Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1128 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

深見過失意樂


深见过失意乐

see styles
shēn jiàn guò shī yì yào
    shen1 jian4 guo4 shi1 yi4 yao4
shen chien kuo shih i yao
 shinken kashitsu igyō
the aspiration to deeply perceive faults and errors

濾過性病原体

see styles
 rokaseibyougentai / rokasebyogentai
    ろかせいびょうげんたい
(rare) (See ウイルス) virus

無有若過若增


无有若过若增

see styles
wú yǒu ruò guō ruò zēng
    wu2 you3 ruo4 guo1 ruo4 zeng1
wu yu jo kuo jo tseng
 muu nyaka nyazō
nothing superfluous and nothing to be added

特発性過眠症

see styles
 tokuhatsuseikaminshou / tokuhatsusekaminsho
    とくはつせいかみんしょう
{med} idiopathic hypersomnia

現在過去未來


现在过去未来

see styles
xiàn zài guō qù wèi lái
    xian4 zai4 guo1 qu4 wei4 lai2
hsien tsai kuo ch`ü wei lai
    hsien tsai kuo chü wei lai
 genzai kako mirai
Present, past, and future.

生産能力過剰

see styles
 seisannouryokukajou / sesannoryokukajo
    せいさんのうりょくかじょう
overcapacity

第一種の過誤

see styles
 daiisshunokago / daisshunokago
    だいいっしゅのかご
(exp,n) {stat} (See 第二種の過誤) type I error

第二種の過誤

see styles
 dainishunokago
    だいにしゅのかご
(exp,n) {stat} (See 第一種の過誤) type II error

経過計時機構

see styles
 keikakeijikikou / kekakejikiko
    けいかけいじきこう
{comp} elapsed timer

能別不極成過


能别不极成过

see styles
néng bié bù jí chéng guò
    neng2 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4
neng pieh pu chi ch`eng kuo
    neng pieh pu chi cheng kuo
 nōbetsu fu gokujō ka
fallacy wherein the specifying predicate is not mutually accepted

脳裏を過ぎる

see styles
 nourioyogiru / norioyogiru
    のうりをよぎる
(exp,v5r) to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head

言葉が過ぎる

see styles
 kotobagasugiru
    ことばがすぎる
(exp,v1) to say too much; to go too far

說同法人過戒


说同法人过戒

see styles
shuō tóng fǎ rén guò jiè
    shuo1 tong2 fa3 ren2 guo4 jie4
shuo t`ung fa jen kuo chieh
    shuo tung fa jen kuo chieh
 setsu dōhōninka kai
precept forbidding speaking of the faults of one's fellow practitioners

超過勤務手当

see styles
 choukakinmuteate / chokakinmuteate
    ちょうかきんむてあて
overtime pay

超過情報速度

see styles
 choukajouhousokudo / chokajohosokudo
    ちょうかじょうほうそくど
{comp} excess information rate

超過送信制御

see styles
 choukasoushinseigyo / chokasoshinsegyo
    ちょうかそうしんせいぎょ
{comp} jabber control

身過ぎ世過ぎ

see styles
 misugiyosugi
    みすぎよすぎ
one's living; one's livelihood

透過なデータ

see styles
 toukanadeeta / tokanadeeta
    とうかなデータ
{comp} transparent (data)

透過的データ

see styles
 toukatekideeta / tokatekideeta
    とうかてきデータ
{comp} transparent (data)

電磁波過敏症

see styles
 denjihakabinshou / denjihakabinsho
    でんじはかびんしょう
{med} electromagnetic hypersensitivity; EHS; electro-sensitivity; electrohypersensitivity

馬爾可夫過程


马尔可夫过程

see styles
mǎ ěr kě fū guò chéng
    ma3 er3 ke3 fu1 guo4 cheng2
ma erh k`o fu kuo ch`eng
    ma erh ko fu kuo cheng
Markov process (math.)

