Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1263 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自繇自在

see styles
zì yóu zì zai
    zi4 you2 zi4 zai5
tzu yu tzu tsai
free and easy (idiom); carefree; leisurely

色自在地

see styles
sè zì zài dì
    se4 zi4 zai4 di4
se tzu tsai ti
 shikijizaiji
stage of unimpeded form

芒刺在背

see styles
máng cì zài bèi
    mang2 ci4 zai4 bei4
mang tz`u tsai pei
    mang tzu tsai pei
feeling brambles and thorns in one's back (idiom); uneasy and nervous; to be on pins and needles

茂在寅男

see styles
 mozaitorao
    もざいとらお
(person) Mozai Torao

荷田在満

see styles
 kadaarimaro / kadarimaro
    かだありまろ
(person) Kada Arimaro

落在他後


落在他后

see styles
luò zài tā hòu
    luo4 zai4 ta1 hou4
lo tsai t`a hou
    lo tsai ta hou
 rakuzai tago
to put to flight

蒙在鼓裡


蒙在鼓里

see styles
méng zài gǔ lǐ
    meng2 zai4 gu3 li3
meng tsai ku li
lit. kept inside a drum (idiom); fig. completely in the dark

藤原在衡

see styles
 fujiwaraarihira / fujiwararihira
    ふじわらありひら
(person) Fujiwara Arihira

行在所跡

see styles
 gyouzaishoato / gyozaishoato
    ぎょうざいしょあと
(place-name) Gyouzaishoato

西今在家

see styles
 nishiimazaike / nishimazaike
    にしいまざいけ
(place-name) Nishiimazaike

西在家前

see styles
 nishizaikemae
    にしざいけまえ
(place-name) Nishizaikemae

西新在家

see styles
 nishishinzaike
    にししんざいけ
(place-name) Nishishinzaike

觀世自在


观世自在

see styles
guān shì zì zài
    guan1 shi4 zi4 zai4
kuan shih tzu tsai
 Kansei jizai
Avalokitêśvara Bodhisattva

觀在薩埵


观在萨埵

see styles
guān zài sà duǒ
    guan1 zai4 sa4 duo3
kuan tsai sa to
 Kanzai satta
Idem Guanyin Bodhisattva, v. 觀世音.

言猶在耳


言犹在耳

see styles
yán yóu zài ěr
    yan2 you2 zai4 er3
yen yu tsai erh
words still ringing in one's ears (idiom)

記在心裡


记在心里

see styles
jì zài xīn li
    ji4 zai4 xin1 li5
chi tsai hsin li
to keep in mind; to store in one's heart; to remember perfectly

谷在家駅

see styles
 yazaikeeki
    やざいけえき
(st) Yazaike Station

赤池在所

see styles
 akaikezaisho
    あかいけざいしょ
(place-name) Akaikezaisho

近在咫尺

see styles
jìn zài zhǐ chǐ
    jin4 zai4 zhi3 chi3
chin tsai chih ch`ih
    chin tsai chih chih
to be almost within reach; to be close at hand

近在眼前

see styles
jìn zài yǎn qián
    jin4 zai4 yan3 qian2
chin tsai yen ch`ien
    chin tsai yen chien
right under one's nose; right in front of one's eyes; close at hand; imminent

近郷近在

see styles
 kingoukinzai / kingokinzai
    きんごうきんざい
(yoji) surrounding country; neighboring villages

迫在眉睫

see styles
pò zài méi jié
    po4 zai4 mei2 jie2
p`o tsai mei chieh
    po tsai mei chieh
pressing in on one's eyelashes (idiom); imminent

逍遙自在


逍遥自在

see styles
xiāo yáo zì zai
    xiao1 yao2 zi4 zai5
hsiao yao tzu tsai
 shōyō jizai
free and at leisure (idiom); unfettered; outside the reach of the law (of criminal); at large
To go anywhere at will, to roam where one will.

