Buy an Emotion calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Emotion” project by clicking the button next to your favorite “Emotion” title below...
1. Ash
6. Holding Flowers with Subtle Smile
7. Iron Heart
10. Mind Body Spirit
12. Mono no Aware
13. Morality of Mind
14. Omoi / Desire
15. One Love
16. Romantic Passion
17. Passions / Feelings / Emotions
18. Sisterhood
19. With all the strength of your heart
灰 is the Chinese, Japanese, and Korean word for ash or ashes.
This can also refer to dust, lime, or gray. When speaking of emotions in Chinese, it can refer to being discouraged or dejected.
In Japanese, this can be the surname, Hai.
思いやり is compassion, kindness, or sympathy in Japanese.
The first part of this word suggests feelings, emotion, sentiment, love, affection, wish, and hope are connected with this idea of compassion and sympathy.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
人情 is a title that can apply to a lot of meanings, including humanity, empathy, kindness, sympathy, human nature, human emotions, or human interaction.
略跡原情 is a Chinese proverb that means “to overlook past faults,” or “forgive and forget.”
It's more literally, “Abridge or make small the scars from your past emotions.” You should let it go.
The character breakdown:
略 (lüè) abbreviation; omission; abridge.
跡 (jī) ruins; scar; traces.
原 (yuán) former.
情 (qíng) feeling; emotion.
An idiom for heart-to-heart communication
拈華微笑 is a Chinese, Korean, and Japanese Buddhist title that relays the idea of “heart-to-heart communication,” or “thought transference.”
The literal translation is, “holding a flower and subtly smiling,” or “the holding of a flower with a subtle smile.” It is the visual act and emotion that communicates more volume than words can say.
鐵心 can be translated as “iron heart,” “steel core,” or “iron mind” in Chinese and Japanese Kanji.
This is not a common term, but I added it here since so many were looking for “iron heart.” This is almost like saying you are without emotions or feelings - a very stoic person. This is not a Buddhist trait.
情義 means to love and honor in Chinese. 情義 is more or less the kind of thing you'd find in marriage vows.
The first character suggests emotions, passion, heart, humanity, sympathy, and feelings.
In this context, the second character means to honor your lover's wishes and treat them justly and righteously (fairly). That second character can also be translated as “obligation,” as in the obligation a husband and wife have to love each other even through difficult times.
In the context outside of a couple's relationship, this word can mean “comradeship.”
Japanese may see this more as “humanity and justice” than “love and honor.” It's probably best if your target is Chinese.
This is the short and sweet form, there is also a longer poetic form (you can find it here: Love and Honor if it’s not on the page you are currently viewing).
See Also: Love and Honor
深情厚義 means to love and honor.
This is more or less the kind of thing you'd find in marriage vows.
The first two characters suggest deep love or deep emotions, passion, and feelings.
The last two characters mean generous justice or thick honor (the third character is an adjective that means generous or thick). It just means that you will honor your lover's wishes and treat them justly and righteously (fairly).
This is the longer four-character version, there is also a short and sweet two character version.
See Also: Love and Honor
情欲 can be defined as lust, sexual desire, sensual desire, carnal desire, carnal passions, sexual desire, and passion.
The first character means feeling, emotions, passionate, sympathy, affection, love, compassion, tender feelings, and sometimes circumstances or facts.
The second character means desire, longing, appetite, wish, covetousness, greed, passion, desire, and craving.
This word is universal in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.
身心靈 is probably the best way to express the idea of “Body, Mind, and Spirit” in Chinese and old Korean Hanja. We are actually using the word “heart” here because, for thousands of years, the heart was thought to be the place where your thoughts, feelings, and emotions came from. We do something similar in the west when we say “warm-hearted” or “I love you with all of my heart.” In this context, heart = mind in Asian language and culture.
The very literal translation of these three characters is “body, heart & spirit,” which could also be interpreted as “body, mind & soul.”
We have arranged these characters in this order because it simply “feels” like the proper order in the Chinese language. Word lists like this are not so common for calligraphy artwork, so we must be careful to put them in the most natural order. It should be noted that this is not a common title in Asia, nor is it considered an actual phrase (as it lacks a clear subject, verb, and object).
In Japanese Kanji, they use an alternate form of the character for soul or spirit. If you want this using the Japanese alternate, please click on the Kanji shown to the right instead of the button above.
Japanese disclaimer: This is not a natural phrase/list in Japanese. While not totally-natural in Chinese, this word list is best if your audience is Chinese.
I miss you
戀しがる is the most common Japanese verb for missing someone or yearning for someone (it could also be missing a place).
戀しがる is the shortest way to say, “I miss you” or “I yearn for you” in Japanese.
Breaking down the characters:
恋し (koishi) yearned for; longed for; missed (acts as an adjective in Japanese).
がる (garu) to feel, behavior (this represents emotion and turns the whole word into a verb in Japanese).
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
This translates as “the pathos of things,” “an empathy toward things,” or “a sensitivity to ephemera.”
物の哀れ is a Japanese proverb for the awareness of impermanence, or transience of things.
Both things and the emotions about those things do not last forever.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
The idea of 心德 or “morality of mind” goes along with 行德 or “wu de” (martial morality or virtues of the warrior).
Here, the first character is a representation of your heart or mind.
The second character refers to morality or virtue.
This can also be translated as “morality of heart,” “virtue of heart,” or “virtue of the mind.”
Since ancient times in Asia, the idea of your mind (where your soul resides and your thought originates) has been associated with the heart. Just as in western culture, where we say “it comes from the heart” or “heartfelt emotions,” there is a belief that your heart and mind are one and the same (medical science now begs to differ).
See Also: Morality of Deed | Martial Morality
Beyond romantic passion, 激情 also means “strong emotion” or “fervor.”
The meaning in Japanese is a little more radical, as beyond "passion" it can be understood as "violent emotion" or "fury."
情 means feelings, emotions, passions, and sometimes refers to the situation you are in (with your emotions).
At least, this is the definition in Chinese and Japanese. This word is a bit stronger in Korean Hanja, where it means affection, love, compassion, sympathy, tender feelings, and emotions. Just as in Chinese and Japanese, this can also refer to your circumstances or your facts of life in Korean.
情 is also the original Korean Hanja for the surname Jeong (정).
In Japanese, this can be the surname Sei.
思い切り can be translated as “with all one's strength,” “with all one's heart,” “to the limits of your heart,” or “to the end of your heart/emotions.”
The character breakdown:
思い (omoi) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience
切り (kiri) bounds; limits.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
四無量心 is the cattāri brahmavihārā or catvāri apramāṇāni.
The four immeasurables, or infinite Buddha-states of mind. These four dhyānas include:
1. 慈無量心 boundless kindness, maitrī, or bestowing of joy or happiness.
2. 悲無量心 boundless pity, karuṇā, to save from suffering.
3. 喜無量心 boundless joy, muditā, on seeing others rescued from suffering.
4. 捨無量心 limitless indifference, upekṣā, i.e., rising above these emotions or giving up all things.
不動解脫 is a Buddhist term that refers to liberation from being disturbed by the illusions of life.
In short, this can be called “immovable liberation.”