髓過氧化物酶


髓过氧化物酶

see styles
suǐ guò yǎng huà wù méi
    sui3 guo4 yang3 hua4 wu4 mei2
sui kuo yang hua wu mei
myeloperoxidase (aka MPO) (molecular biology)

過マンガン酸塩

see styles
 kamangansanen
    かマンガンさんえん
permanganate

過了這村沒這店


过了这村没这店

see styles
guò le zhè cūn méi zhè diàn
    guo4 le5 zhe4 cun1 mei2 zhe4 dian4
kuo le che ts`un mei che tien
    kuo le che tsun mei che tien
past this village, you won't find this shop (idiom); this is your last chance

過去の物になる

see styles
 kakonomononinaru
    かこのものになる
(exp,v5r) to become a thing of the past

過去現在因果經


过去现在因果经

see styles
guō qù xiàn zài yīn guǒ jīng
    guo1 qu4 xian4 zai4 yin1 guo3 jing1
kuo ch`ü hsien tsai yin kuo ching
    kuo chü hsien tsai yin kuo ching
 Kako genzai inga kyō
Scripture on Past and Present Causes and Effects

過少申告加算税

see styles
 kashoushinkokukasanzei / kashoshinkokukasanze
    かしょうしんこくかさんぜい
{law} penalty tax for understatement (of income)

過敏性腸症候群

see styles
 kabinseichoushoukougun / kabinsechoshokogun
    かびんせいちょうしょうこうぐん
{med} irritable bowel syndrome; IBS

過程比終點更美


过程比终点更美

see styles
guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng měi
    guo4 cheng2 bi3 zhong1 dian3 geng4 mei3
kuo ch`eng pi chung tien keng mei
    kuo cheng pi chung tien keng mei
The process is more beautiful than the outcome.; It is better to travel hopefully than to arrive.

過酸化アセトン

see styles
 kasankaaseton / kasankaseton
    かさんかアセトン
acetone peroxide; triacetone triperoxide; peroxyacetone; TATP; TCAP

過酸化バリウム

see styles
 kasankabariumu
    かさんかバリウム
barium peroxide

Variations:
身過ぎ
身すぎ

see styles
 misugi
    みすぎ
(n,vs,vi) one's living; one's livelihood

イスラム過激派

see styles
 isuramukagekiha
    イスラムかげきは
radical Islamism; Islamic extremism

ビタミン過剰症

see styles
 bitaminkajoushou / bitaminkajosho
    ビタミンかじょうしょう
{med} hypervitaminosis

不說四衆過罪戒


不说四众过罪戒

see styles
bù shuō sì zhòng guò zuì jiè
    bu4 shuo1 si4 zhong4 guo4 zui4 jie4
pu shuo ssu chung kuo tsui chieh
 fusetsu shishu kazai kai
The prohibition of mentioning the errors and sins of other disciples, cleric or lay.

仮定法過去完了

see styles
 kateihoukakokanryou / katehokakokanryo
    かていほうかこかんりょう
{ling} subjunctive past perfect

化学物質過敏症

see styles
 kagakubusshitsukabinshou / kagakubusshitsukabinsho
    かがくぶっしつかびんしょう
chemical sensitivity

君子不計小人過


君子不计小人过

see styles
jun zǐ bù jì xiǎo rén guò
    jun1 zi3 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4
chün tzu pu chi hsiao jen kuo
see 大人不記小人|大人不记小人过[da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4]

大人不記小人過


大人不记小人过

see styles
dà rén bù jì xiǎo rén guò
    da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4
ta jen pu chi hsiao jen kuo
a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature

帯域通過ろ波器

see styles
 taiikitsuukaropaki / taikitsukaropaki
    たいいきつうかろぱき
bandpass filter

有法差別相違過


有法差别相违过

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi guò
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 guo4
yu fa ch`a pieh hsiang wei kuo
    yu fa cha pieh hsiang wei kuo
 uhō shabetsu sōi ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

