Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 799 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

骨身を惜しまず

see styles
 honemiooshimazu
    ほねみをおしまず
(expression) unsparing; without stinting; painstakingly; tirelessly

Variations:
無駄骨
むだ骨

see styles
 mudabone
    むだぼね
useless; waste of time and effort; pointless; vain efforts

Variations:
無骨者
武骨者

see styles
 bukotsumono
    ぶこつもの
boor; rustic; country bumpkin; lout

Variations:
砧骨
きぬた骨

see styles
 kinutakotsu; chinkotsu(砧)
    きぬたこつ; ちんこつ(砧骨)
{anat} incus (bone of the ear); anvil

Variations:
肩甲骨
肩胛骨

see styles
 kenkoukotsu / kenkokotsu
    けんこうこつ
{anat} shoulder blade; scapula

児頭骨盤不均衡

see styles
 jitoukotsubanfukinkou / jitokotsubanfukinko
    じとうこつばんふきんこう
{med} cephalopelvic disproportion; CPD

児頭骨盤不適合

see styles
 jitoukotsubanfutekigou / jitokotsubanfutekigo
    じとうこつばんふてきごう
{med} (See 児頭骨盤不均衡) cephalopelvic disproportion; CPD

恋の骨折り甲斐

see styles
 koinohoneorigai
    こいのほねおりがい
(work) Love's Labour's Won (Shakespeare); (wk) Love's Labour's Won (Shakespeare)

軟骨形成不全症

see styles
 nankotsukeiseifuzenshou / nankotsukesefuzensho
    なんこつけいせいふぜんしょう
{med} achondroplasia

遺骨ペンダント

see styles
 ikotsupendanto
    いこつペンダント
pendant containing the ashes of a deceased person

Variations:
骨格(P)
骨骼

see styles
 kokkaku
    こっかく
(noun - becomes adjective with の) (1) skeleton; skeletal structure; build; frame; physique; (noun - becomes adjective with の) (2) framework

骨折りがいがある

see styles
 honeorigaigaaru / honeorigaigaru
    ほねおりがいがある
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble

骨折り甲斐がある

see styles
 honeorigaigaaru / honeorigaigaru
    ほねおりがいがある
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble

骨身を惜しまない

see styles
 honemiooshimanai
    ほねみをおしまない
(exp,adj-i) (See 骨身を惜しまず) unsparing; without stinting; painstakingly; tirelessly

Variations:
洋杯
洋盃
骨杯

see styles
 koppu
    コップ
(kana only) glass (drinking vessel) (por: copo, dut: Kop); tumbler

Variations:
鞍橋
鞍骨
鞍瓦

see styles
 kurabone; anga
    くらぼね; あんが
saddle tree

Variations:
顎の骨
あごの骨

see styles
 agonohone
    あごのほね
(exp,n) (See 顎骨) jawbone; mandible

Variations:
馬の骨
馬のほね

see styles
 umanohone
    うまのほね
(exp,n) (derogatory term) person of doubtful origin

国際骨粗鬆症財団

see styles
 kokusaikotsusoshoushouzaidan / kokusaikotsusoshoshozaidan
    こくさいこつそしょうしょうざいだん
(org) International Osteoporosis Foundation; IOF; (o) International Osteoporosis Foundation; IOF

大腿骨骨幹部骨折

see styles
 daitaikotsukokkanbukossetsu
    だいたいこつこっかんぶこっせつ
femoral diaphyseal fracture

恨み骨髄に徹する

see styles
 uramikotsuzuinitessuru
    うらみこつずいにてっする
(exp,vs-s) to have a deep grudge; to bear deep resentment towards someone

慢性骨髄性白血病

see styles
 manseikotsuzuiseihakketsubyou / mansekotsuzuisehakketsubyo
    まんせいこつずいせいはっけつびょう
chronic myelogenous (myeloid) leukemia; CML

Variations:
骨頂
骨張(rK)

see styles
 kocchou / koccho
    こっちょう
height; pinnacle

Variations:
骨壷
骨壺
骨つぼ

see styles
 kotsutsubo
    こつつぼ
funerary urn; cinerary urn; burial urn; cremation urn

