There are 1217 total results for your 敷 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
敷居値演算 see styles |
shikiichienzan / shikichienzan しきいちえんざん |
{comp} threshold operation |
敷居値素子 see styles |
shikiichisoshi / shikichisoshi しきいちそし |
{comp} threshold gate; threshold element |
敷居値関数 see styles |
shikiichikansuu / shikichikansu しきいちかんすう |
{comp} threshold function |
敷島弘美智 see styles |
shikishimahiromichi しきしまひろみち |
(person) Shikishima Hiromichi |
敷戸駅北町 see styles |
shikidoekikitamachi しきどえききたまち |
(place-name) Shikidoekikitamachi |
Variations: |
shikidai しきだい |
step in a Japanese entranceway |
おばけ屋敷 see styles |
obakeyashiki おばけやしき |
haunted house |
お化け屋敷 see styles |
obakeyashiki おばけやしき |
haunted house |
つんぼ桟敷 see styles |
tsunbosajiki つんぼさじき |
(1) (sensitive word) being kept uninformed; being cut off; out of the loop; (2) (archaism) upper gallery (where one can't hear); blind seat |
一色中屋敷 see styles |
ishikinakayashiki いしきなかやしき |
(place-name) Ishikinakayashiki |
万畳敷原野 see styles |
manjoujikigenya / manjojikigenya まんじょうじきげんや |
(place-name) Manjōjikigenya |
三十軒屋敷 see styles |
sanjukkenyashiki さんじゅっけんやしき |
(place-name) Sanjukkenyashiki |
上がり座敷 see styles |
agarizashiki あがりざしき |
elevated podium in Japanese-style house |
下原東屋敷 see styles |
shitanoharahigashiyashiki したのはらひがしやしき |
(place-name) Shitanoharahigashiyashiki |
下敷になる see styles |
shitajikininaru したじきになる |
(exp,v5r) to be squashed by; to be pinned under |
下荒屋敷前 see styles |
shimoarayashikimae しもあらやしきまえ |
(place-name) Shimoarayashikimae |
中屋敷哲也 see styles |
nakayashikitetsuya なかやしきてつや |
(person) Nakayashiki Tetsuya (1948.6.5-) |
二帖半敷町 see styles |
nijouhanjikichou / nijohanjikicho にじょうはんじきちょう |
(place-name) Nijōhanjikichō |
伯父ヶ屋敷 see styles |
ojigayashiki おじがやしき |
(place-name) Ojigayashiki |
佐敷太郎峠 see styles |
sashikitaroutouge / sashikitarotoge さしきたろうとうげ |
(personal name) Sashikitarōtōge |
倉敷ハイツ see styles |
kurashikihaitsu くらしきハイツ |
(place-name) Kurashiki Heights |
倉敷文芸館 see styles |
kurashikibungeikan / kurashikibungekan くらしきぶんげいかん |
(place-name) Kurashikibungeikan |
八軒屋敷町 see styles |
hachikenyashikichou / hachikenyashikicho はちけんやしきちょう |
(place-name) Hachiken'yashikichō |
出屋敷元町 see styles |
deyashikimotomachi でやしきもとまち |
(place-name) Deyashikimotomachi |
出屋敷西町 see styles |
deyashikinishimachi でやしきにしまち |
(place-name) Deyashikinishimachi |
刈敷田団地 see styles |
karishikidadanchi かりしきだだんち |
(place-name) Karishikidadanchi |
別当屋敷町 see styles |
bettouyashikichou / bettoyashikicho べっとうやしきちょう |
(place-name) Bettouyashikichō |
化け物屋敷 see styles |
bakemonoyashiki ばけものやしき |
haunted mansion; haunted house; enchanted house |
十二文屋敷 see styles |
juunimonyashiki / junimonyashiki じゅうにもんやしき |
(place-name) Jūnimonyashiki |
千畳敷山荘 see styles |
senjoujikisansou / senjojikisanso せんじょうじきさんそう |
(place-name) Senjōjikisansō |
半沢屋敷前 see styles |
hanzawayashikimae はんざわやしきまえ |
(place-name) Hanzawayashikimae |
半沢屋敷西 see styles |
hanzawayashikinishi はんざわやしきにし |
(place-name) Hanzawayashikinishi |
南原千畳敷 see styles |
nanbarasenjoujiki / nanbarasenjojiki なんばらせんじょうじき |
(personal name) Nanbarasenjōjiki |
原道端屋敷 see styles |
haramichibatayashiki はらみちばたやしき |
(place-name) Haramichibatayashiki |
吉敷郡小郡 see styles |
yoshikigun よしきぐん |
(place-name) Yoshikigun |
国府町敷地 see styles |
kokufuchoushikiji / kokufuchoshikiji こくふちょうしきじ |
(place-name) Kokufuchōshikiji |
大坂屋敷越 see styles |
oosakayashikigoe おおさかやしきごえ |
(place-name) Osakayashikigoe |
大塚元屋敷 see styles |
ootsukamotoyashiki おおつかもとやしき |
(place-name) Ootsukamotoyashiki |
大屋敷谷川 see styles |
ooyashikidanigawa おおやしきだにがわ |
(place-name) Ooyashikidanigawa |
大聖寺敷地 see styles |
daishoujishikiji / daishojishikiji だいしょうじしきじ |
(place-name) Daishoujishikiji |
太郎田屋敷 see styles |
taroudayashiki / tarodayashiki たろうだやしき |
(place-name) Tarōdayashiki |
安慶名敷島 see styles |
agenashikujima あげなしくじま |
(place-name) Agenashikujima |
安朱北屋敷 see styles |
anshukitayashiki あんしゅきたやしき |
(place-name) Anshukitayashiki |
安朱南屋敷 see styles |
anshuminamiyashiki あんしゅみなみやしき |
(place-name) Anshuminamiyashiki |
安朱屋敷町 see styles |
anshuyashikichou / anshuyashikicho あんしゅやしきちょう |
(place-name) Anshuyashikichō |
安朱桟敷町 see styles |
anshusajikichou / anshusajikicho あんしゅさじきちょう |
(place-name) Anshusajikichō |
寺家新屋敷 see styles |
jikearayashiki じけあらやしき |
(place-name) Jikearayashiki |
尾崎町屋敷 see styles |
osakichouyashiki / osakichoyashiki おさきちょうやしき |
(place-name) Osakichōyashiki |
屋敷入畠中 see styles |
yashikiirihatanaka / yashikirihatanaka やしきいりはたなか |
(place-name) Yashikiirihatanaka |
屋敷山古墳 see styles |
yashikiyamakofun やしきやまこふん |
(place-name) Yashikiyama Tumulus |
屋敷平開拓 see styles |
yashikidairakaitaku やしきだいらかいたく |
(place-name) Yashikidairakaitaku |
川内山屋敷 see styles |
kawauchiyamayashiki かわうちやまやしき |
(place-name) Kawauchiyamayashiki |
布団を敷く see styles |
futonoshiku ふとんをしく |
(exp,v5k) to lay out a futon; to make a bed |
平家屋敷跡 see styles |
heikeyashikiato / hekeyashikiato へいけやしきあと |
(place-name) Heikeyashikiato |
平敷屋朝敏 see styles |
heshikiyachoubin / heshikiyachobin へしきやちょうびん |
(person) Heshikiya Chōbin |
平野宮敷町 see styles |
hiranomiyajikichou / hiranomiyajikicho ひらのみやじきちょう |
(place-name) Hiranomiyajikichō |
座敷わらし see styles |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
後屋敷待井 see styles |
ushiroyashikimachii / ushiroyashikimachi うしろやしきまちい |
(place-name) Ushiroyashikimachii |
御化け屋敷 see styles |
obakeyashiki おばけやしき |
haunted house |
志布志屋敷 see styles |
shibushiyashiki しぶしやしき |
(place-name) Shibushiyashiki |
新屋敷新田 see styles |
shinyashikishinden しんやしきしんでん |
(place-name) Shinyashikishinden |
新屋敷道上 see styles |
arayashikimichiue あらやしきみちうえ |
(place-name) Arayashikimichiue |
新屋敷道下 see styles |
arayashikimichishita あらやしきみちした |
(place-name) Arayashikimichishita |
服部屋敷跡 see styles |
hattoriyashikiato はっとりやしきあと |
(place-name) Hattoriyashikiato |
木原屋敷谷 see styles |
kiharayashikidani きはらやしきだに |
(place-name) Kiharayashikidani |
本屋敷俊介 see styles |
motoyashikishunsuke もとやしきしゅんすけ |
(person) Motoyashiki Shunsuke |
本屋敷錦吾 see styles |
motoyashikikingo もとやしききんご |
(person) Motoyashiki Kingo (1935.10.31-) |
東屋敷添乙 see styles |
higashiyashikizoeotsu ひがしやしきぞえおつ |
(place-name) Higashiyashikizoeotsu |
東管領屋敷 see styles |
higashikanreiyashiki / higashikanreyashiki ひがしかんれいやしき |
(place-name) Higashikanreiyashiki |
松前藩屋敷 see styles |
matsumaehanyashiki まつまえはんやしき |
(place-name) Matsumaehanyashiki |
桐ヶ崎屋敷 see styles |
kirigasakiyashiki きりがさきやしき |
(place-name) Kirigasakiyashiki |
横溝出屋敷 see styles |
yokomizodeyashiki よこみぞでやしき |
(place-name) Yokomizodeyashiki |
比丘尼屋敷 see styles |
bikuniyashiki びくにやしき |
(place-name) Bikuniyashiki |
江留下屋敷 see styles |
edomeshimoyashiki えどめしもやしき |
(place-name) Edomeshimoyashiki |
治郎丸清敷 see styles |
jiromaruseishiki / jiromaruseshiki じろまるせいしき |
(place-name) Jiromaruseishiki |
法令を敷く see styles |
houreioshiku / horeoshiku ほうれいをしく |
(exp,v5k) to promulgate a law |
涌上り屋敷 see styles |
wakiagariyashiki わきあがりやしき |
(place-name) Wakiagariyashiki |
深草関屋敷 see styles |
fukakusasekiyashiki ふかくさせきやしき |
(place-name) Fukakusasekiyashiki |
清水田屋敷 see styles |
shimizudayashiki しみずだやしき |
(place-name) Shimizudayashiki |
渡嘉敷勝男 see styles |
tokashikikatsuo とかしきかつお |
(person) Tokashiki Katsuo (1960.7-) |
渡嘉敷祐一 see styles |
tokashikiyuuichi / tokashikiyuichi とかしきゆういち |
(person) Tokashiki Yūichi (1955.11.29-) |
町野町敷戸 see styles |
machinomachishikido まちのまちしきど |
(place-name) Machinomachishikido |
畑屋敷榎丁 see styles |
hatayashikienokinochou / hatayashikienokinocho はたやしきえのきのちょう |
(place-name) Hatayashikienokinochō |
畑屋敷袋町 see styles |
hatayashikifukuromachi はたやしきふくろまち |
(place-name) Hatayashikifukuromachi |
石打場屋敷 see styles |
ishiuchibayashiki いしうちばやしき |
(place-name) Ishiuchibayashiki |
稲敷郡東町 see styles |
inashikigunazumamachi いなしきぐんあずままち |
(place-name) Inashikigun'azumamachi |
綱敷天満宮 see styles |
tsunashikitenmanguu / tsunashikitenmangu つなしきてんまんぐう |
(place-name) Tsunashikitenmanguu |
船代出屋敷 see styles |
funadaideyashiki ふなだいでやしき |
(place-name) Funadaideyashiki |
花屋敷山手 see styles |
hanayashikiyamate はなやしきやまて |
(place-name) Hanayashikiyamate |
花屋敷荘園 see styles |
hanayashikisouen / hanayashikisoen はなやしきそうえん |
(place-name) Hanayashikisōen |
茜部寺屋敷 see styles |
akanabeterayashiki あかなべてらやしき |
(place-name) Akanabeterayashiki |
荒屋敷久保 see styles |
arayashikikubo あらやしきくぼ |
(place-name) Arayashikikubo |
荒屋敷貝塚 see styles |
areyashikikaizuka あれやしきかいづか |
(place-name) Areyashikikaizuka |
薩摩板敷駅 see styles |
satsumaitashikieki さつまいたしきえき |
(st) Satsumaitashiki Station |
薬師島屋敷 see styles |
yakushijimayashiki やくしじまやしき |
(place-name) Yakushijimayashiki |
西管領屋敷 see styles |
nishikanreiyashiki / nishikanreyashiki にしかんれいやしき |
(place-name) Nishikanreiyashiki |
西裏屋敷添 see styles |
nishiurayashikizoe にしうらやしきぞえ |
(place-name) Nishiurayashikizoe |
西野今屋敷 see styles |
nishinoimayashiki にしのいまやしき |
(place-name) Nishinoimayashiki |
谷地屋敷沢 see styles |
yachiyashikizawa やちやしきざわ |
(place-name) Yachiyashikizawa |
那加御屋敷 see styles |
nakaoyashiki なかおやしき |
(place-name) Nakaoyashiki |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.