有過之而無不及


有过之而无不及

see styles
yǒu guò zhī ér wú bù jí
    you3 guo4 zhi1 er2 wu2 bu4 ji2
yu kuo chih erh wu pu chi
not to be inferior in any aspects (idiom); to surpass; to outdo; (derog.) to be even worse

業務上過失致死

see styles
 gyoumujoukashitsuchishi / gyomujokashitsuchishi
    ぎょうむじょうかしつちし
{law} professional negligence resulting in death

殺人不過頭點地


杀人不过头点地

see styles
shā rén bù guò tóu diǎn dì
    sha1 ren2 bu4 guo4 tou2 dian3 di4
sha jen pu kuo t`ou tien ti
    sha jen pu kuo tou tien ti
It's all exaggeration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about

法差別相違因過


法差别相违因过

see styles
fǎ chā bié xiāng wéi yīn guò
    fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1 guo4
fa ch`a pieh hsiang wei yin kuo
    fa cha pieh hsiang wei yin kuo
 hō shabetsu sōi in ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

無過失責任主義

see styles
 mukashitsusekininshugi
    むかしつせきにんしゅぎ
(See 過失責任主義) no-fault liability principle

現在是過去鑰匙


现在是过去钥匙

see styles
xiàn zài shì guò qu yào shi
    xian4 zai4 shi4 guo4 qu5 yao4 shi5
hsien tsai shih kuo ch`ü yao shih
    hsien tsai shih kuo chü yao shih
Today is the key to the past.

相違決定不定過


相违决定不定过

see styles
xiāng wéi jué dìng bù dìng guò
    xiang1 wei2 jue2 ding4 bu4 ding4 guo4
hsiang wei chüeh ting pu ting kuo
 sōi ketsujō fujō ka
a reason that is contradictory (to another reason that the proponent accepts)

砍頭不過風吹帽


砍头不过风吹帽

see styles
kǎn tóu bù guò fēng chuī mào
    kan3 tou2 bu4 guo4 feng1 chui1 mao4
k`an t`ou pu kuo feng ch`ui mao
    kan tou pu kuo feng chui mao
to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)

緑内障濾過手術

see styles
 ryokunaishourokashujutsu / ryokunaishorokashujutsu
    りょくないしょうろかしゅじゅつ
{med} glaucoma filtration surgery

胳膊擰不過大腿


胳膊拧不过大腿

see styles
gē bo nǐng bu guò dà tuǐ
    ge1 bo5 ning3 bu5 guo4 da4 tui3
ko po ning pu kuo ta t`ui
    ko po ning pu kuo ta tui
(idiom) the weak cannot overcome the strong

英雄難過美人關


英雄难过美人关

see styles
yīng xióng nán guò měi rén guān
    ying1 xiong2 nan2 guo4 mei3 ren2 guan1
ying hsiung nan kuo mei jen kuan
even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom)

資源超過利潤税

see styles
 shigenchoukarijunzei / shigenchokarijunze
    しげんちょうかりじゅんぜい
Resources Super Profits Tax; RSPT

超過一切尋思境


超过一切寻思境

see styles
chāo guō yī qiè xún sī jìng
    chao1 guo1 yi1 qie4 xun2 si1 jing4
ch`ao kuo i ch`ieh hsün ssu ching
    chao kuo i chieh hsün ssu ching
 chōka issai jinshi kyō
transcends all objects of discursive thought

適合性評価過程

see styles
 tekigouseihyoukakatei / tekigosehyokakate
    てきごうせいひょうかかてい
{comp} conformance assessment process

Variations:
過ち(P)
誤ち

see styles
 ayamachi
    あやまち
fault; error; indiscretion; faux pas

Variations:
過酷(P)
苛酷

see styles
 kakoku
    かこく
(noun or adjectival noun) severe; harsh; hard; cruel; rigorous

Variations:
過ぎ去る
過去る

see styles
 sugisaru
    すぎさる
(v5r,vi) to pass; to pass by

Variations:
過燐酸
過リン酸

see styles
 karinsan
    かりんさん
superphosphate

過去のものになる

see styles
 kakonomononinaru
    かこのものになる
(exp,v5r) to become a thing of the past

