Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1226 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

宇遠別川

see styles
 uenbetsugawa
    うえんべつがわ
(personal name) Uenbetsugawa

寓意深遠


寓意深远

see styles
yù yì shēn yuǎn
    yu4 yi4 shen1 yuan3
yü i shen yüan
the implied message is deep (idiom); having deep implications

寧靜致遠


宁静致远

see styles
níng jìng zhì yuǎn
    ning2 jing4 zhi4 yuan3
ning ching chih yüan

More info & calligraphy:

Tranquility Yields Transcendence
tranquility yields transcendence (idiom); quiet life of profound study; cf Still waters run deep.

小堀遠州

see styles
 koborienshuu / koborienshu
    こぼりえんしゅう
(person) Kobori Enshuu

小花遠志


小花远志

see styles
xiǎo huā yuǎn zhì
    xiao3 hua1 yuan3 zhi4
hsiao hua yüan chih
small-flowered milkwort (Polygala arvensis Willd. or P. telephioides), with roots used in Chinese medicine

小遠見山

see styles
 kotoomiyama
    ことおみやま
(personal name) Kotoomiyama

山長水遠


山长水远

see styles
shān cháng shuǐ yuǎn
    shan1 chang2 shui3 yuan3
shan ch`ang shui yüan
    shan chang shui yüan
(idiom) long and arduous journey

岩橋英遠

see styles
 iwahashieien / iwahashieen
    いわはしえいえん
(person) Iwahashi Eien (1903-)

平磯遠原

see styles
 hiraisotoohara
    ひらいそとおはら
(place-name) Hiraisotoohara

廬山慧遠


庐山慧远

see styles
lú shān huì yuǎn
    lu2 shan1 hui4 yuan3
lu shan hui yüan
 Rosan Eon
Lushan Huiyuan

待遠しい

see styles
 machidooshii / machidooshi
    まちどおしい
    machidoushii / machidoshi
    まちどうしい
(ik) (adjective) looking forward to; anxiously awaited

慎終追遠


慎终追远

see styles
shèn zhōng zhuī yuǎn
    shen4 zhong1 zhui1 yuan3
shen chung chui yüan
to pay careful attention to one's parents' funerary rites

應當遠離


应当远离

see styles
yìng dāng yuǎn lí
    ying4 dang1 yuan3 li2
ying tang yüan li
 ō tō onri
to be separated from

揚帆遠航


扬帆远航

see styles
yáng fān yuǎn háng
    yang2 fan1 yuan3 hang2
yang fan yüan hang
to set sail on a voyage to a distant place; (fig.) to undertake a great mission

敬而遠之


敬而远之

see styles
jìng ér yuǎn zhī
    jing4 er2 yuan3 zhi1
ching erh yüan chih
to show respect from a distance (idiom); to remain at a respectful distance

新遠部沢

see styles
 shintoubezawa / shintobezawa
    しんとうべざわ
(place-name) Shintoubezawa

有失遠迎


有失远迎

see styles
yǒu shī yuǎn yíng
    you3 shi1 yuan3 ying2
yu shih yüan ying
(polite) excuse me for not going out to meet you

望遠鏡座


望远镜座

see styles
wàng yuǎn jìng zuò
    wang4 yuan3 jing4 zuo4
wang yüan ching tso
 bouenkyouza / boenkyoza
    ぼうえんきょうざ
Telescopium (constellation)
(astron) Telescopium (constellation); the Telescope

梶原千遠

see styles
 kajiharachion
    かじはらちおん
(person) Kajihara Chion

極目遠望


极目远望

see styles
jí mù yuǎn wàng
    ji2 mu4 yuan3 wang4
chi mu yüan wang
as far as the eye can see

樂處遠離


乐处远离

see styles
lè chù yuǎn lí
    le4 chu4 yuan3 li2
le ch`u yüan li
    le chu yüan li
 rakusho onri
to enjoy abiding in detachment

欧州遠征

see styles
 oushuuensei / oshuense
    おうしゅうえんせい
{sports} European campaign (esp. soccer)

