegou / kohananoego こはなのえごう |
(place-name) Kohananoegou |
小荷物扱い see styles |
konimotsuatsukai こにもつあつかい |
parcel consignment |
小菅ケ谷町 see styles |
kosugayachou / kosugayacho こすがやちょう |
(place-name) Kosugayachō |
小菅処理場 see styles |
kosugeshorijou / kosugeshorijo こすげしょりじょう |
(place-name) Kosugeshorijō |
小菅村一円 see styles |
kosugemuraichien こすげむらいちえん |
(place-name) Kosugemuraichien |
小菊頭蝙蝠 see styles |
kokikugashirakoumori; kokikugashirakoumori / kokikugashirakomori; kokikugashirakomori こきくがしらこうもり; コキクガシラコウモリ |
(kana only) little Japanese horseshoe bat (Rhinolophus cornutus); Japanese lesser horseshoe bat |
小葉団扇楓 see styles |
kohauchiwakaede; kohauchiwakaede こはうちわかえで; コハウチワカエデ |
Siebold maple; acer sieboldianum |
小葉擬宝珠 see styles |
kobagiboushi; kobagiboushi / kobagiboshi; kobagiboshi こばぎぼうし; コバギボウシ |
(kana only) Hosta sieboldii (species of plantain lily) |
小薗江圭子 see styles |
osonoekeiko / osonoekeko おそのえけいこ |
(person) Osonoe Keiko |
小藤文次郎 see styles |
kotoubunjirou / kotobunjiro ことうぶんじろう |
(person) Kotou Bunjirō (1856.4.8-1935.3.8) |
小袋と小娘 see styles |
kobukurotokomusume こぶくろとこむすめ |
(expression) (1) (proverb) to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems); small bag and young woman; (expression) (2) (proverb) young women are fragile and great care must be taken with them (just as with small bags) |
小西真奈美 see styles |
konishimanami こにしまなみ |
(person) Konishi Manami (1978.10.27-) |
小西砂千夫 see styles |
konishisachio こにしさちお |
(person) Konishi Sachio |
小見前新田 see styles |
oumimaeshinden / omimaeshinden おうみまえしんでん |
(place-name) Oumimaeshinden |
小見山天香 see styles |
komiyamatenkou / komiyamatenko こみやまてんこう |
(person) Komiyama Tenkou |
小見山明敏 see styles |
komiyamaakitoshi / komiyamakitoshi こみやまあきとし |
(person) Komiyama Akitoshi |
小見川大橋 see styles |
omigawaooohashi おみがわおおおはし |
(place-name) Omigawaooohashi |
小規模金融 see styles |
shoukibokinyuu / shokibokinyu しょうきぼきんゆう |
microfinance |
小觀世音經 小观世音经 see styles |
xiǎo guān shì yīn jīng xiao3 guan1 shi4 yin1 jing1 hsiao kuan shih yin ching Shō Kanzeon kyō |
Small Avalokitêśvara Sūtra |
小説を書く see styles |
shousetsuokaku / shosetsuokaku しょうせつをかく |
(exp,v5k) to write a novel |
小谷みどり see styles |
kotanimidori こたにみどり |
(person) Kotani Midori |
小谷亜希子 see styles |
kotaniakiko こたにあきこ |
(f,h) Kotani Akiko (1977.2-) |
小谷内秀夫 see styles |
koyauchihideo こやうちひでお |
(person) Koyauchi Hideo |
小谷実可子 see styles |
kotanimikako こたにみかこ |
(person) Kotani Mikako (1966.8-) |
小谷津央典 see styles |
koyatsuhisanori こやつひさのり |
(person) Koyatsu Hisanori (1973.3.31-) |
小谷真生子 see styles |
kotanimaoko こたにまおこ |
(person) Kotani Maoko (1965.3-) |
小谷美紗子 see styles |
odanimisako おだにみさこ |
(person) Odani Misako (1976.11.4-) |
小谷野栄一 see styles |
koyanoeiichi / koyanoechi こやのえいいち |
(person) Koyano Eiichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.