There are 156 total results for your 十六 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十六 see styles |
shí liù shi2 liu4 shih liu tomu とむ |
sixteen; 16 16; sixteen; (given name) Tomu ṣoḍaśa Sixteen is the esoteric (Shingon) perfect number, just as ten is the perfect number in the Huayan sūtra and generally, see 大日經疏 5. |
十六仙 see styles |
tourokusen / torokusen とうろくせん |
(place-name) Tourokusen |
十六原 see styles |
isahara いさはら |
(surname) Isahara |
十六名 see styles |
juurokumei / jurokume じゅうろくめい |
(place-name) Jūrokumei |
十六國 十六国 see styles |
shí liù guó shi2 liu4 guo2 shih liu kuo jūroku koku |
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439); also written 五胡十六國|五胡十六国 sixteen states |
十六夜 see styles |
izayoi いざよい |
sixteen-day-old moon; (female given name) Izayoi |
十六天 see styles |
shí liù tiān shi2 liu4 tian1 shih liu t`ien shih liu tien jūroku ten |
(十六大天) The sixteen devas are E. Indra and his wife; S.E. the fire deva and his wife; S. Yama and his wife; S.W. Yakṣa-rāja (Kuvera) and wife; W. the water deva and his nāga wife (Śakti); N.W. the wind deva and wife; N. Vaiśramaṇa and wife; N.E. Īśāna and wife. |
十六女 see styles |
irotsuki いろつき |
(personal name) Irotsuki |
十六子 see styles |
tomuko とむこ |
(female given name) Tomuko |
十六山 see styles |
juurokuyama / jurokuyama じゅうろくやま |
(personal name) Jūrokuyama |
十六島 see styles |
uppurui うっぷるい |
(place-name) Uppurui |
十六師 十六师 see styles |
shí liù shī shi2 liu4 shi1 shih liu shih jūroku shi |
The sixteen non-Buddhist "heretical" Indian philosophers. |
十六心 see styles |
shí liù xīn shi2 liu4 xin1 shih liu hsin jūroku shin |
i.e. the 八忍 and 八智. |
十六所 see styles |
juurokusen / jurokusen じゅうろくせん |
(place-name) Jūrokusen |
十六方 see styles |
juuroppo / juroppo じゅうろっぽ |
(place-name) Jūroppo |
十六日 see styles |
juurokunichi / jurokunichi じゅうろくにち |
(1) sixteenth day of the month; (2) sixteen days; (place-name) Jūrokunichi |
十六曾 see styles |
shí liù céng shi2 liu4 ceng2 shih liu ts`eng shih liu tseng |
The sixteen lessons of the Prajñā-pāramitā. |
十六會 十六会 see styles |
shí liù huì shi2 liu4 hui4 shih liu hui jūroku e |
sixteen assemblies |
十六橋 see styles |
juurokubashi / jurokubashi じゅうろくばし |
(place-name) Jūrokubashi |
十六沢 see styles |
isazawa いさざわ |
(surname) Isazawa |
十六瀬 see styles |
juurokuse / jurokuse じゅうろくせ |
(place-name) Jūrokuse |
十六物 see styles |
shí liù wù shi2 liu4 wu4 shih liu wu |
The thirty-six physical parts and excretions of the human body, all being unclean, i. e. the vile body. |
十六男 see styles |
tomuo とむお |
(personal name) Tomuo |
十六町 see styles |
sorochou / sorocho そろちょう |
(place-name) Sorochō |
十六番 see styles |
juurokuban / jurokuban じゅうろくばん |
(place-name) Jūrokuban |
十六空 see styles |
shí liù kōng shi2 liu4 kong1 shih liu k`ung shih liu kung jūrokkū |
sixteen characteristics of emptiness |
十六線 see styles |
juurokusen / jurokusen じゅうろくせん |
(place-name) Jūrokusen |
十六茶 see styles |
juurokucha / jurokucha じゅうろくちゃ |
(product) Jūrokucha (blended tea drink); (product name) Jūrokucha (blended tea drink) |
十六行 see styles |
shí liù xíng shi2 liu4 xing2 shih liu hsing jūroku gyō |
(十六心行) ; 十六諦觀 idem 十六行相. The sixteen行相 of the Four Axioms 四諦, i.e. four forms of considering each of the axioms, associated with 見道. |
十六觀 十六观 see styles |
shí liù guān shi2 liu4 guan1 shih liu kuan jūroku kan |