武藤重遠

see styles
 mutoushigetoo / mutoshigetoo
    むとうしげとお
(person) Mutou Shigetoo

歷史久遠


历史久远

see styles
lì shǐ jiǔ yuǎn
    li4 shi3 jiu3 yuan3
li shih chiu yüan
ancient history

永永遠遠


永永远远

see styles
yǒng yǒng yuǎn yuǎn
    yong3 yong3 yuan3 yuan3
yung yung yüan yüan
for ever and ever

永遠回帰

see styles
 eienkaiki / eenkaiki
    えいえんかいき
eternal return; eternal recurrence

海外遠征

see styles
 kaigaiensei / kaigaiense
    かいがいえんせい
overseas trip

淨影慧遠


淨影慧远

see styles
jìng yǐng huì yuǎn
    jing4 ying3 hui4 yuan3
ching ying hui yüan
 Jōyō Eon
Jingying Huiyuan

深慮遠謀

see styles
 shinryoenbou / shinryoenbo
    しんりょえんぼう
(yoji) deep design and forethought; a farsighted and deeply laid plan

深謀遠慮


深谋远虑

see styles
shēn móu yuǎn lǜ
    shen1 mou2 yuan3 lu:4
shen mou yüan lü
 shinbouenryo / shinboenryo
    しんぼうえんりょ

More info & calligraphy:

Far-Sighted in Deep Thought
lit. deep plans and distant thoughts; to plan far ahead (idiom)
(yoji) far sight and deep design

深謀遠略


深谋远略

see styles
shēn móu yuǎn lüè
    shen1 mou2 yuan3 lu:e4
shen mou yüan lu:e
a well-thought out long-term strategy

源遠流長


源远流长

see styles
yuán yuǎn liú cháng
    yuan2 yuan3 liu2 chang2
yüan yüan liu ch`ang
    yüan yüan liu chang
lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. something goes back to the dim and distant past; a lot of water has flowed under the bridge since then

漸行漸遠


渐行渐远

see styles
jiàn xíng jiàn yuǎn
    jian4 xing2 jian4 yuan3
chien hsing chien yüan
gradually proceed, gradually get further apart

無窮遠點


无穷远点

see styles
wú qióng yuǎn diǎn
    wu2 qiong2 yuan3 dian3
wu ch`iung yüan tien
    wu chiung yüan tien
point at infinity (math.); infinitely distant point

無遠弗屆


无远弗届

see styles
wú yuǎn fú jiè
    wu2 yuan3 fu2 jie4
wu yüan fu chieh
to extend all over the globe (idiom); far-reaching

無限遠点

see styles
 mugenenten
    むげんえんてん
{math} point at infinity

申告敬遠

see styles
 shinkokukeien / shinkokukeen
    しんこくけいえん
{baseb} intentional base on balls (through declaration)

登高望遠


登高望远

see styles
dēng gāo wàng yuǎn
    deng1 gao1 wang4 yuan3
teng kao wang yüan
to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view; acute foresight

皆悉遠離


皆悉远离

see styles
jiē xī yuǎn lí
    jie1 xi1 yuan3 li2
chieh hsi yüan li
 kaishitsu onri
all are abandoned

石井道遠

see styles
 ishiimichitoo / ishimichitoo
    いしいみちとお
(person) Ishii Michitoo

石田英遠

see styles
 ishidahidetoo
    いしだひでとお
(person) Ishida Hidetoo (1952.8-)

稚宇遠川

see styles
 wakkauengawa
    わっかうえんがわ
(place-name) Wakkauengawa

立定跳遠


立定跳远

see styles
lì dìng tiào yuǎn
    li4 ding4 tiao4 yuan3
li ting t`iao yüan
    li ting tiao yüan
standing long jump

縁が遠い

see styles
 engatooi
    えんがとおい
(exp,adj-i) (See 縁の遠い) distantly related

縁の遠い

see styles
 ennotooi
    えんのとおい
(exp,adj-i) (See 縁が遠い) distantly related

耳が遠い

see styles
 mimigatooi
    みみがとおい
(exp,adj-i) poor hearing

耳の遠い

see styles
 miminotooi
    みみのとおい
(exp,adj-i) hard of hearing

自謂爲遠


自谓为远

see styles
zì wèi wéi yuǎn
    zi4 wei4 wei2 yuan3
tzu wei wei yüan
 jii i on
(Skt. dūre ātmānaṃ pratyeti)

