Calligraphy Scroll Translation

Other Chinese or Japanese calligraphy issues that does not seem to fit any of the categories above.
Locked
bonniefaye36
Posts: 3
Joined: Mar 6, 2013 12:20 pm

Calligraphy Scroll Translation

Post by bonniefaye36 » Mar 6, 2013 12:22 pm

Can someone assist me in deciphering this scroll? I can no longer remember what it says.

Thanks!
Attachments
photo-11.JPG
Scroll
photo-11.JPG (101.82 KiB) Viewed 7365 times

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Calligraphy Scroll Translation

Post by Gary » Mar 6, 2013 12:24 pm

It says 氣山心海
I'm having trouble making sense of this. It reads energy/atmosphere mountain heart sea/ocean.

氣 Life Energy / Spiritual Energy / Air / Atmosphere
山 Mountain
心 Heart / Mind / Spirit
海 Ocean / Sea


-Gary.

bonniefaye36
Posts: 3
Joined: Mar 6, 2013 12:20 pm

Re: Calligraphy Scroll Translation

Post by bonniefaye36 » Mar 6, 2013 12:26 pm

Thank you. I thought I may have been missing something.

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Calligraphy Scroll Translation

Post by Gary » Mar 6, 2013 12:31 pm

I've done some research, and learned this is probably originally Korean (old Korean Hanja). Some Koreans have translated it into English as, "Mind Wide, and Strength like a mountain".

This most likely refers to the ocean's width to get the "wide" part. The first character can sort of mean spiritual strength. It's the same "qi" or "chi" that practitioners of Kung Fu use to describe their focused energy when they strike, or brake a board with a single finger.

That was about 30 minutes of research and work, so don't forget the donation button below :-)

-Gary.

bonniefaye36
Posts: 3
Joined: Mar 6, 2013 12:20 pm

Re: Calligraphy Scroll Translation

Post by bonniefaye36 » Mar 6, 2013 12:48 pm

Ok. I did buy this at a folk village in Korea. But, it was some years ago.

Thank you for your help! Definitely worth a donation!

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Calligraphy Scroll Translation

Post by Gary » Mar 6, 2013 12:54 pm

Ah ha!

I guess I was on the right track with it being Korean. While they've almost completely switched to Hangul characters in Korea, old Korean calligraphers still like to write in Hanja (a Korean word that means "Chinese characters"). They borrowed Chinese characters as the standard for written Korean about 1600 years ago. So Korea has a long history with Hanja.

If you need this mounted as a silk wall scroll, I do offer that service for about $32.88 plus shipping to and from China. Just let me know.

-Gary.

Locked