Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1318 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

室田泰弘

see styles
 murotayasuhiro
    むろたやすひろ
(person) Murota Yasuhiro

室町幕府

see styles
shì tǐng mù fǔ
    shi4 ting3 mu4 fu3
shih t`ing mu fu
    shih ting mu fu
 muromachibakufu
    むろまちばくふ
Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns
(hist) (See 室町時代) Muromachi shogunate (1336-1573)

室町時代

see styles
 muromachijidai
    むろまちじだい
(hist) Muromachi period (1336-1573)

室町澄子

see styles
 muromachisumiko
    むろまちすみこ
(person) Muromachi Sumiko

室町通り

see styles
 muromachidoori
    むろまちどおり
(place-name) Muromachidoori

室町鐘緒

see styles
 muromachikaneo
    むろまちかねお
(person) Muromachi Kaneo (1938.11.4-)

室町頭町

see styles
 muromachikashirachou / muromachikashiracho
    むろまちかしらちょう
(place-name) Muromachikashirachō

室的侍者

see styles
shì dì shì zhě
    shi4 di4 shi4 zhe3
shih ti shih che
 shitsu no shisha
abbatial acolyte

室積中央

see styles
 murozumichuuou / murozumichuo
    むろづみちゅうおう
(place-name) Murozumichūō

室積大町

see styles
 murozumioomachi
    むろづみおおまち
(place-name) Murozumioomachi

室積市延

see styles
 murozumiichinobe / murozumichinobe
    むろづみいちのべ
(place-name) Murozumiichinobe

室積新開

see styles
 murozumishinkai
    むろづみしんかい
(place-name) Murozumishinkai

室積松原

see styles
 murozumimatsubara
    むろづみまつばら
(place-name) Murozumimatsubara

室積正木

see styles
 murozumimasaki
    むろづみまさき
(place-name) Murozumimasaki

室積沖田

see styles
 murozumiokita
    むろづみおきた
(place-name) Murozumiokita

室積海岸

see styles
 murozumikaigan
    むろづみかいがん
(place-name) Murozumikaigan

室積神田

see styles
 murozumijinden
    むろづみじんでん
(place-name) Murozumijinden

室羅筏國


室罗筏国

see styles
shì luó fá guó
    shi4 luo2 fa2 guo2
shih lo fa kuo
 Shiraba koku
Śrāvasti

室羅筏拏


室罗筏拏

see styles
shì luó fán á
    shi4 luo2 fan2 a2
shih lo fan a
 shirabana
(or 羅縛拏) (羅筏拏磨洗,羅縛拏磨洗) śrāvaṇa (or śrāvaṇa-māsa). The hottest month of summer, July-August (from 16th of 5th moon to 15th of 6th moon).

室羅縛拏


室罗缚拏

see styles
shì luó fun á
    shi4 luo2 fun2 a2
shih lo fun a
 shirabana
July-August

室蘭工大

see styles
 murorankoudai / murorankodai
    むろらんこうだい
(place-name) Murorankoudai

室蘭本線

see styles
 muroranhonsen
    むろらんほんせん
(personal name) Muroranhonsen

室谷千英

see styles
 murotanichihana
    むろたにちはな
(person) Murotani Chihana

室谷洞窟

see styles
 muroyadoukutsu / muroyadokutsu
    むろやどうくつ
(place-name) Muroyadoukutsu

室谷雅子

see styles
 murotaninoriko
    むろたにのりこ
(person) Murotani Noriko

室邇人遐


室迩人遐

see styles
shì ěr rén xiá
    shi4 er3 ren2 xia2
shih erh jen hsia
to long for sb far away; to grieve over the dead

室野城山

see styles
 muronoshiroyama
    むろのしろやま
(place-name) Muronoshiroyama

三室戸寺

see styles
 mimurodoji
    みむろどじ
(place-name) Mimurodoji

三室戸駅

see styles
 mimurodoeki
    みむろどえき
(st) Mimurodo Station

三室荒屋

see styles
 mimuroaraya
    みむろあらや
(place-name) Mimuroaraya

三室高原

see styles
 mimurokougen / mimurokogen
    みむろこうげん
(place-name) Mimurokougen

三鈷室山

see styles
 sankomurosan
    さんこむろさん
(place-name) Sankomurosan

上芽室橋

see styles
 kamimemurobashi
    かみめむろばし
(place-name) Kamimemurobashi

不安其室

see styles
bù ān qí shì
    bu4 an1 qi2 shi4
pu an ch`i shih
    pu an chi shih
(idiom) (of a married woman) to be unfaithful; to have extramarital affairs

二ッ室岳

see styles
 futatsumurodake
    ふたつむろだけ
(place-name) Futatsumurodake

佐室瑞穂

see styles
 samuromizuho
    さむろみずほ
(person) Samuro Mizuho

修学院室

see styles
 shuugakuinmuro / shugakuinmuro
    しゅうがくいんむろ
(place-name) Shuugakuinmuro

入室制限

see styles
 nyuushitsuseigen / nyushitsusegen
    にゅうしつせいげん
access restriction (to an indoor location); entry restriction

分べん室

see styles
 bunbenshitsu
    ぶんべんしつ
maternity room; delivery room

前神室山

see styles
 maekamurosan
    まえかむろさん
(personal name) Maekamurosan

北二っ室

see styles
 kitafutatsumuro
    きたふたつむろ
(place-name) Kitafutatsumuro

北小路室

see styles
 kitakoujimuro / kitakojimuro
    きたこうじむろ
(place-name) Kitakōjimuro

升堂入室

see styles
shēng táng rù shì
    sheng1 tang2 ru4 shi4
sheng t`ang ju shih
    sheng tang ju shih
lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom); fig. to gradually attain proficiency; to attain a higher level

取調べ室

see styles
 torishirabeshitsu
    とりしらべしつ
interrogation room; interview room; sweatbox

古御室山

see styles
 komimuroyama
    こみむろやま
(personal name) Komimuroyama

同室操戈

see styles
tóng shì cāo gē
    tong2 shi4 cao1 ge1
t`ung shih ts`ao ko
    tung shih tsao ko
wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife

塩野室町

see styles
 shionomuromachi
    しおのむろまち
(place-name) Shionomuromachi

大伴室屋

see styles
 ootomonomuroya
    おおとものむろや
(personal name) Ootomonomuroya

大室公園

see styles
 oomurokouen / oomurokoen
    おおむろこうえん
(place-name) Oomuro Park

大室幹雄

see styles
 oomuromikio
    おおむろみきお
(person) Oomuro Mikio

大室洞穴

see styles
 oomurodouketsu / oomurodoketsu
    おおむろどうけつ
(place-name) Oomurodouketsu

大室高原

see styles
 oomurokougen / oomurokogen
    おおむろこうげん
(place-name) Oomurokougen

大里山室

see styles
 oozatoyamamuro
    おおざとやまむろ
(place-name) Oozatoyamamuro

安室ダム

see styles
 amurodamu
    あむろダム
(place-name) Amuro Dam

安室ヶ丘

see styles
 yasumurogaoka
    やすむろがおか
(place-name) Yasumurogaoka

安室牛瀬

see styles
 amuroushiji / amuroshiji
    あむろうしじ
(place-name) Amuroushiji

安芸飯室

see styles
 akiimuro / akimuro
    あきいむろ
(personal name) Akiimuro

家庭科室

see styles
 kateikashitsu / katekashitsu
    かていかしつ
home economics room

密室殺人

see styles
 misshitsusatsujin
    みっしつさつじん
locked-room murder (e.g. in murder mystery fiction)

密室逃脫


密室逃脱

see styles
mì shì táo tuō
    mi4 shi4 tao2 tuo1
mi shih t`ao t`o
    mi shih tao to
escape room

小室の浜

see styles
 omuronohama
    おむろのはま
(personal name) Omuronohama

小室哲哉

see styles
 komurotetsuya
    こむろてつや
(person) Komuro Tetsuya (1958.11-)

小室根山

see styles
 komuroneyama
    こむろねやま
(place-name) Komuroneyama

小室桂子

see styles
 komurokeiko / komurokeko
    こむろけいこ
(person) Keiko Komuro (1972.8.18-)

小室直樹

see styles
 komuronaoki
    こむろなおき
(person) Komuro Naoki (1932-2010.9.4)

小室真子

see styles
 komuromako
    こむろまこ
(person) Mako Komuro (1991.10.31-; former imperial princess)

山室信一

see styles
 yamamuroshinichi
    やまむろしんいち
(person) Yamamuro Shin'ichi

山室入内

see styles
 yamamuroiriuchi
    やまむろいりうち
(place-name) Yamamuroiriuchi

山室展弘

see styles
 yamamuronobuhiro
    やまむろのぶひろ
(person) Yamamuro Nobuhiro (1961.6.8-)

山室恭子

see styles
 yamamurokyouko / yamamurokyoko
    やまむろきょうこ
(person) Yamamuro Kyōko

山室新町

see styles
 yamamuroshinmachi
    やまむろしんまち
(place-name) Yamamuroshinmachi

山室真澄

see styles
 yamamuromasumi
    やまむろますみ
(person) Yamamuro Masumi

山室紘一

see styles
 yamamurokouichi / yamamurokoichi
    やまむろこういち
(person) Yamamuro Kōichi

山室英男

see styles
 yamamurohideo
    やまむろひでお
(person) Yamamuro Hideo

山室荒屋

see styles
 yamamuroaraya
    やまむろあらや
(place-name) Yamamuroaraya

山室軍平

see styles
 yamamurogunpei / yamamurogunpe
    やまむろぐんぺい
(person) Yamamuro Gunpei

山室鉱泉

see styles
 yamamurokousen / yamamurokosen
    やまむろこうせん
(place-name) Yamamurokousen

山室開墾

see styles
 yamamurokaikon
    やまむろかいこん
(place-name) Yamamurokaikon

山田葉室

see styles
 yamadahamuro
    やまだはむろ
(place-name) Yamadahamuro

岩室本村

see styles
 yuwamurohonmura
    ゆわむろほんむら
(place-name) Yuwamurohonmura

引狼入室

see styles
yǐn láng - rù shì
    yin3 lang2 - ru4 shi4
yin lang - ju shih
lit. to show the wolf into the house (idiom); fig. to introduce a potential source of trouble

彫刻室座

see styles
 choukokushitsuza / chokokushitsuza
    ちょうこくしつざ
Sculptor (constellation)

御室双岡

see styles
 omuronarabigaoka
    おむろならびがおか
(place-name) Omuronarabigaoka

御室大内

see styles
 omurooouchi / omurooochi
    おむろおおうち
(place-name) Omurooouchi

御室小屋

see styles
 omurogoya
    おむろごや
(place-name) Omurogoya

御室竪町

see styles
 omurotatemachi
    おむろたてまち
(place-name) Omurotatemachi

御室芝橋

see styles
 omuroshibahashi
    おむろしばはし
(place-name) Omuroshibahashi

御室観音

see styles
 mimurokannon
    みむろかんのん
(place-name) Mimurokannon

御室雙岡

see styles
 omuronarabigaoka
    おむろならびがおか
(place-name) Omuronarabigaoka

心室中隔

see styles
 shinshitsuchuukaku / shinshitsuchukaku
    しんしつちゅうかく
{anat} interventricular septum

心室細動

see styles
 shinshitsusaidou / shinshitsusaido
    しんしつさいどう
{med} ventricular fibrillation

心室顫動


心室颤动

see styles
xīn shì chàn dòng
    xin1 shi4 chan4 dong4
hsin shih ch`an tung
    hsin shih chan tung
ventricular fibrillation (V-fib), abbr. to 顫|颤[shi4 chan4]

慈室長者


慈室长者

see styles
cí shì zhǎng zhě
    ci2 shi4 zhang3 zhe3
tz`u shih chang che
    tzu shih chang che
 jishitsu chōsha
a rich man who owns a charity hall

成家立室

see styles
chéng jiā lì shì
    cheng2 jia1 li4 shi4
ch`eng chia li shih
    cheng chia li shih
to get married (idiom)

戸室別所

see styles
 tomurobesshiyo
    とむろべっしよ
(place-name) Tomurobesshiyo

戸室新保

see styles
 tomuroshinbo
    とむろしんぼ
(place-name) Tomuroshinbo

房室中隔

see styles
 boushitsuchuukaku / boshitsuchukaku
    ぼうしつちゅうかく
{anat} atrioventricular septum

房室結節

see styles
 boushitsukessetsu / boshitsukessetsu
    ぼうしつけっせつ
atrioventricular node; AV node

摩訶室利


摩诃室利

see styles
mó hē shì lì
    mo2 he1 shi4 li4
mo ho shih li
 Makashiri
Mahāśrī

料理教室

see styles
 ryourikyoushitsu / ryorikyoshitsu
    りょうりきょうしつ
cooking class; cookery school

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314>

This page contains 100 results for "室" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary