There are 135 total results for your bull search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牛 see styles |
niú niu2 niu ushi(p); gyuu; ushi / ushi(p); gyu; ushi うし(P); ぎゅう; ウシ |
More info & calligraphy: Ox / Bull / Cow(1) cattle (Bos taurus); cow; bull; ox; calf; (2) {food} (usu. ぎゅう) (See 牛肉) beef; (3) (ぎゅう only) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Niu go, gaus; ox, bull, bullock, etc. A term applied to the Buddha Gautama as in 牛王 king of bulls, possibly because of the derivation of his name; the phrase 騎牛來牛 (or 騎牛覔牛) to ride an ox, to seek an ox, means to use the Buddha to find the Buddha. |
赤鬼 see styles |
chì guǐ chi4 gui3 ch`ih kuei chih kuei akaoni あかおに |
More info & calligraphy: Red DemonThe red demons of purgatory, one with the head of a bull, another with that of a horse, etc. |
牡牛座 see styles |
oushiza / oshiza おうしざ |
More info & calligraphy: Taurus Zodiac Symbol / Sign |
牡牛 see styles |
mǔ niú mu3 niu2 mu niu oushi / oshi おうし |
bull bull; ox; steer |
壷 see styles |
tsubosaki つぼさき |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol); (surname) Tsubosaki |
壺 壶 see styles |
hú hu2 hu tsubosaki つぼさき |
pot; classifier for bottled liquid (out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol); (surname) Tsubosaki |
壼 壸 see styles |
kǔn kun3 k`un kun tsubo つぼ tsuho つほ tsufu つふ |
palace corridor; fig. women's quarters; women (irregular kanji usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); (irregular kanji usage) (out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) |
牤 see styles |
māng mang1 mang |
bull; see 牤牛[mang1 niu2] |
特 see styles |
tè te4 t`e te toku |
special; unique; distinguished; especially; unusual; very; abbr. for 特克斯[te4 ke4 si1], tex A bull, stallion; outstanding, special, alone. |
犍 see styles |
qián qian2 ch`ien chien kon |
used in 犍為|犍为[Qian2wei4], a country in Sichuan A gelded bull, an ox; a creature half man, half leopard. |
犗 see styles |
jiè jie4 chieh |
castrated bull; bullock |
的 see styles |
dì di4 ti mato まと |
(bound form) bull's-eye; target (1) mark; target; (2) object; subject; focus; (3) point (e.g. of argument); (personal name) Yukuha main point |
鵙 see styles |
jú ju2 chü mozu もず |
a shrike (1) (kana only) shrike (any bird of family Laniidae); (2) bull-headed shrike (Lanius bucephalus); butcher bird |
ウシ see styles |
uji ウジ |
(1) cattle (Bos taurus); cow; bull; ox; calf; (2) beef; (personal name) Uzi |
ツボ see styles |
tsubo ツボ |
(1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) |
丑牛 see styles |
chǒu niú chou3 niu2 ch`ou niu chou niu |
Year 2, year of the Bull or Ox (e.g. 2009) |
公牛 see styles |
gōng niú gong1 niu2 kung niu |
bull |
十二 see styles |
shí èr shi2 er4 shih erh tooji とおじ |
twelve; 12 12; twelve; (given name) Tooji dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve. |
升市 see styles |
shēng shì sheng1 shi4 sheng shih masuichi ますいち |
rising prices; bull market (surname) Masuichi |
印璽 印玺 see styles |
yìn xǐ yin4 xi3 yin hsi inji いんじ |
official seal; imperial or royal seal; papal bull imperial seal |
図星 see styles |
zuboshi ずぼし |
bull's-eye; the mark |
廃牛 see styles |
haigyuu / haigyu はいぎゅう |
(abbreviation) (See 廃用牛) culled cow; spent cow; spent bull |
教書 教书 see styles |
jiāo shū jiao1 shu1 chiao shu kyousho / kyosho きょうしょ |
to teach (in a school) (1) (See 一般教書) message (delivered by the US president or a state governor); address; (2) (papal) bull; decree; (3) (obsolete) (See 教科書) textbook |
暴牛 see styles |
abareushi あばれうし |
restive bull (esp. in bull riding) |
正鵠 see styles |
seikoku; seikou / sekoku; seko せいこく; せいこう |
bull's-eye; mark; point |
牛市 see styles |
niú shì niu2 shi4 niu shih ushiichi / ushichi うしいち |
bull market (place-name) Ushiichi |
牛年 see styles |
niú nián niu2 nian2 niu nien |
Year of the Ox or Bull (e.g. 2009) |
牛跡 牛迹 see styles |
niú jī niu2 ji1 niu chi goshaku |
Ox-tracks, i. e. the teaching of a Buddha the 牛王 royal bull. |
牛鞭 see styles |
niú biān niu2 bian1 niu pien |
pizzle; bull's penis (served as food) |
牛鮫 see styles |
ushizame; ushizame うしざめ; ウシザメ |
(kana only) (See 大目白鮫・おおめじろざめ) bull shark (Carcharhinus leucas) |
牤牛 see styles |
māng niú mang1 niu2 mang niu |
bull |
特牛 see styles |
kotoiushi; kotoiuji; kottei; kotteiushi; kotteushi; kottoi; kotoi; kotoinoushi / kotoiushi; kotoiuji; kotte; kotteushi; kotteushi; kottoi; kotoi; kotoinoshi こというし; こというじ; こってい; こっていうし; こってうし; こっとい; ことい; こといのうし |
(archaism) strong bull; (place-name) Kottoi |
犏牛 see styles |
piān niú pian1 niu2 p`ien niu pien niu |
offspring of a bull and a female yak |
猛牛 see styles |
mougyuu / mogyu もうぎゅう |
raging bull; ferocious bull |
猪首 see styles |
ikubi いくび |
bull neck; (surname) Ikubi |
由旬 see styles |
yóu xún you2 xun2 yu hsün yujun |
yojana (Vedic measure, about 8 miles) 由延; 兪旬 (or 揄旬) ; 踰繕那 (or 踰闍那 or 踰延那) Yojana; described as anciently a royal day's march for the army; also 40, 30, or 16 li; 8 krośas 拘羅舍, one being the distance at which a bull's bellow can be heard; M. W. says 4 krośas or about 9 English miles, or nearly 30 Chinese li. |
百舌 see styles |
mozu もず |
(1) (kana only) shrike (any bird of family Laniidae); (2) bull-headed shrike (Lanius bucephalus); butcher bird |
看漲 看涨 see styles |
kàn zhǎng kan4 zhang3 k`an chang kan chang |
bull market (prices appear to be rising) |
種牛 see styles |
taneushi たねうし |
(breeding) bull |
紅牛 红牛 see styles |
hóng niú hong2 niu2 hung niu |
Red Bull (energy drink) |
觝突 see styles |
dǐ tú di3 tu2 ti t`u ti tu teitotsu |
To butt against, gore, as an angry bull. |
金的 see styles |
kinteki きんてき |
(1) bull's-eye; (2) object of desire; most-coveted goal; (3) (colloquialism) male crotch (as a target in fighting); the jewels (as in "kick him in ...") |
闘牛 see styles |
tougyuu / togyu とうぎゅう |
(1) bullfighting; bullfight; (2) fighting bull |
雄牛 see styles |
oushi / oshi おうし |
bull; ox; steer |
靶心 see styles |
bǎ xīn ba3 xin1 pa hsin |
center of target; bull's eye |
鵠的 鹄的 see styles |
gǔ dì gu3 di4 ku ti |
bull's-eye; target; objective |
黒丸 see styles |
kuromaru くろまる |
(1) black spot; black dot; bull's-eye; (2) middle dot; interpunct; (place-name, surname) Kuromaru |
黒円 see styles |
kuromaru くろまる |
(1) black spot; black dot; bull's-eye; (2) middle dot; interpunct |
黒星 see styles |
kuroboshi くろぼし |
(1) black spot; black dot; bull's-eye; (2) {sumo} (See 負け星・まけぼし) mark indicating a defeat; (3) loss; failure; mistake; faux pas; (surname) Kuroboshi |
ほら話 see styles |
horabanashi ほらばなし |
tall story; tall tale; cock-and-bull story |
執牛耳 执牛耳 see styles |
zhí niú ěr zhi2 niu2 er3 chih niu erh |
to be the acknowledged leader (from the custom of a prince holding a plate on which lay the severed ears of a sacrificial bull at an alliance ceremony) |
大山木 see styles |
taisanboku たいさんぼく |
(kana only) evergreen magnolia (Magnolia grandiflora); southern magnolia; loblolly magnolia; bull bay |
大当り see styles |
ooatari おおあたり |
(n,vs,adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye |
廃用牛 see styles |
haiyougyuu / haiyogyu はいようぎゅう |
culled cow; spent cow; spent bull |
強気筋 see styles |
tsuyokisuji つよきすじ |
(ant: 弱気筋・よわきすじ) bullish traders; bull interests; long side |
拘盧舍 拘卢舍 see styles |
jū lú shè ju1 lu2 she4 chü lu she kurosha |
(拘盧) krośa; also 拘樓賒; 拘屢; 倶盧舍; the distance a bull's bellow can be heard, the eighth part of a yojana, or 5 li; another less probable definition is 2 li. For 拘盧 Uttarakuru, see 倶. |
暴れ牛 see styles |
abareushi あばれうし |
restive bull (esp. in bull riding) |
比特犬 see styles |
bǐ tè quǎn bi3 te4 quan3 pi t`e ch`üan pi te chüan |
pit bull (loanword) |
法螺話 see styles |
horabanashi ほらばなし |
tall story; tall tale; cock-and-bull story |
泰山木 see styles |
taisanboku たいさんぼく |
(kana only) evergreen magnolia (Magnolia grandiflora); southern magnolia; loblolly magnolia; bull bay |
牛頭梗 牛头梗 see styles |
niú tóu gěng niu2 tou2 geng3 niu t`ou keng niu tou keng |
bull terrier |
牛頭㹴 牛头㹴 see styles |
niú tóu gēng niu2 tou2 geng1 niu t`ou keng niu tou keng |
bull terrier |
百舌鳥 see styles |
mozu もず |
(1) (kana only) shrike (any bird of family Laniidae); (2) bull-headed shrike (Lanius bucephalus); butcher bird; (place-name) Mozu |
種雄牛 see styles |
shuyuugyuu / shuyugyu しゅゆうぎゅう |
bull (breeding); sire |
虎斑蛙 see styles |
torafugaeru; torafugaeru とらふがえる; トラフガエル |
(kana only) Indian bullfrog (Hoplobatrachus tigerinus); bull frog; golden frog |
蛇の目 see styles |
janome(p); janome じゃのめ(P); ジャノメ |
(1) bull's-eye (pattern); double ring (pattern); (2) (abbreviation) (See 蛇の目傘) umbrella with bull's-eye pattern; (surname) Jiyanome |
金剛王 金刚王 see styles |
jīn gāng wáng jin1 gang1 wang2 chin kang wang kongō ō |
The vajra-king, i.e. the strongest, or finest, e.g. a powerful bull. |
金牛宮 see styles |
kingyuukyuu / kingyukyu きんぎゅうきゅう |
Taurus (2nd zodiacal sign); the Bull |
鉄砲弾 see styles |
teppoudama / teppodama てっぽうだま |
(1) gunshot; bullet; (2) lost messenger; truant messenger; non-returner; (3) bull's-eye (candy) |
鉄砲玉 see styles |
teppoudama / teppodama てっぽうだま |
(1) gunshot; bullet; (2) lost messenger; truant messenger; non-returner; (3) bull's-eye (candy) |
鑽牛角 钻牛角 see styles |
zuān niú jiǎo zuan1 niu2 jiao3 tsuan niu chiao |
lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as idiom 鑽牛角尖|钻牛角尖 |
鬥牛梗 斗牛梗 see styles |
dòu niú gěng dou4 niu2 geng3 tou niu keng |
bull terrier |
鬥牛㹴 斗牛㹴 see styles |
dòu niú gēng dou4 niu2 geng1 tou niu keng |
bull terrier |
