There are 165 total results for your 地獄 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
地獄人 地狱人 see styles |
dì yù rén di4 yu4 ren2 ti yü jen jigoku nin |
hell denizens |
地獄卒 地狱卒 see styles |
dì yù zú di4 yu4 zu2 ti yü tsu jigoku no sotsu |
demon jailer |
地獄受 地狱受 see styles |
dì yù shòu di4 yu4 shou4 ti yü shou jigoku ju |
undergo the retribution of being born in a hell |
地獄台 see styles |
jigokudai じごくだい |
(place-name) Jigokudai |
地獄因 地狱因 see styles |
dì yù yīn di4 yu4 yin1 ti yü yin jigoku in |
a cause of falling into hell |
地獄圖 地狱图 see styles |
dì yù tú di4 yu4 tu2 ti yü t`u ti yü tu jigoku zu |
depiction of hell |
地獄変 see styles |
jigokuhen じごくへん |
picture of Hell |
地獄島 see styles |
jigokujima ぢごくじま |
(place-name) Digokujima |
地獄川 see styles |
chigokugawa ちごくがわ |
(place-name) Chigokugawa |
地獄業 地狱业 see styles |
dì yù yè di4 yu4 ye4 ti yü yeh jigoku gō |
hell-bent activity |
地獄沢 see styles |
jigokuzawa じごくざわ |
(place-name) Jigokuzawa |
地獄沼 see styles |
jigokunuma じごくぬま |
(personal name) Jigokunuma |
地獄滝 see styles |
jigokudaki じごくだき |
(place-name) Jigokudaki |
地獄界 地狱界 see styles |
dì yù jiè di4 yu4 jie4 ti yü chieh jigoku kai |
hell realms |
地獄絵 see styles |
jigokue じごくえ |
(See 地獄変) picture of Hell; painting representing Hell |
地獄繪 地狱绘 see styles |
dì yù huì di4 yu4 hui4 ti yü hui jigoku e |
depiction of hell |
地獄耳 see styles |
jigokumimi じごくみみ |
(n,exp) (1) being readily aware of rumors and gossip; being quick to learn secrets; having sharp ears; (n,exp) (2) ability to remember everything one hears |
地獄變 地狱变 see styles |
dì yù biàn di4 yu4 bian4 ti yü pien jigoku hen |
depiction of hell |
地獄谷 see styles |
jigogudani じごぐだに |
(personal name) Jigogudani |
地獄趣 地狱趣 see styles |
dì yù qù di4 yu4 qu4 ti yü ch`ü ti yü chü jigoku shu |
hell beings |
地獄道 地狱道 see styles |
dì yù dào di4 yu4 dao4 ti yü tao jigokudou / jigokudo じごくどう |
{Buddh} (See 六道) naraka (hell) realm or 地獄趣 The hell-gati, br destiny of reincarnation in the hells. |
地獄鼻 see styles |
jigokubana じごくばな |
(place-name) Jigokubana |
八地獄 八地狱 see styles |
bā dì yù ba1 di4 yu4 pa ti yü hachi jigoku |
eight hells |
叉地獄 see styles |
chā dì yù cha1 di4 yu4 ch`a ti yü cha ti yü |
The hell in which the sufferers are dismembered with five-pronged forks. |
墮地獄 堕地狱 see styles |
duò dì yù duo4 di4 yu4 to ti yü da jigoku |
fall into hell |
大地獄 大地狱 see styles |
dà dì yù da4 di4 yu4 ta ti yü dai jigoku |
a great hell |
孤地獄 孤地狱 see styles |
gū dì yù gu1 di4 yu4 ku ti yü ko jigoku |
(孤獨地獄) Lokāntarika, solitary hells situated in space, or the wilds, etc. |
寒地獄 寒地狱 see styles |
hán dì yù han2 di4 yu4 han ti yü kan jigoku |
cold hell |
小地獄 see styles |
kojigoku こじごく |
(place-name) Kojigoku |
山地獄 see styles |
yamajigoku やまじごく |
(place-name) Yamajigoku |
想地獄 想地狱 see styles |
xiǎng dì yù xiang3 di4 yu4 hsiang ti yü sō jigoku |
Sañjīva, idem 等地獄 the resurrecting hell. |
海地獄 see styles |
umijigoku うみじごく |
(place-name) Umijigoku |
渴地獄 渴地狱 see styles |
kě dì yù ke3 di4 yu4 k`o ti yü ko ti yü katsu jigoku |
The thirst-hell, where red-hot iron pills are administered. |
熱地獄 热地狱 see styles |
rè dì yù re4 di4 yu4 je ti yü netsu jigoku |
hot hell |
生地獄 see styles |
ikijigoku いきじごく |
(irregular okurigana usage) hell on earth; living hell |
破地獄 破地狱 see styles |
pò dì yù po4 di4 yu4 p`o ti yü po ti yü ha jigoku |
To break open the gates of hell, by chants and incantations, for the release of a departed spirit. |
等地獄 等地狱 see styles |
děng dì yù deng3 di4 yu4 teng ti yü tō jigoku |
(Skt. Saṃjīva) |
蝿地獄 see styles |
haejigoku はえじごく |
(kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap |
蟻地獄 see styles |
arijigoku ありじごく |
(1) antlion (larva); doodlebug; (2) antlion pit |
蠅地獄 see styles |
haejigoku はえじごく |
(kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap |
鳥地獄 see styles |
torijigoku とりじごく |
(place-name) Torijigoku |
地獄に仏 see styles |
jigokunihotoke じごくにほとけ |
(expression) (idiom) (See 地獄で仏に会ったよう) manna from heaven; an oasis in the desert; godsend; good fortune when one needed it most; meeting a good Samaritan in one's hour of need; (meeting) Buddha in hell |
地獄の釜 see styles |
jigokunokama じごくのかま |
(exp,n) {Buddh} the cauldron of Hell (in which sinners are boiled) |
地獄ほぞ see styles |
jigokuhozo じごくほぞ |
(archit) foxtail wedged tenon joint; blind tenon joint with wedges inserted into slots on its end |
地獄変相 see styles |
jigokuhensou / jigokuhenso じごくへんそう |
(See 地獄変) picture of Hell; painting representing Hell |
地獄天子 地狱天子 see styles |
dì yù tiān zǐ di4 yu4 tian1 zi3 ti yü t`ien tzu ti yü tien tzu jigoku tenshi |
The immediate transformation of one in hell mto a deva because he had in a previous life known of the merit and power of the 華嚴 Huayen sutra. |
地獄業力 地狱业力 see styles |
dì yù yè lì di4 yu4 ye4 li4 ti yü yeh li jigoku gōriki |
hell-bent activity |
地獄絵図 see styles |
jigokuezu じごくえず |
painting of a scene in Hell; a picture of Hell |
地獄茶屋 see styles |
jigokujaya じごくじゃや |
(place-name) Jigokujaya |
地獄變相 地狱变相 see styles |
dì yù biàn xiàng di4 yu4 bian4 xiang4 ti yü pien hsiang jigoku hensō |
depiction of hell |
地獄谷地 see styles |
jigokuyachi じごくやち |
(place-name) Jigokuyachi |
地獄谷峠 see styles |
jigokudanitouge / jigokudanitoge じごくだにとうげ |
(personal name) Jigokudanitōge |
あり地獄 see styles |
arijigoku ありじごく |
(1) antlion (larva); doodlebug; (2) antlion pit |
三種地獄 三种地狱 see styles |
sān zhǒng dì yù san1 zhong3 di4 yu4 san chung ti yü sanshu jigoku |
The three kinds of hells— hot, cold and solitary. |
五叉地獄 五叉地狱 see styles |
wǔ chā dì yù wu3 cha1 di4 yu4 wu ch`a ti yü wu cha ti yü gosha jigoku |
hell of the five-pronged forks |
交通地獄 see styles |
koutsuujigoku / kotsujigoku こうつうじごく |
traffic hell, traffic congestion |
人間地獄 人间地狱 see styles |
rén jiān dì yù ren2 jian1 di4 yu4 jen chien ti yü |
hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive; fig. having an uncomfortable time |
修羅地獄 修罗地狱 see styles |
xiū luó dì yù xiu1 luo2 di4 yu4 hsiu lo ti yü shura jigoku |
asura hell |
借金地獄 see styles |
shakkinjigoku しゃっきんじごく |
debt trap; debt hell; being in debt up to one's ears |
八大地獄 八大地狱 see styles |
bā dà dì yù ba1 da4 di4 yu4 pa ta ti yü hachidaijigoku はちだいじごく |
(yoji) {Buddh} The Eight Greater Hells (八大) The eight great naraka, or hot hells: (1) sañjīva 等活 hell of rebirth into (2) kāla-sūtra 黑繩, i.e. the hell of black cords or chains; (3) saṅghāta 衆合, in which all are squeezed into a mass between two mountains falling together; (4) raurava 號呌; hell of crying and wailing; (5) mahāraurava 大號呌 hell of great crying; (6) tapana 炎熱 hell of burning; (7) pratāpana 大熱 hell of fierce heat; (8) avīci 無間 unintermitted rebirth into its sufferings with no respite. v. 地獄 and 八寒地獄. |
八寒地獄 八寒地狱 see styles |
bā hán dì yù ba1 han2 di4 yu4 pa han ti yü hakkan jigoku |
Also written 八寒冰地獄. The eight cold narakas, or hells: (1) 頞浮陀 arbuda, tumours, blains; (2) 泥羅浮陀 nirarbuda, enlarged tumors; 疱裂bursting blains; (3) 阿叱叱 aṭaṭa, chattering (teeth); (4) 阿波波 hahava, or ababa, the only sound possible to frozen tongues; (5) 嘔侯侯ahaha, or hahava, ditto to frozen throats; (6) 優鉢羅 utpala, blue lotus flower, the flesh being covered with sores resembling it; (7) 波頭摩padma, red lotus flower, ditto; (8) 分陀利puṇḍarīka, the great lotus, ditto. v. 地獄 and大地獄. |
八幡地獄 see styles |
hachimanjigoku はちまんじごく |
(place-name) Hachimanjigoku |
八熱地獄 八热地狱 see styles |
bā rè dì yù ba1 re4 di4 yu4 pa je ti yü hachi netsu jigoku |
v. 八大地獄. |
劍林地獄 剑林地狱 see styles |
jiàn lín dì yù jian4 lin2 di4 yu4 chien lin ti yü kenrin jigoku |
Asipattra, (or劍樹地獄) the hell of the forest of swords, or sword-leaf trees. |
北地獄谷 see styles |
kitajigokudani きたじごくだに |
(place-name) Kitajigokudani |
南地獄谷 see styles |
minamijigokudani みなみじごくだに |
(place-name) Minamijigokudani |
受験地獄 see styles |
jukenjigoku じゅけんじごく |
examination hell; ordeal of entrance examinations |
叫喚地獄 叫唤地狱 see styles |
jiào huàn dì yù jiao4 huan4 di4 yu4 chiao huan ti yü kyōkan jigoku |
hell of wailing |
坊主地獄 see styles |
bouzujigoku / bozujigoku ぼうずじごく |
(place-name) Bouzujigoku |
堆壓地獄 堆压地狱 see styles |
duī yā dì yù dui1 ya1 di4 yu4 tui ya ti yü taiatsu jigoku |
The hell of crushing, also 衆合地獄, the third great hell in which sinners are crushed to death. |
大叫地獄 大叫地狱 see styles |
dà jiào dì yù da4 jiao4 di4 yu4 ta chiao ti yü daikyōjigoku |
hell of great wailing |
大地獄沢 see styles |
oojigokusawa おおぢごくさわ |
(place-name) Oodigokusawa |
大地獄谷 see styles |
oojigokudani おおじごくだに |
(place-name) Oojigokudani |
大熱地獄 大热地狱 see styles |
dà rè dì yù da4 re4 di4 yu4 ta je ti yü dainetsu jigoku |
extremely scorching hot hell |
天堂地獄 天堂地狱 see styles |
tiān táng dì yù tian1 tang2 di4 yu4 t`ien t`ang ti yü tien tang ti yü tendō jigoku |
The heavens and the hells, places of reward or punishment for moral conduct. |
孤獨地獄 孤独地狱 see styles |
gū dú dì yù gu1 du2 di4 yu4 ku tu ti yü kodoku jigoku |
solitary hells |
寒ノ地獄 see styles |
kannojigoku かんのじごく |
(place-name) Kannojigoku |
屎糞地獄 屎粪地狱 see styles |
shǐ fèn dì yù shi3 fen4 di4 yu4 shih fen ti yü shifun jigoku |
The excrement hell. |
拔舌地獄 拔舌地狱 see styles |
bá shé dì yù ba2 she2 di4 yu4 pa she ti yü batsuzetsu jigoku |
The hell where the tongue is pulled out, as punishment for oral sins. |
早雲地獄 see styles |
souunjigoku / sounjigoku そううんじごく |
(place-name) Souunjigoku |
極熱地獄 极热地狱 see styles |
jí rè dì yù ji2 re4 di4 yu4 chi je ti yü gokunetsu jigoku |
Pratāpana; Mahātāpana; the hottest hell, the seventh of the eight hells. |
浮動地獄 浮动地狱 see styles |
fú dòng dì yù fu2 dong4 di4 yu4 fu tung ti yü |
floating hell; slave ships |
火湯地獄 火汤地狱 see styles |
huǒ tāng dì yù huo3 tang1 di4 yu4 huo t`ang ti yü huo tang ti yü katō jigoku |
hell of boiling water |
火焚地獄 火焚地狱 see styles |
huǒ fén dì yù huo3 fen2 di4 yu4 huo fen ti yü kabon jigoku |
The scorching hell, where sinners are burnt up. |
炎熱地獄 炎热地狱 see styles |
yán rè dì yù yan2 re4 di4 yu4 yen je ti yü ennetsujigoku えんねつじごく |
{Buddh} flames of hell Tapana, the hell of burning or roasting, the sixth of the eight hot hells, where 24 hours equal 2,600 years on earth, life lasting 16,000 years. |
無擇地獄 无择地狱 see styles |
wú zé dì yù wu2 ze2 di4 yu4 wu tse ti yü muchaku jigoku |
idem 無間地獄 q.v. |
無間地獄 无间地狱 see styles |
wú jiàn dì yù wu2 jian4 di4 yu4 wu chien ti yü mukenjigoku; mugenjigoku むけんじごく; むげんじごく |
see 阿鼻地獄|阿鼻地狱[A1 bi2 Di4 yu4] (yoji) {Buddh} the Avici hell (the eighth and most painful of the eight hells); hell of uninterrupted suffering The avīci hell, the last of the eight hot hells, in which punishment, pain, form birth, death continue without intermission. |
焦熱地獄 焦热地狱 see styles |
jiāo rè dì yù jiao1 re4 di4 yu4 chiao je ti yü shounetsujigoku / shonetsujigoku しょうねつじごく |
(yoji) burning hell; inferno Tapana, the sixth of the eight hot hells; the 焦熱大焦熱 is the seventh, i.e. Pratāpana. |
熱鐡地獄 热鐡地狱 see styles |
rè tiě dì yù re4 tie3 di4 yu4 je t`ieh ti yü je tieh ti yü netsutetsu jigoku |
The hell of red-hot iron (pills). |
燒灸地獄 烧灸地狱 see styles |
shāo jiǔ dì yù shao1 jiu3 di4 yu4 shao chiu ti yü shōkyū jigoku |
The burning, blistering hell. |
片山地獄 see styles |
katayamajigoku かたやまじごく |
(place-name) Katayamajigoku |
生き地獄 see styles |
ikijigoku いきじごく |
hell on earth; living hell |
白池地獄 see styles |
shiraikejigoku しらいけじごく |
(place-name) Shiraikejigoku |
等活地獄 等活地狱 see styles |
děng huó dì yù deng3 huo2 di4 yu4 teng huo ti yü toukatsujigoku / tokatsujigoku とうかつじごく |
{Buddh} (See 八大地獄・はちだいじごく) Sañjīva (one of the Eight Greater Hells); hell of being torn to pieces and revived over and over The first of the eight hot hells, in which the denizens are chopped, stabbed, ground, and pounded, but by a cool wind are brought back to life, to undergo renewed torment. Also 更活. |
紅蓮地獄 红莲地狱 see styles |
hóng lián dì yù hong2 lian2 di4 yu4 hung lien ti yü guren jigoku |
The red lotus hell, the seventh of the eight cold hells, where the flesh of the sufferers bursts open like red lotuses. |
膿血地獄 脓血地狱 see styles |
nóng xiě dì yù nong2 xie3 di4 yu4 nung hsieh ti yü dōketsu jigoku |
The hell of pus and blood. |
荒湯地獄 see styles |
arayujigoku あらゆじごく |
(place-name) Arayujigoku |
號叫地獄 号叫地狱 see styles |
hào jiào dì yù hao4 jiao4 di4 yu4 hao chiao ti yü gōkyō jigoku |
(Skt. Raurava-narakaḥ), the hell of screaming |
號呌地獄 号呌地狱 see styles |
hào jiào dì yù hao4 jiao4 di4 yu4 hao chiao ti yü gōkyō jigoku |
Raurava; the hell of wailing. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "地獄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.