Variations:
骨せんべい
骨煎餅

see styles
 honesenbei / honesenbe
    ほねせんべい
{food} fried fish bones (eaten as a snack)

Variations:
骨になる
骨に成る

see styles
 honeninaru
    ほねになる
(exp,v5r) (idiom) to die; to become bones

骨髓增生異常綜合徵


骨髓增生异常综合征

see styles
gǔ suǐ zēng shēng yì cháng zōng hé zhēng
    gu3 sui3 zeng1 sheng1 yi4 chang2 zong1 he2 zheng1
ku sui tseng sheng i ch`ang tsung ho cheng
    ku sui tseng sheng i chang tsung ho cheng
myelodysplastic syndrome (MDS)

Variations:
お骨
御骨(sK)

see styles
 okotsu; ohone(ik)
    おこつ; おほね(ik)
(honorific or respectful language) (See 骨・3) cremated remains (esp. the bones); ashes

Variations:
仙骨
薦骨(rK)

see styles
 senkotsu
    せんこつ
(1) {anat} sacrum; sacral bone; (2) (仙骨 only) hermitry; appearance of a hermit; unworldliness; unusual physique; outstanding appearance

Variations:
硬骨
鯁骨(rK)

see styles
 koukotsu / kokotsu
    こうこつ
(1) (硬骨 only) bone; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness (of character); backbone; unyielding spirit

Variations:
脇骨
腋骨(rK)

see styles
 wakibone; wakihone
    わきぼね; わきほね
(archaism) (See 肋骨・1) rib

Variations:
骸骨(P)
がい骨

see styles
 gaikotsu
    がいこつ
(noun - becomes adjective with の) skeleton

Variations:
乱離骨灰
羅利粉灰

see styles
 rarikoppai
    らりこっぱい
(noun or adjectival noun) (yoji) being scattered in all directions; being broken up and dispersed

Variations:
反骨精神
叛骨精神

see styles
 hankotsuseishin / hankotsuseshin
    はんこつせいしん
rebellious spirit

Variations:
気骨稜々
気骨稜稜

see styles
 kikotsuryouryou / kikotsuryoryo
    きこつりょうりょう
(adj-t,adv-to) (yoji) (a person with) strong moral fiber (backbone, determination)

Variations:
無骨一徹
武骨一徹

see styles
 bukotsuittetsu
    ぶこついってつ
(noun or adjectival noun) rustic; boorish; uncouth; adamantly sticking to being boorish

Variations:
筋骨隆々
筋骨隆隆

see styles
 kinkotsuryuuryuu / kinkotsuryuryu
    きんこつりゅうりゅう
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) muscular; strong-muscled

Variations:
蝶形骨
ちょう形骨

see styles
 choukeikotsu / chokekotsu
    ちょうけいこつ
sphenoid bone (of the skull)

豚を盗んで骨を施す

see styles
 butaonusundehoneohodokosu
    ぶたをぬすんでほねをほどこす
(exp,v5s) (proverb) you cannot excuse a bad deed with a petty act of benevolence; steal a pig and give the feet for alms

Variations:
骨牌
骨ぱい(sK)

see styles
 koppai
    こっぱい
(1) playing cards; (2) {mahj} mahjong tiles made of animal bone

Variations:
骨瓶
骨がめ(sK)

see styles
 kotsugame
    こつがめ
(See 骨壺) funerary urn

骨折り損の草臥れ儲け

see styles
 honeorizonnokutabiremouke / honeorizonnokutabiremoke
    ほねおりぞんのくたびれもうけ
(expression) (idiom) going through great pains in vain

宇牟須牟骨牌(oK)

see styles
 unsunkaruta; unsunkaruta
    ウンスンカルタ; うんすんかるた
(kana only) unsun karuta; Japanese deck of cards with 5 suits of 15 cards each

宇牟須牟骨牌(rK)

see styles
 unsunkaruta; unsunkaruta
    ウンスンカルタ; うんすんかるた
(kana only) unsun karuta; Japanese deck of cards with 5 suits of 15 cards each

Variations:
エラ骨
えら骨
鰓骨

see styles
 erabone(era); erabone(era, 鰓); saikotsu(鰓)
    エラぼね(エラ骨); えらぼね(えら骨, 鰓骨); さいこつ(鰓骨)
(1) (See 顎骨) jawbone; mandible; (2) branchial arches (in fish); gill arches