ウシザメ see styles |
ushizame ウシザメ |
(kana only) bull shark (Carcharhinus leucas) |
おうし座 see styles |
oushiza / oshiza おうしざ |
Taurus (constellation); the Bull |
バンテン see styles |
banten バンテン |
banteng (Bos javanicus); tembadau; scrub bull; (place-name) Banten (Indonesia) |
ブルペン see styles |
burupen ブルペン |
bull pen |
上げ相場 see styles |
agesouba / agesoba あげそうば |
bullish market; bull market |
不經之談 不经之谈 see styles |
bù jīng zhī tán bu4 jing1 zhi1 tan2 pu ching chih t`an pu ching chih tan |
absurd statement; cock-and-bull story |
多頭市場 多头市场 see styles |
duō tóu shì chǎng duo1 tou2 shi4 chang3 to t`ou shih ch`ang to tou shih chang |
bull market |
大当たり see styles |
ooatari おおあたり |
(n,vs,adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye |
大目白鮫 see styles |
oomejirozame; oomejirozame おおめじろざめ; オオメジロザメ |
(kana only) (See 牛鮫・うしざめ,ブルシャーク) bull shark (Carcharhinus leucas) |
大自在天 see styles |
dà zì zài tiān da4 zi4 zai4 tian1 ta tzu tsai t`ien ta tzu tsai tien daijizaiten だいじざいてん |
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon) Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens. |
強気市場 see styles |
tsuyokishijou / tsuyokishijo つよきしじょう |
bull market |
強気相場 see styles |
tsuyokisouba / tsuyokisoba つよきそうば |
(See 強気市場) bull market; bullish market; strong market |
牛頭伯勞 牛头伯劳 see styles |
niú tóu bó láo niu2 tou2 bo2 lao2 niu t`ou po lao niu tou po lao |
(bird species of China) bull-headed shrike (Lanius bucephalus) |
百発百中 see styles |
hyappatsuhyakuchuu / hyappatsuhyakuchu ひゃっぱつひゃくちゅう |
(yoji) always hitting the bull's-eye; infallible |
睫如牛王 see styles |
jié rú niú wáng jie2 ru2 niu2 wang2 chieh ju niu wang shō nyo goō |
eyelashes like a bull |
矯角殺牛 see styles |
kyoukakusatsugyuu / kyokakusatsugyu きょうかくさつぎゅう |
(expression) (yoji) trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process; trying to correct a small defect and ruining the whole thing; the cure is worse than the disease |
胡編亂造 胡编乱造 see styles |
hú biān luàn zào hu2 bian1 luan4 zao4 hu pien luan tsao |
to concoct a cock-and-bull story (idiom); to make things up |
蛇の目傘 see styles |
janomegasa じゃのめがさ |
paper umbrella (with a bull's-eye design) |
見難而上 见难而上 see styles |
jiàn nán ér shàng jian4 nan2 er2 shang4 chien nan erh shang |
to take the bull by the horns (idiom) |
鑽牛角尖 钻牛角尖 see styles |
zuān niú jiǎo jiān zuan1 niu2 jiao3 jian1 tsuan niu chiao chien |
lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs |
鶏口牛後 see styles |
keikougyuugo / kekogyugo けいこうぎゅうご |
(expression) (yoji) better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond |
ジョンブル see styles |
jonburu ジョンブル |
John Bull; prototypical Englishman; (person) John Bull |
ブル・ペン see styles |
buru pen ブル・ペン |
bull pen |
ブルテリア see styles |
buruteria ブルテリア |
bull terrier |
レッドブル see styles |
reddoburu レッドブル |
(product) Red Bull (energy drink); (product name) Red Bull (energy drink) |
一つ目滑車 see styles |
hitotsumekassha ひとつめかっしゃ |
bull's-eye |
図に当たる see styles |
zuniataru ずにあたる |
(exp,v5r) to hit the bull's-eye; to go as expected |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "bull" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.