There are 1833 total results for your 夏 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夏川原 see styles |
natsugawara なつがわら |
(place-name) Natsugawara |
夏川女 see styles |
kasenjo かせんじょ |
(given name) Kasenjo |
夏川戸 see styles |
natsukawado なつかわど |
(surname) Natsukawado |
夏川純 see styles |
natsukawajun なつかわじゅん |
(f,h) Natsukawa Jun (1983.9.19-) |
夏布団 see styles |
natsubuton なつぶとん |
summer bedclothes |
夏帆子 see styles |
kahoko かほこ |
(female given name) Kahoko |
夏帆希 see styles |
nahoki なほき |
(female given name) Nahoki |
夏帆理 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
夏帆里 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
夏帽子 see styles |
natsuboushi / natsuboshi なつぼうし |
summer hat; straw hat |
夏座敷 see styles |
natsuzashiki なつざしき |
(See 襖・ふすま,障子) room arranged for the summer (by removing screens and doors to improve air flow) |
夏弥喜 see styles |
natsuyaki なつやき |
(place-name) Natsuyaki |
夏弥子 see styles |
kayako かやこ |
(female given name) Kayako |
夏徳鴻 see styles |
katokukou / katokuko かとくこう |
(personal name) Katokukou |
夏恵子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
夏悦子 see styles |
nayako なやこ |
(female given name) Nayako |
夏成姫 see styles |
nanahi ななひ |
(female given name) Nanahi |
夏掛け see styles |
natsugake なつがけ |
(noun - becomes adjective with の) summer-use futon |
夏敬渠 see styles |
xià jìng qú xia4 jing4 qu2 hsia ching ch`ü hsia ching chü |
Xia Jingqu (1705-1787), Qing novelist, author of monumental novel 野叟曝言[Ye3 sou3 Pu4 yan2] Humble Words of a Rustic Elder |
夏数子 see styles |
kazuko かづこ |
(female given name) Kazuko |
夏文汐 see styles |
pattohaa / pattoha ぱっとはー |
(personal name) Pattoha |
夏於嶺 see styles |
kaone かおね |
(female given name) Kaone |
夏於里 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
夏旺利 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
夏春都 see styles |
geparuto げぱると |
(female given name) Geparuto |
夏時制 夏时制 see styles |
xià shí zhì xia4 shi2 zhi4 hsia shih chih |
daylight saving time |
夏時刻 see styles |
natsujikoku なつじこく |
(See 夏時間) daylight saving time; daylight savings time; summer time |
夏時間 see styles |
natsujikan なつじかん |
daylight saving time; daylight savings time; summer time |
夏月海 see styles |
natsumi なつみ |
(female given name) Natsumi |
夏月華 see styles |
kazuha かづは |
(female given name) Kazuha |
夏月葉 see styles |
kazuyo かづよ |
(female given name) Kazuyo |
夏木山 see styles |
natsukiyama なつきやま |
(personal name) Natsukiyama |
夏木瀬 see styles |
natsukise なつきせ |
(surname) Natsukise |
夏木立 see styles |
natsukodachi なつこだち |
grove in summer |
夏木谷 see styles |
natsukidani なつきだに |
(place-name) Natsukidani |
夏本番 see styles |
natsuhonban なつほんばん |
(noun - becomes adjective with の) midsummer; height of summer |
夏果実 see styles |
pain ぱいん |
(female given name) Pain |
夏枝子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
夏枝花 see styles |
kaede かえで |
(female given name) Kaede |
夏枯れ see styles |
natsugare なつがれ |
(n,vs,vi) summer slump |
夏枯峠 see styles |
natsukaretouge / natsukaretoge なつかれとうげ |
(place-name) Natsukaretōge |
夏栗山 see styles |
natsukuriyama なつくりやま |
(place-name) Natsukuriyama |
夏梅木 see styles |
natsumegi なつめぎ |
(place-name) Natsumegi |
夏梨南 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
夏梨名 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
夏梨奈 see styles |
karina かりな |
(female given name) Karina |
夏梨平 see styles |
natsunashidaira なつなしだいら |
(place-name) Natsunashidaira |
夏梨菜 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
夏椰実 see styles |
kayami かやみ |
(female given name) Kayami |
夏椰美 see styles |
kayami かやみ |
(female given name) Kayami |
夏樹亜 see styles |
kajua かじゅあ |
(female given name) Kajua |
夏正民 see styles |
xià zhèng mín xia4 zheng4 min2 hsia cheng min |
Justice Michael Hartmann (1944-), Hong Kong High Court judge |
夏歩利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夏歩梨 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夏歩理 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夏歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夏歩里 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夏水仙 see styles |
natsuzuisen; natsuzuisen なつずいせん; ナツズイセン |
(kana only) hardy amaryllis (Lycoris squamigera); resurrection lily; surprise lily; magic lily |
夏江子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
夏沙夫 see styles |
kashio かしお |
(personal name) Kashio |
夏沙子 see styles |
nasako なさこ |
(female given name) Nasako |
夏沙男 see styles |
kashio かしお |
(personal name) Kashio |
夏沙雄 see styles |
kashio かしお |
(personal name) Kashio |
夏沢峠 see styles |
natsuzawatouge / natsuzawatoge なつざわとうげ |
(place-name) Natsuzawatōge |
夏河縣 夏河县 see styles |
xià hé xiàn xia4 he2 xian4 hsia ho hsien |
Xiahe County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu, formerly Amdo province of Tibet |
夏油川 see styles |
getougawa / getogawa げとうがわ |
(personal name) Getougawa |
夏油橋 see styles |
getoubashi / getobashi げとうばし |
(place-name) Getoubashi |
夏泊崎 see styles |
natsudomarizaki なつどまりざき |
(personal name) Natsudomarizaki |
夏洛克 see styles |
xià luò kè xia4 luo4 ke4 hsia lo k`o hsia lo ko |
Shylock (in Shakespeare's Merchant of Venice); Sherlock (name) |
夏洛特 see styles |
xià luò tè xia4 luo4 te4 hsia lo t`e hsia lo te |
More info & calligraphy: Charlotte |
夏津也 see styles |
katsuya かつや |
(personal name) Katsuya |
夏津代 see styles |
natsuyo なつよ |
(female given name) Natsuyo |
夏津奈 see styles |
kazuna かづな |
(female given name) Kazuna |
夏津子 see styles |
kazuko かづこ |
(female given name) Kazuko |
夏津縣 夏津县 see styles |
xià jīn xiàn xia4 jin1 xian4 hsia chin hsien |
Xiajin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
夏津雄 see styles |
katsuo かつお |
(personal name) Katsuo |
夏海姫 see styles |
namiki なみき |
(female given name) Namiki |
夏海子 see styles |
namiko なみこ |
(female given name) Namiko |
夏海彦 see styles |
namihiko なみひこ |
(male given name) Namihiko |
夏海湖 see styles |
natsuumiko / natsumiko なつうみこ |
(place-name) Natsuumiko |
夏海瑠 see styles |
namiru なみる |
(female given name) Namiru |
夏海雄 see styles |
namio なみお |
(personal name) Namio |
夏涼風 see styles |
kasuga かすが |
(female given name) Kasuga |
夏渡戸 see styles |
natsuwatado なつわたど |
(place-name) Natsuwatado |
夏炉庵 see styles |
karoan かろあん |
(surname) Karoan |
夏焼上 see styles |
natsuyakikami なつやきかみ |
(place-name) Natsuyakikami |
夏焼下 see styles |
natsuyakishimo なつやきしも |
(place-name) Natsuyakishimo |
夏焼中 see styles |
natsuyakinaka なつやきなか |
(place-name) Natsuyakinaka |
夏焼雅 see styles |
natsuyakimiyabi なつやきみやび |
(person) Natsuyaki Miyabi (1992.8.25-) |
夏燭子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
夏王朝 see styles |
xià wáng cháo xia4 wang2 chao2 hsia wang ch`ao hsia wang chao |
Xia dynasty, unconfirmed but placed at c. 2070-c. 1600 BC |
夏玖子 see styles |
kakuko かくこ |
(female given name) Kakuko |
夏玖実 see styles |
kakumi かくみ |
(personal name) Kakumi |
夏玖未 see styles |
kakumi かくみ |
(personal name) Kakumi |
夏玖美 see styles |
kakumi かくみ |
(personal name) Kakumi |
夏玖見 see styles |
kakumi かくみ |
(personal name) Kakumi |
夏理南 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
夏理名 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
夏理奈 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
夏理菜 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "夏" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.