Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1436 total results for your 起 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112131415>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 下弥起井see styles | shimoyakii / shimoyaki しもやきい | (place-name) Shimoyakii | 
| 不能現起 不能现起see styles | bù néng xiàn qǐ bu4 neng2 xian4 qi3 pu neng hsien ch`i pu neng hsien chi funō genki | unable to produce | 
| 不能發起 不能发起see styles | bù néng fā qǐ bu4 neng2 fa1 qi3 pu neng fa ch`i pu neng fa chi funō hokki | unable to give rise to | 
| 不覺心起 不觉心起see styles | bù jué xīn qǐ bu4 jue2 xin1 qi3 pu chüeh hsin ch`i pu chüeh hsin chi fukakushin ki | unenlightened mind arises | 
| 不覺念起 不觉念起see styles | bù jué niàn qǐ bu4 jue2 nian4 qi3 pu chüeh nien ch`i pu chüeh nien chi fukaku nen ki | an unenlightened thought arises | 
| 不起分別 不起分别see styles | bù qǐ fēn bié bu4 qi3 fen1 bie2 pu ch`i fen pieh pu chi fen pieh fuki funbetsu | refrains from discriminating | 
| 不起法忍see styles | bù qǐ fǎ rěn bu4 qi3 fa3 ren3 pu ch`i fa jen pu chi fa jen fukihō nin | The stage of endurance, or patient meditation, that has reached the state where phenomenal illusion ceases to arise, through entry into the realization of the Void, or noumenal; also 生法忍 (or 起法忍) . | 
| 不起滅聲 不起灭声see styles | bù qǐ miè shēng bu4 qi3 mie4 sheng1 pu ch`i mieh sheng pu chi mieh sheng fukimetsu shō | sound that neither arises nor ceases | 
| 不起眼兒 不起眼儿see styles | bù qǐ yǎn r bu4 qi3 yan3 r5 pu ch`i yen r pu chi yen r | erhua variant of 不起眼[bu4 qi3 yan3] | 
| 中西清起see styles | nakanishikiyooki なかにしきよおき | (person) Nakanishi Kiyooki (1962.4.26-) | 
| 丸山直起see styles | maruyamanaoki まるやまなおき | (person) Maruyama Naoki | 
| 乳様突起see styles | nyuuyoutokki / nyuyotokki にゅうようとっき | (noun - becomes adjective with の) mastoid | 
| 五千起去see styles | wǔ qiān qǐ qù wu3 qian1 qi3 qu4 wu ch`ien ch`i ch`ü wu chien chi chü gosen kiko | five thousand (arhats) who got up and left | 
| 人民起義 人民起义see styles | rén mín qǐ yì ren2 min2 qi3 yi4 jen min ch`i i jen min chi i | popular uprising | 
| 人類起源 人类起源see styles | rén lèi qǐ yuán ren2 lei4 qi3 yuan2 jen lei ch`i yüan jen lei chi yüan | origin of mankind | 
| 仰臥起坐 仰卧起坐see styles | yǎng wò qǐ zuò yang3 wo4 qi3 zuo4 yang wo ch`i tso yang wo chi tso | sit-up (physical exercise) | 
| 任性而起see styles | rén xìng ér qǐ ren2 xing4 er2 qi3 jen hsing erh ch`i jen hsing erh chi ninshō ji ki | spontaneously arisen | 
| 任運所起 任运所起see styles | rén yùn suǒ qǐ ren2 yun4 suo3 qi3 jen yün so ch`i jen yün so chi nin nun shoki | that which is produced naturally | 
| 任運而起 任运而起see styles | rén yùn ér qǐ ren2 yun4 er2 qi3 jen yün erh ch`i jen yün erh chi ninun ji ki | spontaneously arisen | 
| 依他起性see styles | yī tā qǐ xìng yi1 ta1 qi3 xing4 i t`a ch`i hsing i ta chi hsing eta ki shō | nature of dependent arising | 
| 依他起相see styles | yī tā qǐ xiàng yi1 ta1 qi3 xiang4 i t`a ch`i hsiang i ta chi hsiang etaki sō | characteristic of other-dependence | 
| 依自起派see styles | yī zì qǐ pài yi1 zi4 qi3 pai4 i tzu ch`i p`ai i tzu chi pai Ejiki ha | Svātantrika | 
| 八波一起see styles | happaikki はっぱいっき | (person) Happa Ikki (1955.7.20-) | 
| 再起不能see styles | saikifunou / saikifuno さいきふのう | (yoji) being beyond recovery; having no hope of recovery | 
| 冷觸漸起 冷触渐起see styles | lěng chù jiàn qǐ leng3 chu4 jian4 qi3 leng ch`u chien ch`i leng chu chien chi ryōsoku zenki | a sensation of cold gradually arises | 
| 出糸突起see styles | shusshitokki しゅっしとっき | spinneret (of a spider) | 
| 刺状突起see styles | shijoutokki / shijotokki しじょうとっき | prickle (of plants) | 
| 剣状突起see styles | kenjoutokki / kenjotokki けんじょうとっき | (noun - becomes adjective with の) xiphoid process; ensiform cartilage | 
| 加藤康起see styles | katoukouki / katokoki かとうこうき | (person) Katou Kōki (1987.7.28-) | 
| 励起状態see styles | reikijoutai / rekijotai れいきじょうたい | {physics} excited state | 
| 勃起不全see styles | bokkifuzen ぼっきふぜん | {med} erectile dysfunction; ED | 
| 勃起障害see styles | bokkishougai / bokkishogai ぼっきしょうがい | {med} (See 勃起不全) erectile dysfunction; ED | 
| 勤儉起家 勤俭起家see styles | qín jiǎn qǐ jiā qin2 jian3 qi3 jia1 ch`in chien ch`i chia chin chien chi chia | More info & calligraphy:Rise Up with Thrift and Diligence | 
| 十二緣起 十二缘起see styles | shí èr yuán qǐ shi2 er4 yuan2 qi3 shih erh yüan ch`i shih erh yüan chi jūni engi | 十二輪; 十二門; idem十二因緣. | 
| 十玄緣起 十玄缘起see styles | shí xuán yuán qǐ shi2 xuan2 yuan2 qi3 shih hsüan yüan ch`i shih hsüan yüan chi jū gen engi | ten mysterious aspects of dependent origination | 
| 南昌起義 南昌起义see styles | nán chāng qǐ yì nan2 chang1 qi3 yi4 nan ch`ang ch`i i nan chang chi i | Nanchang Uprising, 1st August 1927, the beginning of military revolt by the Communists in the Chinese Civil War | 
| 另起爐灶 另起炉灶see styles | lìng qǐ lú zào ling4 qi3 lu2 zao4 ling ch`i lu tsao ling chi lu tsao | lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch; back to square one; to start of on a new path | 
| 叩き起すsee styles | tatakiokosu たたきおこす | (transitive verb) (1) to wake up; to rouse out of bed; (2) to knock on the door and wake someone | 
| 台夕起子see styles | utenayukiko うてなゆきこ | (person) Utena Yukiko | 
| 吉見一起see styles | yoshimikazuki よしみかずき | (person) Yoshimi Kazuki (1984.9.19-) | 
| 呼び起すsee styles | yobiokosu よびおこす | (transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember | 
| 呼起こすsee styles | yobiokosu よびおこす | (transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember | 
| 咒起死鬼see styles | zhòu qǐ sǐ guǐ zhou4 qi3 si3 gui3 chou ch`i ssu kuei chou chi ssu kuei juki shiki | incantation for raising the spirits of the dead | 
| 商飆徐起 商飙徐起see styles | shāng biāo xú qǐ shang1 biao1 xu2 qi3 shang piao hsü ch`i shang piao hsü chi | the autumn breeze comes gently (idiom) | 
| 問題提起see styles | mondaiteiki / mondaiteki もんだいていき | (noun/participle) raising a question; posing a problem; setting a hare running | 
| 善根生起see styles | shàn gēn shēng qǐ shan4 gen1 sheng1 qi3 shan ken sheng ch`i shan ken sheng chi zenkon shōki | production of wholesome roots | 
| 喉頭隆起see styles | koutouryuuki / kotoryuki こうとうりゅうき | {anat} (See 喉仏) laryngeal prominence; Adam's Apple | 
| 喚び起すsee styles | yobiokosu よびおこす | (transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember | 
| 因縁生起see styles | innenseiki / innenseki いんねんせいき | {Buddh} dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing | 
| 在宅起訴see styles | zaitakukiso ざいたくきそ | indictment without arrest; house arrest; prosecution without physical restraint | 
| 壯起膽子 壮起胆子see styles | zhuàng qǐ dǎn zi zhuang4 qi3 dan3 zi5 chuang ch`i tan tzu chuang chi tan tzu | to proceed with something even though scared; to put on a brave face | 
| 大沢一起see styles | oosawaikki おおさわいっき | (person) Oosawa Ikki (1975.7.25-) | 
| 大起大落see styles | dà qǐ dà luò da4 qi3 da4 luo4 ta ch`i ta lo ta chi ta lo | (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom); volatile; significant ups and downs; roller coaster | 
| 夾起尾巴 夹起尾巴see styles | jiā qǐ wěi ba jia1 qi3 wei3 ba5 chia ch`i wei pa chia chi wei pa | to tuck one's tail between one's legs; fig. to back down; in a humiliating situation | 
| 奮い起すsee styles | furuiokosu ふるいおこす | (irregular okurigana usage) (transitive verb) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up | 
| 奮起一番see styles | funkiichiban / funkichiban ふんきいちばん | (yoji) bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto | 
| 奮起直追 奋起直追see styles | fèn qǐ zhí zhuī fen4 qi3 zhi2 zhui1 fen ch`i chih chui fen chi chih chui | to catch up vigorously; to set off in hot pursuit | 
| 如來性起 如来性起see styles | rú lái xìng qǐ ru2 lai2 xing4 qi3 ju lai hsing ch`i ju lai hsing chi nyoraishō ki | the arising of all phenomena dependent upon or due to tathāgatagarbha | 
| 如來本起 如来本起see styles | rú lái běn qǐ ru2 lai2 ben3 qi3 ju lai pen ch`i ju lai pen chi nyorai honki | Tathāgata as originally arisen | 
| 學教起迷 学教起迷see styles | xué jiào qǐ mí xue2 jiao4 qi3 mi2 hsüeh chiao ch`i mi hsüeh chiao chi mi gakukyō kimei | studying the doctrine, yet creating misunderstandings | 
| 小川摩起see styles | ogawamaki おがわまき | (person) Ogawa Maki (1983.6.29-) | 
| 小林興起see styles | kobayashikouki / kobayashikoki こばやしこうき | (person) Kobayashi Kōki | 
| 小起重機 小起重机see styles | xiǎo qǐ zhòng jī xiao3 qi3 zhong4 ji1 hsiao ch`i chung chi hsiao chi chung chi | jack | 
| 山田大起see styles | yamadahiroki やまだひろき | (person) Yamada Hiroki (1982.5.19-) | 
| 岡本吉起see styles | okamotoyoshiki おかもとよしき | (person) Okamoto Yoshiki (1961.6.10-) | 
| 崛地而起see styles | jué dì ér qǐ jue2 di4 er2 qi3 chüeh ti erh ch`i chüeh ti erh chi | lit. arising suddenly above the level ground (idiom); sudden emergence of prominent new feature | 
| 巻き起すsee styles | makiokosu まきおこす | (Godan verb with "su" ending) to create (a sensation); to give rise to (controversy) | 
| 巻き起るsee styles | makiokoru まきおこる | (v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst | 
| 巻起こるsee styles | makiokoru まきおこる | (v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst | 
| 平地起家see styles | píng dì qǐ jiā ping2 di4 qi3 jia1 p`ing ti ch`i chia ping ti chi chia | to start from scratch (idiom) | 
| 平岡直起see styles | hiraokanaoki ひらおかなおき | (person) Hiraoka Naoki (1973.5.24-) | 
| 平起平坐see styles | píng qǐ píng zuò ping2 qi3 ping2 zuo4 p`ing ch`i p`ing tso ping chi ping tso | to be on an equal footing | 
| 座を起つsee styles | zaotatsu ざをたつ | (exp,v5t) to leave one's seat | 
| 弓長起浩see styles | yuminagatatsuhiro ゆみながたつひろ | (person) Yuminaga Tatsuhiro (1967.7.5-) | 
| 引き起すsee styles | hikiokosu ひきおこす | (transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) | 
| 引起こすsee styles | hikiokosu ひきおこす | (transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) | 