臭名遠揚


臭名远扬

see styles
chòu míng yuǎn yáng
    chou4 ming2 yuan3 yang2
ch`ou ming yüan yang
    chou ming yüan yang
stinking reputation; notorious far and wide

西遠見山

see styles
 nishitoomiyama
    にしとおみやま
(place-name) Nishitoomiyama

言近旨遠


言近旨远

see styles
yán jìn zhǐ yuǎn
    yan2 jin4 zhi3 yuan3
yen chin chih yüan
simple words with a profound meaning (idiom)

谷重遠墓

see styles
 tanishigetoonohaka
    たにしげとおのはか
(place-name) Tanishigetoonohaka

貴遠賤近


贵远贱近

see styles
guì yuǎn jiàn jìn
    gui4 yuan3 jian4 jin4
kuei yüan chien chin
to revere the past and despise the present (idiom)

超遠心機

see styles
 chouenshinki / choenshinki
    ちょうえんしんき
ultracentrifuge

路途遙遠


路途遥远

see styles
lù tú yáo yuǎn
    lu4 tu2 yao2 yuan3
lu t`u yao yüan
    lu tu yao yüan
it's a very long journey to get there

近聞遠見

see styles
 kinbunenken
    きんぶんえんけん
(personal name) Kinbun'enken

遥か遠く

see styles
 harukatooku
    はるかとおく
(exp,adv) far away in the distance; in the far distance

長勢甚遠

see styles
 nagasejinen
    ながせじんえん
(person) Nagase Jin'en (1943.10.3-)

長轡遠馭


长辔远驭

see styles
cháng pèi yuǎn yù
    chang2 pei4 yuan3 yu4
ch`ang p`ei yüan yü
    chang pei yüan yü
to control from a distance (idiom)

開近顯遠


开近显远

see styles
kāi jìn xiǎn yuǎn
    kai1 jin4 xian3 yuan3
k`ai chin hsien yüan
    kai chin hsien yüan
 kaigon kenon
opening the near and revealing the distant

高瞻遠矚


高瞻远瞩

see styles
gāo zhān yuǎn zhǔ
    gao1 zhan1 yuan3 zhu3
kao chan yüan chu
to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view; acute foresight

高舉遠蹈


高举远蹈

see styles
gāo jǔ yuǎn dǎo
    gao1 ju3 yuan3 dao3
kao chü yüan tao
to leave office for a high and distant place (idiom); to retire and place oneself above the fray

高遠原駅

see styles
 takatoobaraeki
    たかとおばらえき
(st) Takatoobara Station

高遠城跡

see styles
 takatoujoushi / takatojoshi
    たかとうじょうし
(place-name) Takatou Castle Ruins

高飛遠走


高飞远走

see styles
gāo fēi yuǎn zǒu
    gao1 fei1 yuan3 zou3
kao fei yüan tsou
to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place

Variations:
遠め
遠目

see styles
 toome
    とおめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 近め) somewhat far; fairly distant

遠くに霞む

see styles
 tookunikasumu
    とおくにかすむ
(exp,v5m) to loom in the distance

遠く離れて

see styles
 tookuhanarete
    とおくはなれて
(expression) at a long distance

遠刈田北山

see styles
 toukattakitayama / tokattakitayama
    とうかったきたやま
(place-name) Toukattakitayama

遠刈田温泉

see styles
 toogatsutaonsen
    とおがつたおんせん
(place-name) Toogatsutaonsen

遠別越沢川

see styles
 enbekkoshisawakawa
    えんべっこしさわかわ
(place-name) Enbekkoshisawakawa

遠山景織子

see styles
 tooyamakyooko
    とおやまきょおこ
(person) Tooyama Kyooko (1975.5-)

遠山記念館

see styles
 tooyamakinenkan
    とおやまきねんかん
(place-name) Tooyama Memorial Hall

遠島山公園

see styles
 toshimayamakouen / toshimayamakoen
    としまやまこうえん
(place-name) Toshimayama Park

遠州上島駅

see styles
 enshuukamijimaeki / enshukamijimaeki
    えんしゅうかみじまえき
(st) Enshuukamijima Station

遠州小松駅

see styles
 enshuukomatsueki / enshukomatsueki
    えんしゅうこまつえき
(st) Enshuukomatsu Station

遠州小林駅

see styles
 enshuukobayashieki / enshukobayashieki
    えんしゅうこばやしえき
(st) Enshuukobayashi Station

遠州岩水寺

see styles
 enshuugansuiji / enshugansuiji
    えんしゅうがんすいじ
(personal name) Enshuugansuiji

遠州曳馬駅

see styles
 enshuuhikumaeki / enshuhikumaeki
    えんしゅうひくまえき
(st) Enshuuhikuma Station

遠州灘大橋

see styles
 enshuunadaoohashi / enshunadaoohashi
    えんしゅうなだおおはし
(place-name) Enshuunadaoohashi

遠州病院前

see styles
 enshuubyouinmae / enshubyoinmae
    えんしゅうびょういんまえ
(place-name) Enshuubyōinmae

遠州芝本駅

see styles
 enshuushibamotoeki / enshushibamotoeki
    えんしゅうしばもとえき
(st) Enshuushibamoto Station

遠州製作所

see styles
 enshuuseisakujo / enshusesakujo
    えんしゅうせいさくじょ
(place-name) Enshuuseisakujo

遠幌加別川

see styles
 enhorokabetsugawa
    えんほろかべつがわ
(personal name) Enhorokabetsugawa

遠心分離機

see styles
 enshinbunriki
    えんしんぶんりき
centrifuge; centrifugal machine

遠心分離法

see styles
 enshinbunrihou / enshinbunriho
    えんしんぶんりほう
centrifugal separation method; centrifuge process; centrifugation method

遠心性神経

see styles
 enshinseishinkei / enshinseshinke
    えんしんせいしんけい
(See 求心性神経) efferent neuron; efferent nerve; efferent

遠慮のない

see styles
 enryononai
    えんりょのない
(exp,adj-i) unreserved

遠慮の無い

see styles
 enryononai
    えんりょのない
(exp,adj-i) unreserved

遠江一宮駅

see styles
 tootoumiichinomiyaeki / tootomichinomiyaeki
    とおとうみいちのみやえき
(st) Tootoumiichinomiya Station

遠江変電所

see styles
 toutoumihendensho / totomihendensho
    とうとうみへんでんしょ
(place-name) Toutoumihendensho

遠洋定期船

see styles
 enyouteikisen / enyotekisen
    えんようていきせん
ocean liner

遠淸淨意樂


远淸淨意乐

see styles
yuǎn qīng jìng yì yào
    yuan3 qing1 jing4 yi4 yao4
yüan ch`ing ching i yao
    yüan ching ching i yao
 on shōjō igyō
the intention that is far from purity

遠石八幡宮

see styles
 toishihachimanguu / toishihachimangu
    といしはちまんぐう
(place-name) Toishihachimanguu

遠藤あやね

see styles
 endouayane / endoayane
    えんどうあやね
(person) Endou Ayane (1986.3.3-)

遠藤たつお

see styles
 endoutatsuo / endotatsuo
    えんどうたつお
(person) Endou Tatsuo

遠藤の沢川

see styles
 endounosawagawa / endonosawagawa
    えんどうのさわがわ
(place-name) Endounosawagawa

遠藤久美子

see styles
 endoukumiko / endokumiko
    えんどうくみこ
(person) Endou Kumiko (1978.4.8-)

遠藤古原草

see styles
 endoukogensou / endokogenso
    えんどうこげんそう
(personal name) Endoukogensou

遠藤太津朗

see styles
 endoutatsuo / endotatsuo
    えんどうたつお
(person) Endou Tatsuo (1928.1.30-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10111213>

This page contains 100 results for "遠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary