There are 1318 total results for your 室 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
室田泰弘 see styles |
murotayasuhiro むろたやすひろ |
(person) Murota Yasuhiro |
室町幕府 see styles |
shì tǐng mù fǔ shi4 ting3 mu4 fu3 shih t`ing mu fu shih ting mu fu muromachibakufu むろまちばくふ |
Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns (hist) (See 室町時代) Muromachi shogunate (1336-1573) |
室町時代 see styles |
muromachijidai むろまちじだい |
(hist) Muromachi period (1336-1573) |
室町澄子 see styles |
muromachisumiko むろまちすみこ |
(person) Muromachi Sumiko |
室町通り see styles |
muromachidoori むろまちどおり |
(place-name) Muromachidoori |
室町鐘緒 see styles |
muromachikaneo むろまちかねお |
(person) Muromachi Kaneo (1938.11.4-) |
室町頭町 see styles |
muromachikashirachou / muromachikashiracho むろまちかしらちょう |
(place-name) Muromachikashirachō |
室的侍者 see styles |
shì dì shì zhě shi4 di4 shi4 zhe3 shih ti shih che shitsu no shisha |
abbatial acolyte |
室積中央 see styles |
murozumichuuou / murozumichuo むろづみちゅうおう |
(place-name) Murozumichūō |
室積大町 see styles |
murozumioomachi むろづみおおまち |
(place-name) Murozumioomachi |
室積市延 see styles |
murozumiichinobe / murozumichinobe むろづみいちのべ |
(place-name) Murozumiichinobe |
室積新開 see styles |
murozumishinkai むろづみしんかい |
(place-name) Murozumishinkai |
室積松原 see styles |
murozumimatsubara むろづみまつばら |
(place-name) Murozumimatsubara |
室積正木 see styles |
murozumimasaki むろづみまさき |
(place-name) Murozumimasaki |
室積沖田 see styles |
murozumiokita むろづみおきた |
(place-name) Murozumiokita |
室積海岸 see styles |
murozumikaigan むろづみかいがん |
(place-name) Murozumikaigan |
室積神田 see styles |
murozumijinden むろづみじんでん |
(place-name) Murozumijinden |
室羅筏國 室罗筏国 see styles |
shì luó fá guó shi4 luo2 fa2 guo2 shih lo fa kuo Shiraba koku |
Śrāvasti |
室羅筏拏 室罗筏拏 see styles |
shì luó fán á shi4 luo2 fan2 a2 shih lo fan a shirabana |
(or 室羅縛拏) (室羅筏拏磨洗,室羅縛拏磨洗) śrāvaṇa (or śrāvaṇa-māsa). The hottest month of summer, July-August (from 16th of 5th moon to 15th of 6th moon). |
室羅縛拏 室罗缚拏 see styles |
shì luó fun á shi4 luo2 fun2 a2 shih lo fun a shirabana |
July-August |
室蘭工大 see styles |
murorankoudai / murorankodai むろらんこうだい |
(place-name) Murorankoudai |
室蘭本線 see styles |
muroranhonsen むろらんほんせん |
(personal name) Muroranhonsen |
室谷千英 see styles |
murotanichihana むろたにちはな |
(person) Murotani Chihana |
室谷洞窟 see styles |
muroyadoukutsu / muroyadokutsu むろやどうくつ |
(place-name) Muroyadoukutsu |
室谷雅子 see styles |
murotaninoriko むろたにのりこ |
(person) Murotani Noriko |
室邇人遐 室迩人遐 see styles |
shì ěr rén xiá shi4 er3 ren2 xia2 shih erh jen hsia |
to long for sb far away; to grieve over the dead |
室野城山 see styles |
muronoshiroyama むろのしろやま |
(place-name) Muronoshiroyama |
三室戸寺 see styles |
mimurodoji みむろどじ |
(place-name) Mimurodoji |
三室戸駅 see styles |
mimurodoeki みむろどえき |
(st) Mimurodo Station |
三室荒屋 see styles |
mimuroaraya みむろあらや |
(place-name) Mimuroaraya |
三室高原 see styles |
mimurokougen / mimurokogen みむろこうげん |
(place-name) Mimurokougen |
三鈷室山 see styles |
sankomurosan さんこむろさん |
(place-name) Sankomurosan |
上芽室橋 see styles |
kamimemurobashi かみめむろばし |
(place-name) Kamimemurobashi |
不安其室 see styles |
bù ān qí shì bu4 an1 qi2 shi4 pu an ch`i shih pu an chi shih |
(idiom) (of a married woman) to be unfaithful; to have extramarital affairs |
二ッ室岳 see styles |
futatsumurodake ふたつむろだけ |
(place-name) Futatsumurodake |
佐室瑞穂 see styles |
samuromizuho さむろみずほ |
(person) Samuro Mizuho |
修学院室 see styles |
shuugakuinmuro / shugakuinmuro しゅうがくいんむろ |
(place-name) Shuugakuinmuro |
入室制限 see styles |
nyuushitsuseigen / nyushitsusegen にゅうしつせいげん |
access restriction (to an indoor location); entry restriction |
分べん室 see styles |
bunbenshitsu ぶんべんしつ |
maternity room; delivery room |
前神室山 see styles |
maekamurosan まえかむろさん |
(personal name) Maekamurosan |
北二っ室 see styles |
kitafutatsumuro きたふたつむろ |
(place-name) Kitafutatsumuro |
北小路室 see styles |
kitakoujimuro / kitakojimuro きたこうじむろ |
(place-name) Kitakōjimuro |
升堂入室 see styles |
shēng táng rù shì sheng1 tang2 ru4 shi4 sheng t`ang ju shih sheng tang ju shih |
lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom); fig. to gradually attain proficiency; to attain a higher level |
取調べ室 see styles |
torishirabeshitsu とりしらべしつ |
interrogation room; interview room; sweatbox |
古御室山 see styles |
komimuroyama こみむろやま |
(personal name) Komimuroyama |
同室操戈 see styles |
tóng shì cāo gē tong2 shi4 cao1 ge1 t`ung shih ts`ao ko tung shih tsao ko |
wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife |
塩野室町 see styles |
shionomuromachi しおのむろまち |
(place-name) Shionomuromachi |
大伴室屋 see styles |
ootomonomuroya おおとものむろや |
(personal name) Ootomonomuroya |
大室公園 see styles |
oomurokouen / oomurokoen おおむろこうえん |
(place-name) Oomuro Park |
大室幹雄 see styles |
oomuromikio おおむろみきお |
(person) Oomuro Mikio |
大室洞穴 see styles |
oomurodouketsu / oomurodoketsu おおむろどうけつ |
(place-name) Oomurodouketsu |
大室高原 see styles |
oomurokougen / oomurokogen おおむろこうげん |
(place-name) Oomurokougen |
大里山室 see styles |
oozatoyamamuro おおざとやまむろ |
(place-name) Oozatoyamamuro |
安室ダム see styles |
amurodamu あむろダム |
(place-name) Amuro Dam |
安室ヶ丘 see styles |
yasumurogaoka やすむろがおか |
(place-name) Yasumurogaoka |
安室牛瀬 see styles |
amuroushiji / amuroshiji あむろうしじ |
(place-name) Amuroushiji |
安芸飯室 see styles |
akiimuro / akimuro あきいむろ |
(personal name) Akiimuro |
家庭科室 see styles |
kateikashitsu / katekashitsu かていかしつ |
home economics room |
密室殺人 see styles |
misshitsusatsujin みっしつさつじん |
locked-room murder (e.g. in murder mystery fiction) |
密室逃脫 密室逃脱 see styles |
mì shì táo tuō mi4 shi4 tao2 tuo1 mi shih t`ao t`o mi shih tao to |
escape room |
小室の浜 see styles |
omuronohama おむろのはま |
(personal name) Omuronohama |
小室哲哉 see styles |
komurotetsuya こむろてつや |
(person) Komuro Tetsuya (1958.11-) |
小室根山 see styles |
komuroneyama こむろねやま |
(place-name) Komuroneyama |
小室桂子 see styles |
komurokeiko / komurokeko こむろけいこ |
(person) Keiko Komuro (1972.8.18-) |
小室直樹 see styles |
komuronaoki こむろなおき |
(person) Komuro Naoki (1932-2010.9.4) |
小室真子 see styles |
komuromako こむろまこ |
(person) Mako Komuro (1991.10.31-; former imperial princess) |
山室信一 see styles |
yamamuroshinichi やまむろしんいち |
(person) Yamamuro Shin'ichi |
山室入内 see styles |
yamamuroiriuchi やまむろいりうち |
(place-name) Yamamuroiriuchi |
山室展弘 see styles |
yamamuronobuhiro やまむろのぶひろ |
(person) Yamamuro Nobuhiro (1961.6.8-) |
山室恭子 see styles |
yamamurokyouko / yamamurokyoko やまむろきょうこ |
(person) Yamamuro Kyōko |
山室新町 see styles |
yamamuroshinmachi やまむろしんまち |
(place-name) Yamamuroshinmachi |
山室真澄 see styles |
yamamuromasumi やまむろますみ |
(person) Yamamuro Masumi |
山室紘一 see styles |
yamamurokouichi / yamamurokoichi やまむろこういち |
(person) Yamamuro Kōichi |
山室英男 see styles |
yamamurohideo やまむろひでお |
(person) Yamamuro Hideo |
山室荒屋 see styles |
yamamuroaraya やまむろあらや |
(place-name) Yamamuroaraya |
山室軍平 see styles |
yamamurogunpei / yamamurogunpe やまむろぐんぺい |
(person) Yamamuro Gunpei |
山室鉱泉 see styles |
yamamurokousen / yamamurokosen やまむろこうせん |
(place-name) Yamamurokousen |
山室開墾 see styles |
yamamurokaikon やまむろかいこん |
(place-name) Yamamurokaikon |
山田葉室 see styles |
yamadahamuro やまだはむろ |
(place-name) Yamadahamuro |
岩室本村 see styles |
yuwamurohonmura ゆわむろほんむら |
(place-name) Yuwamurohonmura |
引狼入室 see styles |
yǐn láng - rù shì yin3 lang2 - ru4 shi4 yin lang - ju shih |
lit. to show the wolf into the house (idiom); fig. to introduce a potential source of trouble |
彫刻室座 see styles |
choukokushitsuza / chokokushitsuza ちょうこくしつざ |
Sculptor (constellation) |
御室双岡 see styles |
omuronarabigaoka おむろならびがおか |
(place-name) Omuronarabigaoka |
御室大内 see styles |
omurooouchi / omurooochi おむろおおうち |
(place-name) Omurooouchi |
御室小屋 see styles |
omurogoya おむろごや |
(place-name) Omurogoya |
御室竪町 see styles |
omurotatemachi おむろたてまち |
(place-name) Omurotatemachi |
御室芝橋 see styles |
omuroshibahashi おむろしばはし |
(place-name) Omuroshibahashi |
御室観音 see styles |
mimurokannon みむろかんのん |
(place-name) Mimurokannon |
御室雙岡 see styles |
omuronarabigaoka おむろならびがおか |
(place-name) Omuronarabigaoka |
心室中隔 see styles |
shinshitsuchuukaku / shinshitsuchukaku しんしつちゅうかく |
{anat} interventricular septum |
心室細動 see styles |
shinshitsusaidou / shinshitsusaido しんしつさいどう |
{med} ventricular fibrillation |
心室顫動 心室颤动 see styles |
xīn shì chàn dòng xin1 shi4 chan4 dong4 hsin shih ch`an tung hsin shih chan tung |
ventricular fibrillation (V-fib), abbr. to 室顫|室颤[shi4 chan4] |
慈室長者 慈室长者 see styles |
cí shì zhǎng zhě ci2 shi4 zhang3 zhe3 tz`u shih chang che tzu shih chang che jishitsu chōsha |
a rich man who owns a charity hall |
成家立室 see styles |
chéng jiā lì shì cheng2 jia1 li4 shi4 ch`eng chia li shih cheng chia li shih |
to get married (idiom) |
戸室別所 see styles |
tomurobesshiyo とむろべっしよ |
(place-name) Tomurobesshiyo |
戸室新保 see styles |
tomuroshinbo とむろしんぼ |
(place-name) Tomuroshinbo |
房室中隔 see styles |
boushitsuchuukaku / boshitsuchukaku ぼうしつちゅうかく |
{anat} atrioventricular septum |
房室結節 see styles |
boushitsukessetsu / boshitsukessetsu ぼうしつけっせつ |
atrioventricular node; AV node |
摩訶室利 摩诃室利 see styles |
mó hē shì lì mo2 he1 shi4 li4 mo ho shih li Makashiri |
Mahāśrī |
料理教室 see styles |
ryourikyoushitsu / ryorikyoshitsu りょうりきょうしつ |
cooking class; cookery school |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "室" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.