Variations:
竜骨座
りゅうこつ座

see styles
 ryuukotsuza / ryukotsuza
    りゅうこつざ
Carina (constellation); the Keel

一将功成りて万骨枯る

see styles
 isshoukounaritebankotsukaru / isshokonaritebankotsukaru
    いっしょうこうなりてばんこつかる
(expression) (proverb) thousands die to make one hero; one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry

肉を切らせて骨を切る

see styles
 nikuokirasetehoneokiru
    にくをきらせてほねをきる
(exp,v5r) (idiom) to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone

肉を切らせて骨を断つ

see styles
 nikuokirasetehoneotatsu
    にくをきらせてほねをたつ
(exp,v5t) (idiom) to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone

Variations:
骨上げ
骨あげ
骨揚げ

see styles
 kotsuage
    こつあげ
(n,vs,vi) ceremony of transferring the cremated bones of a family member to an urn; gathering up the ashes of the deceased

Variations:
骨粗鬆症
骨粗しょう症

see styles
 kotsusoshoushou / kotsusoshosho
    こつそしょうしょう
{med} osteoporosis

Variations:
肋骨
あばら骨
ろっ骨

see styles
 abarabone(肋, abara); rokkotsu(肋, ro)
    あばらぼね(肋骨, あばら骨); ろっこつ(肋骨, ろっ骨)
(1) rib; (2) (ろっこつ only) frame (of a ship)

Variations:
反骨の精神
叛骨の精神

see styles
 hankotsunoseishin / hankotsunoseshin
    はんこつのせいしん
backbone; spirit of defiance

Variations:
坐骨神経痛
座骨神経痛

see styles
 zakotsushinkeitsuu / zakotsushinketsu
    ざこつしんけいつう
{med} sciatica; sciatic neuralgia; ischiodynia; ischias

Variations:
無駄骨折り
むだ骨折り

see styles
 mudaboneori
    むだぼねおり
(n,vs,vi) laboring in vain; labouring in vain; laboring for no result

鉄骨鉄筋コンクリート造

see styles
 tekkotsutekkinkonkuriitozou / tekkotsutekkinkonkuritozo
    てっこつてっきんコンクリートぞう
(See SRC造) steel-framed reinforced concrete construction

Variations:
骨格(P)
骨骼(rK)

see styles
 kokkaku
    こっかく
(1) skeleton; skeletal structure; build; frame; physique; (2) framework

Variations:
骨離れ
骨ばなれ(sK)

see styles
 honebanare
    ほねばなれ
{food} separation of the meat from the bones; ease of filleting; ease of boning

Variations:
骨の髄まで
骨のずいまで

see styles
 honenozuimade
    ほねのずいまで
(expression) to the core; to the bone; to the marrow

Variations:
骨を埋める
骨をうずめる

see styles
 honeouzumeru / honeozumeru
    ほねをうずめる
(exp,v1) (1) (idiom) to make (somewhere) one's final home; to make (a place) one's final resting place; (exp,v1) (2) (idiom) to do (something) for the rest of one's life; to devote (the rest of) one's life to (something)

Variations:
背骨(P)
脊骨(rK)

see styles
 sebone
    せぼね
spine; backbone; spinal column

Variations:
尾てい骨
尾骶骨(oK)

see styles
 biteikotsu; biteikotsu / bitekotsu; bitekotsu
    びていこつ; ビテイコツ
{anat} coccyx; tailbone

Variations:
背骨(P)
脊骨
背ぼね

see styles
 sebone
    せぼね
(noun - becomes adjective with の) spine; backbone; spinal column

Variations:
アブミ骨
あぶみ骨
鐙骨

see styles
 abumikotsu; toukotsu(鐙) / abumikotsu; tokotsu(鐙)
    あぶみこつ; とうこつ(鐙骨)
{anat} stirrup (bone of the ear); stapes

進行性骨化性線維異形成症

see styles
 shinkouseikotsukaseiseniikeiseishou / shinkosekotsukasesenikesesho
    しんこうせいこつかせいせんいいけいせいしょう
fibrodysplasia ossificans progressiva (disease of the connective tissue); FOP