過敏性大腸症候群

see styles
 kabinseidaichoushoukougun / kabinsedaichoshokogun
    かびんせいだいちょうしょうこうぐん
{med} irritable colon syndrome

過酸化カルシウム

see styles
 kasankakarushiumu
    かさんかカルシウム
calcium peroxide

過酸化ナトリウム

see styles
 kasankanatoriumu
    かさんかナトリウム
sodium peroxide

過酸化ベンゾイル

see styles
 kasankabenzoiru
    かさんかベンゾイル
benzoyl peroxide

Variations:
看過(P)
観過

see styles
 kanka
    かんか
(noun, transitive verb) overlooking; turning a blind eye

イスラム過激主義

see styles
 isuramukagekishugi
    イスラムかげきしゅぎ
Islamic extremism

イスラーム過激派

see styles
 isuraamukagekiha / isuramukagekiha
    イスラームかげきは
radical Islamism; Islamic extremism

データ回線透過性

see styles
 deetakaisentoukasei / deetakaisentokase
    データかいせんとうかせい
{comp} data circuit transparency

一切過患及與功德


一切过患及与功德

see styles
yī qiè guò huàn jí yǔ gōng dé
    yi1 qie4 guo4 huan4 ji2 yu3 gong1 de2
i ch`ieh kuo huan chi yü kung te
    i chieh kuo huan chi yü kung te
 issai kakan kyū yo kudoku
all faults and merits

一過性脳虚血発作

see styles
 ikkaseinoukyoketsuhossa / ikkasenokyoketsuhossa
    いっかせいのうきょけつほっさ
{med} transient ischemic attack; TIA

低域通過フィルタ

see styles
 teiikitsuukafiruta / tekitsukafiruta
    ていいきつうかフィルタ
{comp} low pass filter; LPF

帯域通過フィルタ

see styles
 taiikitsuukafiruta / taikitsukafiruta
    たいいきつうかフィルタ
{comp} band pass filter; BPF

有法差別相違因過


有法差别相违因过

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi yīn guò
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1 guo4
yu fa ch`a pieh hsiang wei yin kuo
    yu fa cha pieh hsiang wei yin kuo
 uhō shabetsu sōi in ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

業務上過失傷害罪

see styles
 gyoumujoukashitsushougaizai / gyomujokashitsushogaizai
    ぎょうむじょうかしつしょうがいざい
{law} bodily injury caused by negligence in the conduct of business; accidental infliction of injury in the conduct of business

業務上過失致死傷

see styles
 gyoumujoukashitsuchishishou / gyomujokashitsuchishisho
    ぎょうむじょうかしつちししょう
{law} professional negligence resulting in injury or death

注意力不足過動症


注意力不足过动症

see styles
zhù yì lì bù zú guò dòng zhèng
    zhu4 yi4 li4 bu4 zu2 guo4 dong4 zheng4
chu i li pu tsu kuo tung cheng
attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)

注意力缺陷過動症


注意力缺陷过动症

see styles
zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng
    zhu4 yi4 li4 que1 xian4 guo4 dong4 zheng4
chu i li ch`üeh hsien kuo tung cheng
    chu i li chüeh hsien kuo tung cheng
attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)

說四衆名德犯過戒


说四众名德犯过戒

see styles
shuō sì zhòng míng dé fàn guò jiè
    shuo1 si4 zhong4 ming2 de2 fan4 guo4 jie4
shuo ssu chung ming te fan kuo chieh
 setsu shishu myōtoku bonka kai
precept forbidding speaking of the faults of the four groups of renunciant practitioners

透過原稿ユニット

see styles
 toukagenkouyunitto / tokagenkoyunitto
    とうかげんこうユニット
{comp} transparency unit

關關難過,關關過


关关难过,关关过

see styles
guān guān nán guò , guān guān guò
    guan1 guan1 nan2 guo4 , guan1 guan1 guo4
kuan kuan nan kuo , kuan kuan kuo
to meet with great difficulties but pull through