過剰在庫

see styles
 kajouzaiko / kajozaiko
    かじょうざいこ
excess inventory; excess stock; overstock; glut inventory

過去現在


过去现在

see styles
guō qù xiàn zài
    guo1 qu4 xian4 zai4
kuo ch`ü hsien tsai
    kuo chü hsien tsai
 kako genzai
present of the past

野に在る

see styles
 yaniaru
    やにある
(exp,v5r-i) to be in opposition; to be in private life

長期滞在

see styles
 choukitaizai / chokitaizai
    ちょうきたいざい
(n,vs,vi) long-term stay

闊達自在

see styles
 kattatsujizai
    かったつじざい
(noun or adjectival noun) (yoji) broad-minded and free in disposition; large-hearted and not scrupulous about trifles

隨意自在


随意自在

see styles
suí yì zì zài
    sui2 yi4 zi4 zai4
sui i tzu tsai
 zuii jizai
able to do as one wishes

隨自在轉


随自在转

see styles
suí zì zài zhuǎn
    sui2 zi4 zai4 zhuan3
sui tzu tsai chuan
 zui jizai ten
having natural control of

雲自在王


云自在王

see styles
yún zì zài wáng
    yun2 zi4 zai4 wang2
yün tzu tsai wang
 Un Jizai ō
Meghasvara-rāja, ruler of the cloud drums, a son of Mahābhijñābhibhu.

非局在化

see styles
 hikyokuzaika
    ひきょくざいか
{chem} delocalization

預託在庫

see styles
 yotakuzaiko
    よたくざいこ
(rare) consignment inventory; consignment stock

願自在力

see styles
yuàn zì zài lì
    yuan4 zi4 zai4 li4
yüan tzu tsai li
resolve for unhindered power

駐在武官

see styles
 chuuzaibukan / chuzaibukan
    ちゅうざいぶかん
military attaché

骨鯁在喉


骨鲠在喉

see styles
gǔ gěng zài hóu
    gu3 geng3 zai4 hou2
ku keng tsai hou
fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly; something on one's mind

高高在上

see styles
gāo gāo - zài shàng
    gao1 gao1 - zai4 shang4
kao kao - tsai shang
(idiom) situated high; aloft; (idiom) (fig.) aloof and remote; situated above the masses and out of touch with reality

Variations:
在す
坐す

see styles
 mashimasu
    まします
(v5s,vi) (honorific or respectful language) to be

Variations:
在り
有り

see styles
 ari
    あり
(adj-no,n) (1) (kana only) (See 在る・ある・1) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) (See 在る・ある・1,在る・ある・2) to be (usu. of inanimate objects); to have

在らしめる

see styles
 arashimeru
    あらしめる
(Ichidan verb) (kana only) (archaism) to bring into existence; to make be; to let be

在りきたり

see styles
 arikitari
    ありきたり
(adj-no,adj-na,n) (kana only) common; ordinary; conventional; customary

在り合せる

see styles
 ariawaseru
    ありあわせる
(Ichidan verb) to have something on hand; to have something in stock

在り合わす

see styles
 ariawasu
    ありあわす
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock

在り来たり

see styles
 arikitari
    ありきたり
(adj-no,adj-na,n) (kana only) common; ordinary; conventional; customary

在るべき姿

see styles
 arubekisugata
    あるべきすがた
(exp,n) ideal situation; ideal world; perfect world; utopia

在外日本人

see styles
 zaigainihonjin
    ざいがいにほんじん
Japanese residing abroad

在外研究員

see styles
 zaigaikenkyuuin / zaigaikenkyuin
    ざいがいけんきゅういん
research student (worker) abroad

在学証明書

see styles
 zaigakushoumeisho / zaigakushomesho
    ざいがくしょうめいしょ
certificate of student status; student ID card

在宅ワーク

see styles
 zaitakuwaaku / zaitakuwaku
    ざいたくワーク
piecework that can be done at home; outwork

在家喪儀幡


在家丧仪幡

see styles
zài jiā sàng yí fān
    zai4 jia1 sang4 yi2 fan1
tsai chia sang i fan
 zaike sōgibata
banners for funeral of a householder

在府小路町

see styles
 zaifukojimachi
    ざいふこじまち
(place-name) Zaifukojimachi

在日外国人

see styles
 zainichigaikokujin
    ざいにちがいこくじん
foreign residents of Japan; foreigners living in Japan

在日大使館

see styles
 zainichitaishikan
    ざいにちたいしかん
(foreign) embassy in Japan

在日朝鮮人

see styles
 zainichichousenjin / zainichichosenjin
    ざいにちちょうせんじん
(See 在日韓国人) Korean person residing in Japan (esp. a North Korean national who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person); Zainichi Korean

在日米陸軍

see styles
 zainichibeirikugun / zainichiberikugun
    ざいにちべいりくぐん
US Army, Japan

在日韓国人

see styles
 zainichikankokujin
    ざいにちかんこくじん
South Korean national residing in Japan (esp. one who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person)

在留カード

see styles
 zairyuukaado / zairyukado
    ざいりゅうカード
residence card; resident card

在留外国人

see styles
 zairyuugaikokujin / zairyugaikokujin
    ざいりゅうがいこくじん
foreign residents

在皮麤重斷


在皮麤重断

see styles
zài pí cū zhòng duàn
    zai4 pi2 cu1 zhong4 duan4
tsai p`i ts`u chung tuan
    tsai pi tsu chung tuan
 zaihi sojū dan
removal of externally resident debilitating tendencies

在籍専従者

see styles
 zaisekisenjuusha / zaisekisenjusha
    ざいせきせんじゅうしゃ
full-time trade union officer who remains employed at a company

在籍証明書

see styles
 zaisekishoumeisho / zaisekishomesho
    ざいせきしょうめいしょ
certificate of enrollment; certificate of (school) registration

在纏位法身


在缠位法身

see styles
zài chán wèi fǎ shēn
    zai4 chan2 wei4 fa3 shen1
tsai ch`an wei fa shen
    tsai chan wei fa shen
 zaideni hosshin
the dharma-body still in a state of defilement

在職証明書

see styles
 zaishokushoumeisho / zaishokushomesho
    ざいしょくしょうめいしょ
certificate of employment

在膚麤重斷


在肤麤重断

see styles
zài fū cū zhòng duàn
    zai4 fu1 cu1 zhong4 duan4
tsai fu ts`u chung tuan
    tsai fu tsu chung tuan
 zaifu sojū dan
removal of medially resident debilitating tendencies

在訴訟期間


在诉讼期间

see styles
zài sù sòng qī jiān
    zai4 su4 song4 qi1 jian1
tsai su sung ch`i chien
    tsai su sung chi chien
pendente lite; during litigation

在郷軍人会

see styles
 zaigougunjinkai / zaigogunjinkai
    ざいごうぐんじんかい
association of reservists

在郷軍人病

see styles
 zaigougunjinbyou / zaigogunjinbyo
    ざいごうぐんじんびょう
Legionnaires' disease

在阿蘭若處


在阿兰若处

see styles
zài ā lán ruò chù
    zai4 a1 lan2 ruo4 chu4
tsai a lan jo ch`u
    tsai a lan jo chu
 zai arannya sho
dwelling in the forest as a hermit

Variations:
如才
如在

see styles
 josai
    じょさい
(noun or adjectival noun) (archaism) (See 如才ない) sloppiness; carelessness; inattention; oversight

万有在神論

see styles
 banyuuzaishinron / banyuzaishinron
    ばんゆうざいしんろん
panentheism

不在投資家

see styles
 fuzaitoushika / fuzaitoshika
    ふざいとうしか
absentee investor (e.g. in real estate)

不在者投票

see styles
 fuzaishatouhyou / fuzaishatohyo
    ふざいしゃとうひょう
absentee ballot; absentee voting

不在連絡票

see styles
 fuzairenrakuhyou / fuzairenrakuhyo
    ふざいれんらくひょう
undeliverable item notice

不法滞在者

see styles
 fuhoutaizaisha / fuhotaizaisha
    ふほうたいざいしゃ
illegal resident (in a country); illegal alien; illegal overstayer (person who has overstayed their visa)

世自在王佛

see styles
shì zì zài wáng fó
    shi4 zi4 zai4 wang2 fo2
shih tzu tsai wang fo
 Seijizai ō butsu
Lokêśvararāja

世間自在王


世间自在王

see styles
shì jiān zì zài wáng
    shi4 jian1 zi4 zai4 wang2
shih chien tzu tsai wang
 Seken jizai ō
Lokeśvararāja

五在所の峰

see styles
 gozaishonomine
    ございしょのみね
(personal name) Gozaishonomine

今出在家町

see styles
 imadezaikechou / imadezaikecho
    いまでざいけちょう
(place-name) Imadezaikechō

今新在家東

see styles
 imashinzaikehigashi
    いましんざいけひがし
(place-name) Imashinzaikehigashi

今新在家町

see styles
 imashinzaikechou / imashinzaikecho
    いましんざいけちょう
(place-name) Imashinzaikechō

今新在家西

see styles
 imashinzaikenishi
    いましんざいけにし
(place-name) Imashinzaikenishi

今津出在家

see styles
 imazudezaike
    いまづでざいけ
(place-name) Imazudezaike

他化自在天

see styles
tā huà zì zài tiān
    ta1 hua4 zi4 zai4 tian1
t`a hua tzu tsai t`ien
    ta hua tzu tsai tien
 takejizaiten
    たけじざいてん
{Buddh} (See 六欲天) heaven of controlling others' emanations
heaven where one can partake of the pleasures created in other heavens

元新在家町

see styles
 motoshinzaikechou / motoshinzaikecho
    もとしんざいけちょう
(place-name) Motoshinzaikechō

內在幾何學


内在几何学

see styles
nèi zài jǐ hé xué
    nei4 zai4 ji3 he2 xue2
nei tsai chi ho hsüeh
intrinsic geometry

八大自在我

see styles
bā dà zì zài wǒ
    ba1 da4 zi4 zai4 wo3
pa ta tzu tsai wo
 hachi dai jizai ga
eight kinds of great unimpeded subjectivity

八幡在応寺

see styles
 yawatazaiouji / yawatazaioji
    やわたざいおうじ
(place-name) Yawatazaiouji

加太中在家

see styles
 kabutonakazaike
    かぶとなかざいけ
(place-name) Kabutonakazaike

加太北在家

see styles
 kabutokitazaike
    かぶときたざいけ
(place-name) Kabutokitazaike

包在我身上

see styles
bāo zài wǒ shēn shang
    bao1 zai4 wo3 shen1 shang5
pao tsai wo shen shang
leave it to me (idiom); I'll take care of it

北新在家町

see styles
 kitashinzaikechou / kitashinzaikecho
    きたしんざいけちょう
(place-name) Kitashinzaikechō

半在宅勤務

see styles
 hanzaitakukinmu
    はんざいたくきんむ
hybrid working environment; mix of workplace and remote work

南新在家町

see styles
 minamishinzaikechou / minamishinzaikecho
    みなみしんざいけちょう
(place-name) Minamishinzaikechō

圓自在莊嚴


圆自在庄严

see styles
yuán zì zài zhuāng yán
    yuan2 zi4 zai4 zhuang1 yan2
yüan tzu tsai chuang yen
 en jizai shōgon
perfect in the adornment of mastery

妙在不言中

see styles
miào zài bù yán zhōng
    miao4 zai4 bu4 yan2 zhong1
miao tsai pu yen chung
the charm lies in what is left unsaid (idiom)

嫌いが在る

see styles
 kiraigaaru / kiraigaru
    きらいがある
(exp,v5r-i) (kana only) to have a tendency to; to have concern that

宇治今在家

see styles
 ujiimazaike / ujimazaike
    うじいまざいけ
(place-name) Ujiimazaike

安行領在家

see styles
 angyouryouzaike / angyoryozaike
    あんぎょうりょうざいけ
(place-name) Angyouryōzaike

山海慧自在

see styles
shān hǎi huì zì zài
    shan1 hai3 hui4 zi4 zai4
shan hai hui tzu tsai
 Sankaie jizai
Mountain-See Wisdom Sovereign

岩倉下在地

see styles
 iwakurashimozaiji
    いわくらしもざいじ
(place-name) Iwakurashimozaiji

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10111213>

This page contains 100 results for "在" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary