Buy a Custom Live For Today Chinese or Japanese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for Live For Today on a wall scroll or portrait.
If you want to create a cool Live For Today wall scroll, this is the place. Below you will find a few Asian symbols that express the idea of Live For Today.


Warning: Undefined variable $q in /home/gwest/web/orientaloutpost.com/public_html/includes/calligraphylist.php on line 44

  1. Live For The Day

  2. Carpe Diem / Seize the Day

  3. Live For The Day / Seize The Day

  4. Live In The Moment / Live In The Now

  5. Live Without Regret

  6. No Regrets


Live For The Day

 huó zài jīn tiān
Live For The Day Scroll

活在今天 is not an eastern concept, so it does not translate into a phrase that seems natural on a wall scroll.

However, if this is your philosophy, the characters shown here do capture your idea of living for today or living in the moment. 活在今天 says “Live in today,” and they are grammatically correct in Chinese.


Note: This kind of makes sense in Korean Hanja but the grammar is Chinese, so it’s not that natural in Korean.

Carpe Diem / Seize the Day

 bǎ wò jīn rì
Carpe Diem / Seize the Day Scroll

把握今日 is the closest and most natural way to express this proverb in Chinese.

The first two characters mean “to seize” but can also be translated as “take control of.”

The last two characters mean “today.”

Live For The Day / Seize The Day

 ima wo i ki ru
Live For The Day / Seize The Day Scroll

今を生きる is a Japanese phrase that can be translated as “live for the day,” “live for the moment,” “seize the day,” or “make the most of the present.”

You can think of this as the Japanese version of “Carpe Diem.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Live In The Moment / Live In The Now

 xiàn shì
 gen sei
Live In The Moment / Live In The Now Scroll

現世 is a very short way to write “live in the moment” or “live in the now” in Japanese.

This short word is open to interpretation. It's used in Japanese Buddhism to mean “the current epoch” or “the current age” (the current age is but a brief moment in the greater scope of existence). In that context, this is pronounced “utsushiyo” or “ustusiyo” in Japanese. Otherwise, it's pronounced “gensei” in Japanese.

Other translation possibilities include:

Live for now
Earthly world
This world
This life
Earthly life
Present life
Present generation
Present incarnation
Current age
This existence
This (momentary) reality


Note: This is also a word in Chinese and old Korean Hanja. While the meaning is more or less the same, this is not recommended for a wall scroll if your audience is Chinese or Korean. This selection is best if your audience is Japanese.

Live Without Regret

 shēng ér wú huǐ
Live Without Regret Scroll

生而無悔 is how to say “live without regrets” in Mandarin Chinese.


Note: There is some debate about whether this makes sense in Japanese. It would be read, "nama ji mu ke," and be understood in Japanese. But, a Japanese person will probably think it’s Chinese (not Japanese).


See Also:  Live for Today

Live Without Regret

 jinsei kui nashi
Live Without Regret Scroll

人生悔い無し is how to say “live without regrets” in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.


See Also:  Live for Today

 wú huǐ
 mu ke
No Regrets Scroll

無悔 is how to say “no regrets” in Mandarin Chinese.

This also makes sense in Japanese, though not the most common way to express “no regrets” in Japanese.


See Also:  Live for Today

 kou kai na shi
No Regrets Scroll

後悔無し is how to say “no regrets” in Japanese.


See Also:  Live for Today


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Live For The Day活在今天huó zài jīn tiān
huo2 zai4 jin1 tian1
huo zai jin tian
huozaijintian
huo tsai chin t`ien
huotsaichintien
huo tsai chin tien
Carpe Diem
Seize the Day
把握今日bǎ wò jīn rì
ba3 wo4 jin1 ri4
ba wo jin ri
bawojinri
pa wo chin jih
pawochinjih
Live For The Day
Seize The Day
今を生きるima wo i ki ru
imawoikiru
Live In The Moment
Live In The Now
現世
现世
gen sei / genseixiàn shì / xian4 shi4 / xian shi / xianshihsien shih / hsienshih
Live Without Regret生而無悔
生而无悔
shēng ér wú huǐ
sheng1 er2 wu2 hui3
sheng er wu hui
shengerwuhui
sheng erh wu hui
shengerhwuhui
Live Without Regret人生悔い無しjinsei kui nashi
jinseikuinashi
No Regrets無悔
无悔
mu ke / mukewú huǐ / wu2 hui3 / wu hui / wuhui
No Regrets後悔無しkou kai na shi
koukainashi
ko kai na shi
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.