The sixteen meditations of Amitābha on the setting sun, water (as ice, crystal, etc. ), the earth, and so on. |
十六諦 十六谛 see styles |
shí liù dì shi2 liu4 di4 shih liu ti jūroku tai |
sixteen truths |
十六谷 see styles |
juurokudani / jurokudani じゅうろくだに |
(place-name) Jūrokudani |
十六面 see styles |
juurokusen / jurokusen じゅうろくせん |
(place-name) Jūrokusen |
三十六 see styles |
sān shí liù san1 shi2 liu4 san shih liu satomu さとむ |
(given name) Satomu thirty-six |
九十六 see styles |
jiǔ shí liù jiu3 shi2 liu4 chiu shih liu kujū roku |
ninety-six |
二十六 see styles |
èr shí liù er4 shi2 liu4 erh shih liu nijūroku |
twenty-six |
五十六 see styles |
isoroku いそろく |
(surname) Isoroku |
伊十六 see styles |
isoroku いそろく |
(personal name) Isoroku |
八十六 see styles |
yasoroku やそろく |
(given name) Yasoroku |
素十六 see styles |
sujuuroku; sujiroku / sujuroku; sujiroku すじゅうろく; すじろく |
{hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of sixteen 1-point cards |
十六万坪 see styles |
juurokumantsubo / jurokumantsubo じゅうろくまんつぼ |
(place-name) Jūrokumantsubo |
十六位元 see styles |
shí liù wèi yuán shi2 liu4 wei4 yuan2 shih liu wei yüan |
16-bit (computing) |
十六善神 see styles |
shí liù shàn shén shi2 liu4 shan4 shen2 shih liu shan shen jūrokuzenshin |
Two lists are given, one of sixteen 大將 mahārājas; another of sixteen 善神 good spirits or gods; all of them are guardians of the good and enemies of evil. |
十六國王 十六国王 see styles |
shí liù guó wáng shi2 liu4 guo2 wang2 shih liu kuo wang jūroku kokuō |
十六大國 The sixteen ancient kingdoms of India whose kings are addressed in the 仁王經 2; i.e. Vaiśālī, Kośala, Śrāvastī, Magadha, Bārāṇasi, Kapilavastu, Kuśinagara, Kauśāmbī, Pañcāla, Pāṭaliputra, Mathurā, Uṣa (Uśīra), Puṇyavardhana, Devāvatāra, Kāśī, and Campā. |
十六大力 see styles |
shí liù dà lì shi2 liu4 da4 li4 shih liu ta li jūroku dairiki |
The sixteen great powers obtainable by a bodhisattva, i.e. of will, mind, action, shame (to do evil), energy, firmness, wisdom, virtue, reasoning, personal appearance, physical powers, wealth, spirit, magic, spreading the truth, subduing demons. |
十六大國 十六大国 see styles |
shí liù dà guó shi2 liu4 da4 guo2 shih liu ta kuo jūroku daikoku |
sixteen major states |
十六大士 see styles |
shí liù dà shì shi2 liu4 da4 shi4 shih liu ta shih jūroku daishi |
sixteen bodhisattvas |
十六大天 see styles |
shí liù dà tiān shi2 liu4 da4 tian1 shih liu ta t`ien shih liu ta tien jūroku daiten |
sixteen celestials |
十六字訣 十六字诀 see styles |
shí liù zì jué shi2 liu4 zi4 jue2 shih liu tzu chüeh |
16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue |
十六島湾 see styles |
uppuruiwan うっぷるいわん |
(personal name) Uppuruiwan |
十六島町 see styles |
utsupuruichou / utsupuruicho うつぷるいちょう |
(place-name) Utsupuruichō |
十六島鼻 see styles |
uppuruibana うっぷるいばな |
(personal name) Uppuruibana |
十六心行 see styles |
shí liù xīn xíng shi2 liu4 xin1 xing2 shih liu hsin hsing jūroku shingyō |
sixteen practices |
十六想觀 十六想观 see styles |
shí liù xiǎng guān shi2 liu4 xiang3 guan1 shih liu hsiang kuan jūroku sōkan |
idem 十六觀. |
十六所山 see styles |
juurokusenyama / jurokusenyama じゅうろくせんやま |
(place-name) Jūrokusenyama |
十六日町 see styles |
juurokunichimachi / jurokunichimachi じゅうろくにちまち |
(place-name) Jūrokunichimachi |
十六曲坂 see styles |
juurokumagarizaka / jurokumagarizaka じゅうろくまがりざか |
(place-name) Jūrokumagarizaka |
十六曲峠 see styles |
juurokumagaritouge / jurokumagaritoge じゅうろくまがりとうげ |
(place-name) Jūrokumagaritōge |
十六正士 see styles |
shí liù zhèng shì shi2 liu4 zheng4 shi4 shih liu cheng shih jūroku shōji |
sixteen bodhisattvas |
十六沙彌 十六沙弥 see styles |
shí liù shā mí shi2 liu4 sha1 mi2 shih liu sha mi jūroku shami |
sixteen śrāmaneras |
十六烷值 see styles |
shí liù wán zhí shi2 liu4 wan2 zhi2 shih liu wan chih |
cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay) |
十六特勝 十六特胜 see styles |
shí liù tè shèng shi2 liu4 te4 sheng4 shih liu t`e sheng shih liu te sheng jūroku dokushō |
sixteen superior [forms of meditation] |
十六王子 see styles |
shí liù wáng zǐ shi2 liu4 wang2 zi3 shih liu wang tzu jūroku ōji |
(十六王子佛); 十六沙彌 The sixteen princes in the Lotus Sūtra who became Buddhas after hearing their father preach it. |
十六知見 十六知见 see styles |
shí liù zhī jiàn shi2 liu4 zhi1 jian4 shih liu chih chien jūroku chiken |
十六神我 The sixteen heretical views on me and mine, i.e. the ego in self and others, determinism or fate, immortality, etc.; v. 智度論 25. |
十六神我 see styles |
shí liù shén wǒ shi2 liu4 shen2 wo3 shih liu shen wo jūroku jinga |
sixteen views (of self and self-objects) |
十六羅漢 十六罗汉 see styles |
shí liù luó hàn shi2 liu4 luo2 han4 shih liu lo han juurokurakan / jurokurakan じゅうろくらかん |
{Buddh} the sixteen arhats; (personal name) Jūrokurakan sixteen arhats |
十六聖行 十六圣行 see styles |
shí liù shèng xíng shi2 liu4 sheng4 xing2 shih liu sheng hsing jūroku shōgyō |
sixteen holy functions |
十六菩薩 十六菩萨 see styles |
shí liù pú sà shi2 liu4 pu2 sa4 shih liu p`u sa shih liu pu sa jūroku bosatsu |
十六大士 (or 十六正士) The sixteen bodhisattvas; there are two groups, one of the 顯教 exoteric, one of the 密教 esoteric cults; the exoteric list is indefinite; the esoteric has two lists, one is of four bodhisattvas to each of the Buddhas of the four quarters of the Diamond Realm; the other is of the sixteen who represent the body of bodhisattvas in a 賢 kalpa, such as the present: E. 彌勒, 不空, 除憂, 除惡; S. 香象, 大精進, 虛 空藏智幢; W. 無量光, 賢護, 網明, 月光; N. 無量意 (文殊), 辨積, 金剛藏普賢. |
十六行相 see styles |
shí liù xíng xiàng shi2 liu4 xing2 xiang4 shih liu hsing hsiang jūroku gyōsō |
sixteen defining activities [of the noble truths] |
十六行觀 十六行观 see styles |
shí liù xíng guān shi2 liu4 xing2 guan1 shih liu hsing kuan jūroku gyōkan |
sixteen observances of practice |
十六諦觀 十六谛观 see styles |
shí liù dì guān shi2 liu4 di4 guan1 shih liu ti kuan jūroku taikan |
sixteen meditations on the truths |
十六資具 十六资具 see styles |
shí liù zī jù shi2 liu4 zi1 ju4 shih liu tzu chü jūroku shigu |
Sixteen necessaries of a strict observer of ascetic rules, ranging from garments made of rags collected from the dust heap to sleeping among graves. |
十六進制 十六进制 see styles |
shí liù jìn zhì shi2 liu4 jin4 zhi4 shih liu chin chih |
hexadecimal |
十六進法 see styles |
juurokushinhou / jurokushinho じゅうろくしんほう |
(computer terminology) hexadecimal; hexadecimal notation |
三十六物 see styles |
sān shí liù wù san1 shi2 liu4 wu4 san shih liu wu sanjūroku motsu |
thirty-six parts of the human body |
三十六神 see styles |
sān shí liù shén san1 shi2 liu4 shen2 san shih liu shen sanjūroku shin |
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear. |
三十六計 三十六计 see styles |
sān shí liù jì san1 shi2 liu4 ji4 san shih liu chi sanjuurokkei / sanjurokke さんじゅうろっけい |
The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction; all the possible schemes and stratagems (yoji) (hist) the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat) |
