There are 2652 total results for your 風 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
風吹山 see styles |
kazefukiyama かぜふきやま |
(place-name) Kazefukiyama |
風吹岳 see styles |
kazafukidake かざふきだけ |
(personal name) Kazafukidake |
風吹峠 see styles |
kazefukitouge / kazefukitoge かぜふきとうげ |
(place-name) Kazefukitōge |
風吹沢 see styles |
kazahokozawa かざほこざわ |
(place-name) Kazahokozawa |
風呂る see styles |
furoru ふろる |
(v5r,vi) (slang) to bathe; to take a bath |
風呂上 see styles |
furoue / furoe ふろうえ |
(surname) Furoue |
風呂下 see styles |
furoshita ふろした |
(surname) Furoshita |
風呂中 see styles |
furonaka ふろなか |
(surname) Furonaka |
風呂井 see styles |
furoi ふろい |
(surname) Furoi |
風呂代 see styles |
furodai ふろだい |
fee charged at a public bath |
風呂元 see styles |
furomoto ふろもと |
(surname) Furomoto |
風呂光 see styles |
furomitsu ふろみつ |
(surname) Furomitsu |
風呂内 see styles |
furouchi / furochi ふろうち |
(surname) Furouchi |
風呂前 see styles |
furomae ふろまえ |
(place-name) Furomae |
風呂場 see styles |
furoba ふろば |
bathroom |
風呂塔 see styles |
furonotou / furonoto ふろのとう |
(personal name) Furonotou |
風呂女 see styles |
furoonna ふろおんな |
(See 風呂屋者) female prostitute working at a bathhouse (Edo period) |
風呂屋 see styles |
furoya ふろや |
(1) public bathhouse; (2) (sensitive word) bathhouse proprietor; (place-name) Furoya |
風呂山 see styles |
furoyama ふろやま |
(surname) Furoyama |
風呂川 see styles |
furokawa ふろかわ |
(surname) Furokawa |
風呂敷 see styles |
furoshiki ふろしき |
wrapping cloth; cloth wrapper |
風呂本 see styles |
furomoto ふろもと |
(place-name, surname) Furomoto |
風呂桶 see styles |
furooke ふろおけ |
(1) bathtub (esp. wooden and bucket-shaped); (2) small bucket used while bathing |
風呂橋 see styles |
furohashi ふろはし |
(surname) Furohashi |
風呂段 see styles |
furondan ふろんだん |
(place-name) Furondan |
風呂水 see styles |
furomizu ふろみず |
bathwater |
風呂田 see styles |
furota ふろた |
(surname) Furota |
風呂町 see styles |
furomachi ふろまち |
(place-name) Furomachi |
風呂見 see styles |
furomi ふろみ |
(surname) Furomi |
風呂谷 see styles |
furotani ふろたに |
(surname) Furotani |
風呂迫 see styles |
furosako ふろさこ |
(surname) Furosako |
風呂野 see styles |
furono ふろの |
(surname) Furono |
風呂釜 see styles |
furogama ふろがま |
bath heater |
風和李 see styles |
fuwari ふわり |
(female given name) Fuwari |
風和璃 see styles |
fuwari ふわり |
(female given name) Fuwari |
風和花 see styles |
fuwaka ふわか |
(female given name) Fuwaka |
風和里 see styles |
fuwari ふわり |
(female given name) Fuwari |
風咲子 see styles |
fusako ふさこ |
(female given name) Fusako |
風哉和 see styles |
kayana かやな |
(female given name) Kayana |
風唯海 see styles |
fuyumi ふゆみ |
(female given name) Fuyumi |
風商売 see styles |
fuushoubai / fushobai ふうしょうばい |
(rare) (See 風俗・3) sex industry; prostitution |
風営法 see styles |
fuueihou / fueho ふうえいほう |
(abbreviation) (See 風営適正化法) Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc. |
風土病 see styles |
fuudobyou / fudobyo ふうどびょう |
endemic disease; local disease |
風土記 see styles |
fudoki ふどき |
(product) Fudoki (ancient geographical and cultural records of each Japanese province, compiled in the early 8th century); (product name) Fudoki (ancient geographical and cultural records of each Japanese province, compiled in the early 8th century) |
風変り see styles |
fuugawari / fugawari ふうがわり |
(noun or adjectival noun) strange; eccentric |
風夕花 see styles |
fuyuka ふゆか |
(female given name) Fuyuka |
風外子 see styles |
fuugaishi / fugaishi ふうがいし |
(given name) Fūgaishi |
風大神 see styles |
fēng dà shén feng1 da4 shen2 feng ta shen |
wind god |
風太郎 see styles |
fuutarou / futaro ふうたろう |
(noun/participle) (1) (colloquialism) unemployed person; (2) (colloquialism) vagabond; floater; vagrant; (3) day labourer, esp. on the docks; (male given name) Fūtarō |
風媒花 see styles |
fuubaika / fubaika ふうばいか |
wind-pollinated flower |
風季江 see styles |
fukie ふきえ |
(female given name) Fukie |
風実代 see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
風実子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
風実恵 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
風実慧 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
風実果 see styles |
fumika ふみか |
(female given name) Fumika |
風実歌 see styles |
fumika ふみか |
(female given name) Fumika |
風実江 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
風実絵 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
風尾町 see styles |
kazaochou / kazaocho かざおちょう |
(place-name) Kazaochō |
風屋谷 see styles |
kazayadani かざやだに |
(place-name) Kazayadani |
風工学 see styles |
kazekougaku / kazekogaku かぜこうがく |
wind engineering |
風巻く see styles |
shimaku しまく |
(v5k,vi) (し represents the sound of the wind) to gust; to blow violently |
風巻峠 see styles |
kazamakitouge / kazamakitoge かざまきとうげ |
(place-name) Kazamakitōge |
風布香 see styles |
fuuka / fuka ふうか |
(female given name) Fūka |
風帆船 see styles |
fuuhansen / fuhansen ふうはんせん |
Western style sailboat |
風師山 see styles |
kazashiyama かざしやま |
(surname) Kazashiyama |
風干し see styles |
kazaboshi かざぼし |
wind drying; drying something by hanging it in a drafty place (e.g. fish) |
風弓子 see styles |
fuyuko ふゆこ |
(female given name) Fuyuko |
風引き see styles |
kazehiki かぜひき |
catching a cold; person with a cold |
風張峠 see styles |
kazaharitouge / kazaharitoge かざはりとうげ |
(place-name) Kazaharitōge |
風当り see styles |
kazeatari かぜあたり |
wind blowing against; being subject to outside pressures or criticism; oppression |
風彩絵 see styles |
fusae ふさえ |
(female given name) Fusae |
風待ち see styles |
kazamachi; kazemachi かざまち; かぜまち |
(noun/participle) waiting for favorable wind; waiting for favourable wind |
風待月 see styles |
kazemachizuki かぜまちづき kazamachizuki かざまちづき |
(obscure) sixth lunar month |
風悠子 see styles |
fuyuko ふゆこ |
(female given name) Fuyuko |
風意子 see styles |
fuiko ふいこ |
(female given name) Fuiko |
風愛里 see styles |
fuari ふあり |
(female given name) Fuari |
風成土 see styles |
fuuseido / fusedo ふうせいど |
{geol} aeolian soil |
風戸山 see styles |
setoyama せとやま |
(place-name) Setoyama |
風戸峠 see styles |
futtotouge / futtotoge ふっととうげ |
(place-name) Futtotōge |
風折れ see styles |
kazaore かざおれ |
broken by the wind |
風折川 see styles |
kazaoregawa かざおれがわ |
(place-name) Kazaoregawa |
風折滝 see styles |
kazaoredaki かざおれだき |
(place-name) Kazaoredaki |
風抜き see styles |
kazenuki; kazanuki かぜぬき; かざぬき |
air hole; air vent |
風指川 see styles |
kazashigawa かざしがわ |
(place-name) Kazashigawa |
風揺花 see styles |
fuyuka ふゆか |
(female given name) Fuyuka |
風散布 see styles |
kazesanpu かぜさんぷ |
{bot} anemochory; dispersion by wind (of seeds) |
風文水 see styles |
kazafumi かざふみ |
(female given name) Kazafumi |
風斧山 see styles |
kazafuzan かざふざん |
(surname) Kazafuzan |
風新居 see styles |
kazaarai / kazarai かざあらい |
(place-name) Kazaarai |
風早子 see styles |
fusako ふさこ |
(female given name) Fusako |
風早峠 see styles |
kazahayatouge / kazahayatoge かざはやとうげ |
(place-name) Kazahayatōge |
風早崎 see styles |
kazahayasaki かざはやさき |
(personal name) Kazahayasaki |
風早池 see styles |
kazahayaike かざはやいけ |
(personal name) Kazahayaike |
風早町 see styles |
kazahayachou / kazahayacho かざはやちょう |
(place-name) Kazahayachō |
風早郷 see styles |
kazahayagou / kazahayago かざはやごう |
(place-name) Kazahayagou |
風早駅 see styles |
kazahayaeki かざはやえき |
(st) Kazahaya Station |
風明山 see styles |
fuumyouzan / fumyozan ふうみょうざん |
(personal name) Fūmyouzan |
風景地 see styles |
fuukeichi / fukechi ふうけいち |
scenic area; area of scenic beauty |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.