除此更無若過若增


除此更无若过若增

see styles
chú cǐ gēng wú ruò guō ruò zēng
    chu2 ci3 geng1 wu2 ruo4 guo1 ruo4 zeng1
ch`u tz`u keng wu jo kuo jo tseng
    chu tzu keng wu jo kuo jo tseng
 jo shi kyō mu nya ka nya zō
beyond this, there is nothing to be added

除此無有若過若增


除此无有若过若增

see styles
chú cǐ wú yǒu ruò guō ruò zēng
    chu2 ci3 wu2 you3 ruo4 guo1 ruo4 zeng1
ch`u tz`u wu yu jo kuo jo tseng
    chu tzu wu yu jo kuo jo tseng
 joshi muu nyaka nyazō
beyond this there is nothing superfluous and nothing to be added

高域通過フィルタ

see styles
 kouikitsuukafiruta / koikitsukafiruta
    こういきつうかフィルタ
{comp} high pass filter; HPF

Variations:
過ごす(P)
過す

see styles
 sugosu
    すごす
(transitive verb) (1) to spend (time); to pass; to lead (a life); to live; (transitive verb) (2) to overdo (esp. alcohol consumption); to drink (alcohol); to carry too far; to carry to excess; (transitive verb) (3) (dated) to take care of; to support; (suf,v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 寝過ごす) to overdo; to do too much; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) (See 見過ごす) to ... without acting on it; to ... without getting involved

Variations:
過現未
過・現・未

see styles
 kagenmi
    かげんみ
{Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future; three states of existence

Variations:
過酷事故
苛酷事故

see styles
 kakokujiko
    かこくじこ
severe accident (esp. relating to a nuclear reactor)

過而能改,善莫大焉


过而能改,善莫大焉

see styles
guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān
    guo4 er2 neng2 gai3 , shan4 mo4 da4 yan1
kuo erh neng kai , shan mo ta yen
If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)

Variations:
やり過ぎ
遣り過ぎ

see styles
 yarisugi
    やりすぎ
(kana only) overdoing (something); doing too much; going too far; overkill

Variations:
使いすぎ
使い過ぎ

see styles
 tsukaisugi
    つかいすぎ
overuse; overload

Variations:
働きすぎ
働き過ぎ

see styles
 hatarakisugi
    はたらきすぎ
overactivity; overwork

Variations:
出来すぎ
出来過ぎ

see styles
 dekisugi
    できすぎ
(adj-na,adj-no) (1) too good (for a child, to be true, etc.); (2) overproduction (e.g. of crops); making too much

Variations:
半ば過ぎ
半ばすぎ

see styles
 nakabasugi
    なかばすぎ
beyond the middle

Variations:
多すぎる
多過ぎる

see styles
 oosugiru
    おおすぎる
(Ichidan verb) (See 少なすぎる) to be too numerous; to be too much

Variations:
太りすぎ
太り過ぎ

see styles
 futorisugi
    ふとりすぎ
(noun - becomes adjective with の) overweight

Variations:
寝すぎる
寝過ぎる

see styles
 nesugiru
    ねすぎる
(v1,vi) to oversleep

Variations:
払いすぎ
払い過ぎ

see styles
 haraisugi
    はらいすぎ
overpayment

Variations:
早過ぎる
早すぎる

see styles
 hayasugiru
    はやすぎる
(can act as adjective) (See 過ぎる・すぎる・6) premature; untimely (e.g. death); early

Variations:
短すぎる
短過ぎる

see styles
 mijikasugiru
    みじかすぎる
(Ichidan verb) to be too short

Variations:
積み過ぎ
積みすぎ

see styles
 tsumisugi
    つみすぎ
(1) overload; (2) {math} rounding up error

Variations:
穿ち過ぎ
穿ちすぎ

see styles
 ugachisugi
    うがちすぎ
reading too much into things

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<101112>

This page contains 100 results for "過" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary