Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1191 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

山下末則

see styles
 yamashitasuenori
    やましたすえのり
(person) Yamashita Suenori (1948.3.14-)

幌消末峰

see styles
 porokeshimappou / porokeshimappo
    ぽろけしまっぽう
(place-name) Porokeshimappou

平家の末

see styles
 heikenosue / hekenosue
    へいけのすえ
descendant of the Taira (Heike) family

年末まで

see styles
 nenmatsumade
    ねんまつまで
(expression) before the end of this year

年末商戦

see styles
 nenmatsushousen / nenmatsushosen
    ねんまつしょうせん
battle for sales at year-end; year-end shopping season

年末年始

see styles
 nenmatsunenshi
    ねんまつねんし
year-end and New Year holidays (e.g. from December 29 to January 3)

年末調整

see styles
 nenmatsuchousei / nenmatsuchose
    ねんまつちょうせい
year-end tax adjustment

年末賞与

see styles
 nenmatsushouyo / nenmatsushoyo
    ねんまつしょうよ
year-end bonus; bonus salary given at the end of the year

広末涼子

see styles
 hirosueryouko / hirosueryoko
    ひろすえりょうこ
(f,h) Hirosue Ryōko (stage version of name) (1980.7-)

廣末涼子

see styles
 hirosueryouko / hirosueryoko
    ひろすえりょうこ
(f,h) Hirosue Ryōko

強弩之末


强弩之末

see styles
qiáng nǔ zhī mò
    qiang2 nu3 zhi1 mo4
ch`iang nu chih mo
    chiang nu chih mo
lit. an arrow at the end of its flight (idiom); fig. spent force

後藤末雄

see styles
 gotousueo / gotosueo
    ごとうすえお
(person) Gotou Sueo

情報端末

see styles
 jouhoutanmatsu / johotanmatsu
    じょうほうたんまつ
information terminal (esp. smartphone, cellphone); digital assistant

戰國末年


战国末年

see styles
zhàn guó mò nián
    zhan4 guo2 mo4 nian2
chan kuo mo nien
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty

捨本逐末


舍本逐末

see styles
shě běn zhú mò
    she3 ben3 zhu2 mo4
she pen chu mo
to neglect the root and pursue the tip (idiom); to neglect fundamentals and concentrate on details

携帯端末

see styles
 keitaitanmatsu / ketaitanmatsu
    けいたいたんまつ
{comp} portable terminal; mobile device; handset

摩奴末耶

see styles
mó nú mò yé
    mo2 nu2 mo4 ye2
mo nu mo yeh
 manumaya
(or 摩?耶) manomaya, 'consisting of spirit or mind, spiritual, mental.' M.W. Intp. as mind-produced body, or form, any appearance produced at will.

攝末歸本


摄末归本

see styles
shè mò guī běn
    she4 mo4 gui1 ben3
she mo kuei pen
 shō matsu ki hon
assimilating the derivative into the original

明末清初

see styles
míng mò qīng chū
    ming2 mo4 qing1 chu1
ming mo ch`ing ch`u
    ming mo ching chu
late Ming and early Qing; around the middle of the 17th century

最末後身


最末后身

see styles
zuì mò hòu shēn
    zui4 mo4 hou4 shen1
tsui mo hou shen
 saimatsu goshin
the very last body

有末精三

see styles
 arisueseizou / arisuesezo
    ありすえせいぞう
(person) Arisue Seizou

期末試験

see styles
 kimatsushiken
    きまつしけん
final exam; term-end examination; end-of-term examination

本末倒置

see styles
běn mò dào zhì
    ben3 mo4 dao4 zhi4
pen mo tao chih
lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect; to stress the incidental over the fundamental; to put the cart before the horse

本末相依

see styles
běn mò xiāng yī
    ben3 mo4 xiang1 yi1
pen mo hsiang i
 honmatsu sōe
mutual dependence of (fundamental) roots and (phenomenal) branches

本末転倒

see styles
 honmatsutentou / honmatsutento
    ほんまつてんとう
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards

本末顛倒

see styles
 honmatsutentou / honmatsutento
    ほんまつてんとう
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards

東則末町

see styles
 higashinorisuechou / higashinorisuecho
    ひがしのりすえちょう
(place-name) Higashinorisuechō

東末広町

see styles
 higashisuehirochou / higashisuehirocho
    ひがしすえひろちょう
(place-name) Higashisuehirochō

東漢末年

see styles
dōng hàn mò nián
    dong1 han4 mo4 nian2
tung han mo nien
the last years of Eastern Han; the breakup of the Han dynasty around 200 AD

枝末不覺


枝末不觉

see styles
zhī mò bù jué
    zhi1 mo4 bu4 jue2
chih mo pu chüeh
 shimatsu fukaku
secondary non-enlightenment

枝末法輪


枝末法轮

see styles
zhī mò fǎ lún
    zhi1 mo4 fa3 lun2
chih mo fa lun
 shimatsu hōrin
derivative dharma-wheel

枝末無明


枝末无明

see styles
zhī mò wú míng
    zhi1 mo4 wu2 ming2
chih mo wu ming
 shimatsu mumyō
derivative ignorance

枝末煩惱


枝末烦恼

see styles
zhī mò fán nǎo
    zhi1 mo4 fan2 nao3
chih mo fan nao
 shimatsu bonnō
derivative afflictions

枝葉末節

see styles
 shiyoumassetsu / shiyomassetsu
    しようまっせつ
(yoji) unimportant details; inessentials

染汚末那

see styles
rǎn wū mò nà
    ran3 wu1 mo4 na4
jan wu mo na
 zenma mana
defiled mentation

森末慎二

see styles
 morisueshinji
    もりすえしんじ
(person) Morisue Shinji (1957.5.22-)

槃頭末陁


槃头末陁

see styles
pán tóu mò tuó
    pan2 tou2 mo4 tuo2
p`an t`ou mo t`o
    pan tou mo to
 Hanzumatsuda
Pantoumotou

歳末商戦

see styles
 saimatsushousen / saimatsushosen
    さいまつしょうせん
(See 年末商戦) battle for sales at year-end; year-end shopping season

段原末広

see styles
 danbarasuehiro
    だんばらすえひろ
(place-name) Danbarasuehiro

永末直文

see styles
 nagasuenaofumi
    ながすえなおふみ
(person) Nagasue Naofumi (1942.11.1-)

永末英一

see styles
 nagasueeiichi / nagasueechi
    ながすええいいち
(person) Nagasue Eiichi (1918.1.2-1994.7.10)

波羅末陀


波罗末陀

see styles
bō luó mò tuó
    bo1 luo2 mo4 tuo2
po lo mo t`o
    po lo mo to
 haramada

More info & calligraphy:

Paramartha
paramārtha, the highest truth, ultimate truth, reality, fundamental meaning, 眞諦. Paramārtha, name of a famous monk from Western India, Guṇarata, v. 拘, whose title was 眞諦三藏; reached China 547 or 548, but the country was so disturbed that he set of to return by sea; his ship was driven back to Canton, where he translated some fifty works.

清末中町

see styles
 kiyosuenakamachi
    きよすえなかまち
(place-name) Kiyosuenakamachi

清末五毛

see styles
 kiyosuegomou / kiyosuegomo
    きよすえごもう
(place-name) Kiyosuegomou

清末千房

see styles
 kiyosuesenbou / kiyosuesenbo
    きよすえせんぼう
(place-name) Kiyosuesenbou

清末大門

see styles
 kiyosuedaimon
    きよすえだいもん
(place-name) Kiyosuedaimon

清末本町

see styles
 kiyosuehonmachi
    きよすえほんまち
(place-name) Kiyosuehonmachi

清末東町

see styles
 kyosuehigashimachi
    きょすえひがしまち
(place-name) Kyosuehigashimachi

清末民初

see styles
qīng mò mín chū
    qing1 mo4 min2 chu1
ch`ing mo min ch`u
    ching mo min chu
the late Qing and early Republic, i.e. China around 1911

清末西町

see styles
 kiyosuenishimachi
    きよすえにしまち
(place-name) Kiyosuenishimachi

清末陣屋

see styles
 kiyosuejinya
    きよすえじんや
(place-name) Kiyosuejin'ya

清末鞍馬

see styles
 kiyosuekurama
    きよすえくらま
(place-name) Kiyosuekurama

漢末魏初


汉末魏初

see styles
hàn mò wèi chū
    han4 mo4 wei4 chu1
han mo wei ch`u
    han mo wei chu
late Han and early Wei (roughly, first half of 3rd century AD)

無人端末

see styles
 mujintanmatsu
    むじんたんまつ
{comp} unmanned, automated terminal

甲奴広末

see styles
 kounuhirosue / konuhirosue
    こうぬひろすえ
(place-name) Kōnuhirosue

當來末世


当来末世

see styles
dāng lái mò shì
    dang1 lai2 mo4 shi4
tang lai mo shih
 tōrai masse
a future degenerate age

眞多末尼

see styles
zhēn duō mò ní
    zhen1 duo1 mo4 ni2
chen to mo ni
 shinta mani
maṇi jewel

瞿那末底

see styles
jun à mò dǐ
    jun4 a4 mo4 di3
chün a mo ti
 Gunamatei
Guṇamati, a native of Parvata, who lived at Valabhī, a noted antagonist of Brahmanism; his 隨相論 was tr. by Paramārtha A.D. 557-669.

知的端末

see styles
 chitekitanmatsu
    ちてきたんまつ
{comp} intelligent terminal

石末龍治

see styles
 ishizueryuuji / ishizueryuji
    いしずえりゅうじ
(person) Ishizue Ryūji (1964.7.22-)

神経終末

see styles
 shinkeishuumatsu / shinkeshumatsu
    しんけいしゅうまつ
{anat} nerve ending

移動端末

see styles
 idoutanmatsu / idotanmatsu
    いどうたんまつ
{comp} mobile station; MS

窮途末路


穷途末路

see styles
qióng tú mò lù
    qiong2 tu2 mo4 lu4
ch`iung t`u mo lu
    chiung tu mo lu
lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end

端末入力

see styles
 tanmatsunyuuryoku / tanmatsunyuryoku
    たんまつにゅうりょく
{comp} terminal input

端末画面

see styles
 tanmatsugamen
    たんまつがめん
{comp} terminal screen

端末種別

see styles
 tanmatsushubetsu
    たんまつしゅべつ
{comp} terminal type

端末装置

see styles
 tanmatsusouchi / tanmatsusochi
    たんまつそうち
{comp} terminal equipment

筒井末春

see styles
 tsutsuisueharu
    つついすえはる
(person) Tsutsui Sueharu

筒井麻末

see styles
 tsutsuimami
    つついまみ
(person) Tsutsui Mami (1989.2.6-)

簡易端末

see styles
 kanitanmatsu
    かんいたんまつ
{comp} dumb terminal

粉末冶金

see styles
 funmatsuyakin
    ふんまつやきん
powder metallurgy

細微末節


细微末节

see styles
xì wēi mò jié
    xi4 wei1 mo4 jie2
hsi wei mo chieh
tiny insignificant details; niceties

細枝末節


细枝末节

see styles
xì zhī mò jié
    xi4 zhi1 mo4 jie2
hsi chih mo chieh
minor details; trifles

終末医療

see styles
 shuumatsuiryou / shumatsuiryo
    しゅうまついりょう
(See ターミナルケア) terminal care

終末思想

see styles
 shuumatsushisou / shumatsushiso
    しゅうまつしそう
eschatology; apocalypticism

終末時計

see styles
 shuumatsudokei / shumatsudoke
    しゅうまつどけい
doomsday clock

縄手町末

see styles
 nawatechousue / nawatechosue
    なわてちょうすえ
(place-name) Nawatechōsue

若松末広

see styles
 wakamatsusuehiro
    わかまつすえひろ
(person) Wakamatsu Suehiro

若松末弘

see styles
 wakamatsusuehiro
    わかまつすえひろ
(person) Wakamatsu Suehiro (1955.12-)

茂岩末広

see styles
 moiwasuehiro
    もいわすえひろ
(place-name) Moiwasuehiro

茶葉末兒


茶叶末儿

see styles
chá yè mò r
    cha2 ye4 mo4 r5
ch`a yeh mo r
    cha yeh mo r
tea leaves powder

行の末尾

see styles
 gyounomatsubi / gyonomatsubi
    ぎょうのまつび
end of line

西則末町

see styles
 nishinorisuechou / nishinorisuecho
    にしのりすえちょう
(place-name) Nishinorisuechō

西尾末広

see styles
 nishiosuehiro
    にしおすえひろ
(person) Nishio Suehiro

西末広町

see styles
 nishisuehirochou / nishisuehirocho
    にしすえひろちょう
(place-name) Nishisuehirochō

西条末広

see styles
 saijousuehiro / saijosuehiro
    さいじょうすえひろ
(place-name) Saijōsuehiro

試験端末

see styles
 shikentanmatsu
    しけんたんまつ
{comp} test terminal

赤羽末吉

see styles
 akabasuekichi
    あかばすえきち
(person) Akaba Suekichi

軸索末端

see styles
 jikusakumattan
    じくさくまったん
{biol} axon terminal

軸索終末

see styles
 jikusakushuumatsu / jikusakushumatsu
    じくさくしゅうまつ
{biol} axon terminal

軽量端末

see styles
 keiryoutanmatsu / keryotanmatsu
    けいりょうたんまつ
{comp} thin client

迦柘末尼

see styles
jiā zhè mò ní
    jia1 zhe4 mo4 ni2
chia che mo ni
 kashamani
kācamaṇi

迦遮末尼

see styles
jiā zhē mò ní
    jia1 zhe1 mo4 ni2
chia che mo ni
 kashamani
(or 迦柘尼) kācamani, crystal, quartz.

通信端末

see styles
 tsuushintanmatsu / tsushintanmatsu
    つうしんたんまつ
{comp} communication terminal

週末愉快


周末愉快

see styles
zhōu mò yú kuài
    zhou1 mo4 yu2 kuai4
chou mo yü k`uai
    chou mo yü kuai
Have a nice weekend!

週末起業

see styles
 shuumatsukigyou / shumatsukigyo
    しゅうまつきぎょう
running a start-up company after work or on weekends

野幌末広

see styles
 nopporosuehiro
    のっぽろすえひろ
(place-name) Nopporosuehiro

野末陳平

see styles
 nozuechinpei / nozuechinpe
    のずえちんぺい
(person) Nozue Chinpei (1932.1-)

鈴木末吉

see styles
 suzukisuekichi
    すずきすえきち
(person) Suzuki Suekichi (1958.7.3-)

門川尾末

see styles
 kadokawaozue
    かどかわおずえ
(place-name) Kadokawaozue

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<101112>

This page contains 100 results for "末" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary