There are 1798 total results for your 横 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朝倉横 see styles |
asakurayoko あさくらよこ |
(place-name) Asakurayoko |
本横山 see styles |
motoyokoyama もとよこやま |
(surname) Motoyokoyama |
本横川 see styles |
honyokogou / honyokogo ほんよこごう |
(place-name) Honyokogou |
東横地 see styles |
higashiyokoji ひがしよこじ |
(place-name) Higashiyokoji |
東横山 see styles |
higashiyokoyama ひがしよこやま |
(place-name) Higashiyokoyama |
東横川 see styles |
higashiyokokawa ひがしよこかわ |
(place-name) Higashiyokokawa |
東横根 see styles |
higashiyokone ひがしよこね |
(place-name) Higashiyokone |
東横森 see styles |
higashiyokomori ひがしよこもり |
(place-name) Higashiyokomori |
東横渚 see styles |
higashiyokosuka ひがしよこすか |
(place-name) Higashiyokosuka |
東横瀬 see styles |
higashiyokoze ひがしよこぜ |
(place-name) Higashiyokoze |
東横田 see styles |
higashiyokota ひがしよこた |
(place-name) Higashiyokota |
東横町 see styles |
higashiyokomachi ひがしよこまち |
(place-name) Higashiyokomachi |
東横線 see styles |
touyokosen / toyokosen とうよこせん |
(serv) Toyoko Line (between Tokyo and Yokohama); (place-name) Toyoko Line (between Tokyo and Yokohama) |
東横関 see styles |
higashiyokozeki ひがしよこぜき |
(place-name) Higashiyokozeki |
橫剖面 横剖面 see styles |
héng pōu miàn heng2 pou1 mian4 heng p`ou mien heng pou mien |
horizontal section |
橫山縣 横山县 see styles |
héng shān xiàn heng2 shan1 xian4 heng shan hsien |
Hengshan County in Yulin 榆林[Yu2 lin2], Shaanxi |
橫山鄉 横山乡 see styles |
héng shān xiāng heng2 shan1 xiang1 heng shan hsiang |
Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
橫峰縣 横峰县 see styles |
héng fēng xiàn heng2 feng1 xian4 heng feng hsien |
Hengfeng county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
橫座標 横坐标 see styles |
héng zuò biāo heng2 zuo4 biao1 heng tso piao |
horizontal coordinate; abscissa |
橫截線 横截线 see styles |
héng jié xiàn heng2 jie2 xian4 heng chieh hsien |
transversal line |
橫截面 横截面 see styles |
héng jié miàn heng2 jie2 mian4 heng chieh mien |
cross-section |
橫振動 横振动 see styles |
héng zhèn dòng heng2 zhen4 dong4 heng chen tung |
transverse vibration |
橫斜鉤 横斜钩 see styles |
héng xié gōu heng2 xie2 gou1 heng hsieh kou |
⺄ stroke in Chinese characters |
橫斷物 横断物 see styles |
héng duàn wù heng2 duan4 wu4 heng tuan wu |
transverse object |
橫斷面 横断面 see styles |
héng duàn miàn heng2 duan4 mian4 heng tuan mien |
horizontal section See: 横断面 |
橫桁帆 横桁帆 see styles |
héng héng fān heng2 heng2 fan1 heng heng fan |
boom sail |
橫楣子 横楣子 see styles |
héng méi zi heng2 mei2 zi5 heng mei tzu |
lintel |
橫濱市 横滨市 see styles |
héng bīn shì heng2 bin1 shi4 heng pin shih |
Yokohama, major port city in Kanagawa prefecture 神奈川縣|神奈川县[Shen2 nai4 chuan1 xian4], Japan |
橫爬行 横爬行 see styles |
héng pá xíng heng2 pa2 xing2 heng p`a hsing heng pa hsing |
to walk sideways; crab-wise |
橫神經 横神经 see styles |
héng shén jīng heng2 shen2 jing1 heng shen ching |
transverse commissure |
橫稜紋 横棱纹 see styles |
héng léng wén heng2 leng2 wen2 heng leng wen |
crosswise pattern |
橫筋斗 横筋斗 see styles |
héng jīn dǒu heng2 jin1 dou3 heng chin tou |
cartwheel |
橫紋肌 横纹肌 see styles |
héng wén jī heng2 wen2 ji1 heng wen chi |
striated muscle |
橫結腸 横结肠 see styles |
héng jié cháng heng2 jie2 chang2 heng chieh ch`ang heng chieh chang |
transverse colon (anatomy); second section of large intestine |
橫膈膜 横膈膜 see styles |
héng gé mó heng2 ge2 mo2 heng ko mo |
diaphragm (anatomy) See: 横膈膜 |
橫隔膜 横隔膜 see styles |
héng gé mó heng2 ge2 mo2 heng ko mo |
diaphragm (anatomy) See: 横隔膜 |
橫須賀 横须贺 see styles |
héng xū hè heng2 xu1 he4 heng hsü ho |
Yokosuka (port and navy base in the Tokyo bay) |
段横地 see styles |
danyokoji だんよこじ |
(place-name) Danyokoji |
水橫枝 水横枝 see styles |
shuǐ héng zhī shui3 heng2 zhi1 shui heng chih |
cape jasmine (Gardenia jasminoides), esp. grown as bonsai |
沖横田 see styles |
okiyokota おきよこた |
(surname) Okiyokota |
油横丁 see styles |
aburayokochou / aburayokocho あぶらよこちょう |
(place-name) Aburayokochō |
浜横沢 see styles |
hamayokosawa はまよこさわ |
(place-name) Hamayokosawa |
浦横町 see styles |
urayokomachi うらよこまち |
(place-name) Urayokomachi |
瀬波横 see styles |
senamiyoko せなみよこ |
(place-name) Senamiyoko |
片原横 see styles |
kataharayoko かたはらよこ |
(place-name) Kataharayoko |
町横尾 see styles |
machiyokoo まちよこお |
(place-name) Machiyokoo |
發橫財 发横财 see styles |
fā hèng cái fa1 heng4 cai2 fa heng ts`ai fa heng tsai |
to make easy money; to make a fortune; to line one's pockets |
社横町 see styles |
yashiroyokochou / yashiroyokocho やしろよこちょう |
(place-name) Yashiroyokochō |
稲横山 see styles |
inayokoyama いなよこやま |
(place-name) Inayokoyama |
窩裡橫 窝里横 see styles |
wō li hèng wo1 li5 heng4 wo li heng |
(coll.) meek and civil in public, but a tyrant at home |
縦と横 see styles |
tatetoyoko; tatetoyoko たてとよこ; タテとヨコ |
(exp,n) (1) vertical and horizontal; (exp,n) (2) (esp. タテとヨコ) warp and weft (weaving); warp and woof |
縦中横 see styles |
tatechuuyoko / tatechuyoko たてちゅうよこ |
using horizontal characters in vertical writing |
縦横家 see styles |
juuouka; shououka / juoka; shooka じゅうおうか; しょうおうか |
(hist) (See 諸子百家) School of Diplomacy (school of thought during the Warring States period in China) |
縦横比 see styles |
juuouhi; tateyokohi / juohi; tateyokohi じゅうおうひ; たてよこひ |
aspect ratio |
縱橫家 纵横家 see styles |
zòng héng jiā zong4 heng2 jia1 tsung heng chia |
School of Diplomacy of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocates were Su Qin 蘇秦|苏秦[Su1 Qin2] and Zhang Yi 張儀|张仪[Zhang4 Yi2] |
腹横筋 see styles |
fukuoukin / fukuokin ふくおうきん |
transverse abdominal muscle; transversus abdominis muscle |
若宮横 see styles |
wakamiyayoko わかみやよこ |
(place-name) Wakamiyayoko |
西横内 see styles |
nishiyokouchi / nishiyokochi にしよこうち |
(place-name) Nishiyokouchi |
西横地 see styles |
nishiyokoji にしよこじ |
(place-name) Nishiyokoji |
西横場 see styles |
nishiyokoba にしよこば |
(place-name) Nishiyokoba |
西横山 see styles |
nishiyokoyama にしよこやま |
(place-name) Nishiyokoyama |
西横手 see styles |
nishiyokote にしよこて |
(place-name) Nishiyokote |
西横根 see styles |
nishiyokone にしよこね |
(place-name) Nishiyokone |
西横森 see styles |
nishiyokomori にしよこもり |
(place-name) Nishiyokomori |
西横浜 see styles |
nishiyokohama にしよこはま |
(place-name) Nishiyokohama |
西横渚 see styles |
nishiyokosuka にしよこすか |
(place-name) Nishiyokosuka |
西横田 see styles |
nishiyokota にしよこた |
(place-name) Nishiyokota |
西横町 see styles |
nishiyokomachi にしよこまち |
(place-name) Nishiyokomachi |
西横関 see styles |
nishiyokozeki にしよこぜき |
(place-name) Nishiyokozeki |
通横場 see styles |
tooriyokoba とおりよこば |
(place-name) Tooriyokoba |
通横町 see styles |
tooriyokochou / tooriyokocho とおりよこちょう |
(place-name) Tooriyokochō |
金屋横 see styles |
kanayayoko かなやよこ |
(place-name) Kanayayoko |
金東横 see styles |
kintouyoko / kintoyoko きんとうよこ |
(place-name) Kintouyoko |
長横町 see styles |
nagayokochou / nagayokocho ながよこちょう |
(place-name) Nagayokochō |
横ぐわえ see styles |
yokoguwae よこぐわえ |
(adverb) holding horizontally in one's mouth; holding on the side of one's mouth |
横たえる see styles |
yokotaeru よこたえる |
(transitive verb) (1) to lay down; (transitive verb) (2) to wear (a sword, etc.) at one's side |
横たわる see styles |
yokotawaru よこたわる |
(v5r,vi) (1) to lie down; to stretch out; (v5r,vi) (2) to lie ahead (of danger, difficulty, etc.); to lie in wait |
横っちょ see styles |
yokoccho よこっちょ |
(colloquialism) sideways |
横になる see styles |
yokoninaru よこになる |
(exp,v5r) to lie down (and rest) |
横にらみ see styles |
yokonirami よこにらみ |
sharp-sidelong glance; glare |
横まくり see styles |
yokomakuri よこマクリ |
(place-name) Yokomakuri |
横を向く see styles |
yokoomuku よこをむく |
(exp,v5k) to look away; to turn away |
横一番町 see styles |
yokoichibanchou / yokoichibancho よこいちばんちょう |
(place-name) Yokoichibanchō |
横串検索 see styles |
yokogushikensaku よこぐしけんさく |
{comp} federated search |
横井也有 see styles |
yokoiyayuu / yokoiyayu よこいやゆう |
(person) Yokoi Yayū |
横井善法 see styles |
yokoiyoshinori よこいよしのり |
(person) Yokoi Yoshinori (1977.06.13-) |
横井大三 see styles |
yokoidaizou / yokoidaizo よこいだいぞう |
(person) Yokoi Daizou (1914.6-) |
横井小楠 see styles |
yokoishounan / yokoishonan よこいしょうなん |
(person) Yokoi Shounan |
横井庄一 see styles |
yokoishouichi / yokoishoichi よこいしょういち |
(person) Yokoi Shouichi (1915.3.31-1997.9.22) |
横井弘昌 see styles |
yokoihiromasa よこいひろまさ |
(person) Yokoi Hiromasa (1940-) |
横井恵子 see styles |
yokoikeiko / yokoikeko よこいけいこ |
(person) Yokoi Keiko |
横井政人 see styles |
yokoimasato よこいまさと |
(person) Yokoi Masato (1931-) |
横井時宏 see styles |
yokoitekihiro よこいてきひろ |
(person) Yokoi Tekihiro |
横井時雄 see styles |
yokoitokio よこいときお |
(person) Yokoi Tokio |
横井洋司 see styles |
yokoiyouji / yokoiyoji よこいようじ |
(person) Yokoi Yōji |
横井礼以 see styles |
yokoireii / yokoire よこいれいい |
(person) Yokoi Reii |
横井綾子 see styles |
yokoiayako よこいあやこ |
(person) Yokoi Ayako (1976.4.30-) |
横井英樹 see styles |
yokoihideki よこいひでき |
(person) Yokoi Hideki (1913.7.1-1998.11.30) |
横井軍平 see styles |
yokoigunpei / yokoigunpe よこいぐんぺい |
(person) Yokoi Gunpei (1941.9.10-1997.10.4) |
横代北町 see styles |
yokoshirokitamachi よこしろきたまち |
(place-name) Yokoshirokitamachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "横" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.