| 強制起訴see styles | kyouseikiso / kyosekiso きょうせいきそ | mandatory indictment; indictment by a lay prosecution committee | 
| 後不起前 后不起前see styles | hòu bù qǐ qián hou4 bu4 qi3 qian2 hou pu ch`i ch`ien hou pu chi chien go fuki zen | the latter does not give rise to the former | 
| 後起之秀 后起之秀see styles | hòu qǐ zhī xiù hou4 qi3 zhi1 xiu4 hou ch`i chih hsiu hou chi chih hsiu | (idiom) an up-and-coming youngster; new talent; a brilliant younger generation | 
| 後院起火 后院起火see styles | hòu yuàn qǐ huǒ hou4 yuan4 qi3 huo3 hou yüan ch`i huo hou yüan chi huo | a conflict arises close to home (idiom) | 
| 從定起已 从定起已see styles | cóng dìng qǐ yǐ cong2 ding4 qi3 yi3 ts`ung ting ch`i i tsung ting chi i jū jō ki i | due to their predilection to arise | 
| 忽然念起see styles | hū rán niàn qǐ hu1 ran2 nian4 qi3 hu jan nien ch`i hu jan nien chi kotsunen nenki | suddenly a thought arises | 
| 思い起すsee styles | omoiokosu おもいおこす | (transitive verb) to recall; to remember | 
| 思潮起伏see styles | sī cháo qǐ fú si1 chao2 qi3 fu2 ssu ch`ao ch`i fu ssu chao chi fu | thoughts surging in one's mind (idiom); different thoughts coming to mind | 
| 所起作業 所起作业see styles | suǒ qǐ zuò yè suo3 qi3 zuo4 ye4 so ch`i tso yeh so chi tso yeh sho ki sagō | activities that are set in motion | 
| 所起我見 所起我见see styles | suǒ qǐ wǒ jiàn suo3 qi3 wo3 jian4 so ch`i wo chien so chi wo chien sho ki gaken | view of self that is given rise to | 
| 所起煩惱 所起烦恼see styles | suǒ qǐ fán nǎo suo3 qi3 fan2 nao3 so ch`i fan nao so chi fan nao shoki bonnō | afflictions that are manifested | 
| 承上起下see styles | chéng shàng qǐ xià cheng2 shang4 qi3 xia4 ch`eng shang ch`i hsia cheng shang chi hsia | to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages | 
| 投袂而起see styles | tóu mèi ér qǐ tou2 mei4 er2 qi3 t`ou mei erh ch`i tou mei erh chi | lit. to shake one's sleeves and rise (idiom); fig. to get excited and move to action | 
| 抱き起すsee styles | dakiokosu だきおこす | (transitive verb) to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up | 
| 拍案而起see styles | pāi àn ér qǐ pai1 an4 er2 qi3 p`ai an erh ch`i pai an erh chi | (idiom) to slam the table and rise to one's feet in indignation | 
| 振り起すsee styles | furiokosu ふりおこす | (transitive verb) to stir up; to stimulate | 
| 振起こすsee styles | furiokosu ふりおこす | (transitive verb) to stir up; to stimulate | 
| 捲き起るsee styles | makiokoru まきおこる | (v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst | 
| 排起長隊 排起长队see styles | pái qǐ cháng duì pai2 qi3 chang2 dui4 p`ai ch`i ch`ang tui pai chi chang tui | to form a long line (i.e. of people waiting) | 
| 掘り起すsee styles | horiokosu ほりおこす | (transitive verb) to reclaim; to dig up | 
| 描き起しsee styles | kakiokoshi かきおこし | (1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text) | 
| 描き起すsee styles | kakiokosu かきおこす | (Godan verb with "su" ending) to begin (book, letter, etc.) with | 
| 提前起爆see styles | tí qián qǐ bào ti2 qian2 qi3 bao4 t`i ch`ien ch`i pao ti chien chi pao | "fizzle" (atomic bomb misfire); preinitiation | 
| 提起公訴 提起公诉see styles | tí qǐ gōng sù ti2 qi3 gong1 su4 t`i ch`i kung su ti chi kung su | to prosecute sb | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "起" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.