九十六術 九十六术 see styles |
jiǔ shí liù shù jiu3 shi2 liu4 shu4 chiu shih liu shu kujūrokujutsu |
Also 九十六種外道. Ninety-six classes of non-Buddhists or heretics and their practices, i.e. their six founders and each of them with fifteen schools of disciples; some say 九十五種外道. |
二十六日 see styles |
nijuurokunichi / nijurokunichi にじゅうろくにち |
(1) twenty-sixth day of the month; (2) twenty-six days |
二十六木 see styles |
todoroki とどろき |
(personal name) Todoroki |
二十六歲 二十六岁 see styles |
èr shí liù suì er4 shi2 liu4 sui4 erh shih liu sui |
26 years old |
六十六部 see styles |
rokujuurokubu / rokujurokubu ろくじゅうろくぶ |
Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan) |
十十六木 see styles |
todoroki とどろき |
(personal name) Todoroki |
東十六番 see styles |
higashijuurokuban / higashijurokuban ひがしじゅうろくばん |
(place-name) Higashijuurokuban |
西十六番 see styles |
nishijuurokuban / nishijurokuban にしじゅうろくばん |
(place-name) Nishijuurokuban |
十六分音符 see styles |
juurokubuonpu / jurokubuonpu じゅうろくぶおんぷ |
{music} sixteenth note; semiquaver |
十六國春秋 十六国春秋 see styles |
shí liù guó chūn qiū shi2 liu4 guo2 chun1 qiu1 shih liu kuo ch`un ch`iu shih liu kuo chun chiu |
history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls |
十六王子佛 see styles |
shí liù wáng zǐ fó shi2 liu4 wang2 zi3 fo2 shih liu wang tzu fo jūroku ōjibutsu |
sixteen princes |
十六羅漢岩 see styles |
jurokurakaniwa じゅろくらかんいわ |
(personal name) Jurokurakan'iwa |
三十六字母 see styles |
sān shí liù zì mǔ san1 shi2 liu4 zi4 mu3 san shih liu tzu mu sanjuurokujibo / sanjurokujibo さんじゅうろくじぼ |
thirty six initial consonants of Song phonetic theory 36 Initials (system for transcribing initial consonants of Middle Chinese) |
三十六歌仙 see styles |
sanjuurokkasen / sanjurokkasen さんじゅうろっかせん |
(hist) the thirty-six immortal poets (of the Heian period; as named by Fujiwara no Kintō) |
三十六部神 see styles |
sān shí liù bù shén san1 shi2 liu4 bu4 shen2 san shih liu pu shen sanjūrokubu shin |
thirty-six departmental guardian deities |
二十六夜山 see styles |
nijuurokuyayama / nijurokuyayama にじゅうろくややま |
(personal name) Nijuurokuyayama |
五胡十六国 see styles |
gokojuurokkoku / gokojurokkoku ごこじゅうろっこく |
(hist) Sixteen Kingdoms (collection of sovereign states in and around China; 304-439 CE); Sixteen Kingdoms period |
五胡十六國 五胡十六国 see styles |
wǔ hú shí liù guó wu3 hu2 shi2 liu4 guo2 wu hu shih liu kuo |
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439) See: 五胡十六国 |
北十六条東 see styles |
kitajuurokujouhigashi / kitajurokujohigashi きたじゅうろくじょうひがし |
(place-name) Kitajuurokujōhigashi |
北十六条西 see styles |
kitajuurokujounishi / kitajurokujonishi きたじゅうろくじょうにし |
(place-name) Kitajuurokujōnishi |
南十六条西 see styles |
minamijuurokujounishi / minamijurokujonishi みなみじゅうろくじょうにし |
(place-name) Minamijuurokujōnishi |
四處十六會 四处十六会 see styles |
sì chù shí liù huì si4 chu4 shi2 liu4 hui4 ssu ch`u shih liu hui ssu chu shih liu hui shisho jūroku e |
The sixteen assemblies, or addresses in the four places where the 大般若經 complete Prajñāpāramitā Sutra is said to have been delivered. |
山本五十六 see styles |
shān běn wǔ shí liù shan1 ben3 wu3 shi2 liu4 shan pen wu shih liu yamamotoisoroku やまもといそろく |
YAMAMOTO Isoroku (1884-1943), Japanese admiral (person) Yamamoto Isoroku (1884.4.4-1943.4.18) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "十六" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.