This allows one to remain unaffected by the impermanent things such as emotions, attachments, desires, and greed of the world.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Ash | 灰 | hai | huī / hui1 / hui | |
Feeling of Bliss | 至福感 | shi fuku kan shifukukan | ||
Compassion Kindness | 思いやり | omoi yari / omoiyari | ||
Empathy Humanity | 人情 | ninjou / ninjo | rén qíng / ren2 qing2 / ren qing / renqing | jen ch`ing / jenching / jen ching |
Forgive and Forget | 略跡原情 略迹原情 | lüè jì yuán qíng lve4 ji4 yuan2 qing2 lve ji yuan qing lvejiyuanqing | chi yüan ch`ing chiyüanching chi yüan ching |
|
Holding Flowers with Subtle Smile | 拈華微笑 拈华微笑 | nenge misho nengemisho | niān huá wēi xiào nian1 hua2 wei1 xiao4 nian hua wei xiao nianhuaweixiao | nien hua wei hsiao nienhuaweihsiao |
Iron Heart | 鐵心 铁心 | tetsu kokoro / tesshin tetsukokoro / tesshin tetsu kokoro / teshin | tiě xīn / tie3 xin1 / tie xin / tiexin | t`ieh hsin / tiehhsin / tieh hsin |
Love and Honor | 情義 情义 | qíng yì / qing2 yi4 / qing yi / qingyi | ch`ing i / chingi / ching i | |
Love and Honor | 深情厚義 深情厚义 | shēn qíng hòu yì shen1 qing2 hou4 yi4 shen qing hou yi shenqinghouyi | shen ch`ing hou i shenchinghoui shen ching hou i |
|
Lust Desire Passion | 情欲 | jouyoku / joyoku | qíng yù / qing2 yu4 / qing yu / qingyu | ch`ing yü / chingyü / ching yü |
Mind Body Spirit | 身心靈 / 身心霊 身心灵 | mi shin rei mishinrei | shēn xīn líng shen1 xin1 ling2 shen xin ling shenxinling | shen hsin ling shenhsinling |
Missing Yearning | 戀しがる 恋しがる | koishi garu koishigaru | ||
Mono no Aware | 物の哀れ | mono no awa-re mononoawa-re | ||
Morality of Mind | 心德 | xīn dé / xin1 de2 / xin de / xinde | hsin te / hsinte | |
Omoi Desire | 想い | omoi | ||
One Love | 一份愛 一份爱 | yí fèn ài yi2 fen4 ai4 yi fen ai yifenai | i fen ai ifenai |
|
Romantic Passion | 激情 | gekijou / gekijo | jī qíng / ji1 qing2 / ji qing / jiqing | chi ch`ing / chiching / chi ching |
Passions Feelings Emotions | 情 | jou / nasake jo / nasake | qíng / qing2 / qing | ch`ing / ching |
Sisterhood | 姐妹情 | jiě mèi qíng jie3 mei4 qing2 jie mei qing jiemeiqing | chieh mei ch`ing chiehmeiching chieh mei ching |
|
With all the strength of your heart | 思い切り | omoi kiri / omoikiri | ||
Tranquil Midnight | 幽靜的午夜 幽静的午夜 | yōu jìng de wǔ yè you1 jing4 de wu3 ye4 you jing de wu ye youjingdewuye | yu ching te wu yeh yuchingtewuyeh |
|
Brahmavihara - The Four Immeasurables | 四無量心 四无量心 | shi mur you shin shimuryoushin shi mur yo shin | sì wú liàng xīn si4 wu2 liang4 xin1 si wu liang xin siwuliangxin | ssu wu liang hsin ssuwulianghsin |
Immovable Liberation | 不動解脫 不动解脱 | fudō gedatsu fudōgedatsu | bù dòng jiě tuō bu4 dong4 jie3 tuo1 bu dong jie tuo budongjietuo | pu tung chieh t`o putungchiehto pu tung chieh to |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Emotion Kanji, Emotion Characters, Emotion in Mandarin Chinese, Emotion Characters, Emotion in Chinese Writing, Emotion in Japanese Writing, Emotion in Asian Writing, Emotion Ideograms, Chinese Emotion symbols, Emotion Hieroglyphics, Emotion Glyphs, Emotion in Chinese Letters, Emotion Hanzi, Emotion in Japanese Kanji, Emotion Pictograms, Emotion in the Chinese Written-Language, or Emotion in the Japanese Written-Language.
30 people have searched for Emotion in Chinese or Japanese in the past year.
Emotion was last searched for by someone else on Feb 28th, 2024