Variations:
骨刷り
骨摺り
骨刷
骨摺

see styles
 honezuri
    ほねずり
{print} key-block print (of a woodblock, copper etching, etc.); key-plate print; outline block print

Variations:
骨身にしみる
骨身に染みる

see styles
 honeminishimiru
    ほねみにしみる
(exp,v1) (1) to feel keenly; to strike to the core; to touch to the quick; to hit home to one; (exp,v1) (2) to pierce deep inside (e.g. cold)

Variations:
骸骨(P)
がい骨(sK)

see styles
 gaikotsu(p); gaikotsu
    がいこつ(P); ガイコツ
skeleton

Variations:
換骨奪胎
換骨脱胎(rK)

see styles
 kankotsudattai
    かんこつだったい
(noun, transitive verb) (yoji) adaptation (of a poem, novel, etc.); recasting; rewriting; modification; rehashing

Variations:
粉骨砕身
紛骨砕身(iK)

see styles
 funkotsusaishin
    ふんこつさいしん
(n,vs,vi) (yoji) making one's best exertions

Variations:
かるた箱
カルタ箱
骨牌函

see styles
 karutabako
    カルタばこ
(1) karuta box; playing card case; (2) (hist) money-exchange shop coin box

Variations:
土性骨(ateji)
ど性骨

see styles
 doshoubone / doshobone
    どしょうぼね
one's innate character; spirit; backbone

白骨温泉の噴湯丘と球状石灰石

see styles
 shirahoneonsennofuntoukyuutokyuujousekkaiseki / shirahoneonsennofuntokyutokyujosekkaiseki
    しらほねおんせんのふんとうきゅうときゅうじょうせっかいせき
(place-name) Shirahoneonsennofuntoukyūtokyūjōsekkaiseki

Variations:
無駄骨折り
むだ骨折り(sK)

see styles
 mudaboneori
    むだぼねおり
(n,vs,vi) (See 無駄骨) laboring in vain; wasted effort; vain efforts

Variations:
骰子
賽子
賽ころ
骨子(oK)

see styles
 saikoro; saikoro
    さいころ; サイコロ
(kana only) dice; die

Variations:
頭蓋骨
頭がい骨
頭骸骨(iK)

see styles
 zugaikotsu; tougaikotsu / zugaikotsu; togaikotsu
    ずがいこつ; とうがいこつ
skull; cranium

Variations:
骨付鳥
骨付き鳥
骨つき鳥(sK)

see styles
 honetsukidori
    ほねつきどり
{food} bone-in chicken; chicken-on-the-bone

Variations:
骨折り甲斐がある
骨折りがいがある

see styles
 honeorigaigaaru / honeorigaigaru
    ほねおりがいがある
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble

宇牟須牟骨牌(ateji)(oK)

see styles
 unsunkaruta; unsunkaruta; unsunkaruta
    うんすんかるた; ウンスンカルタ; うんすんカルタ
(kana only) (See 天正カルタ) unsun karuta (card game popular in the Muromachi and early Edo periods) (por: um sum carta)

Variations:
背骨(P)
脊骨(rK)
背ぼね(sK)

see styles
 sebone
    せぼね
spine; backbone; spinal column

Variations:
洋杯(rK)
洋盃(rK)
骨杯(ateji)(rK)

see styles
 koppu(p); kotsufu
    コップ(P); コツフ
(1) (コップ only) (kana only) glass (drinking vessel) (por: copo, dut: kop); tumbler; (2) (kana only) cups (playing card suit)

Variations:
頭蓋骨
頭がい骨(sK)
頭骸骨(sK)

see styles
 zugaikotsu; tougaikotsu / zugaikotsu; togaikotsu
    ずがいこつ; とうがいこつ
skull; cranium

Variations:
馬の骨
ウマの骨(sK)
馬のホネ(sK)

see styles
 umanohone
    うまのほね
(exp,n) (derogatory term) person of doubtful origin

Variations:
骰子(rK)
賽子(rK)
骨子(rK)
賽ころ(sK)

see styles
 saikoro; saikoro
    さいころ; サイコロ
(kana only) dice; die

Variations:
無駄骨
徒骨(rK)
ムダ骨(sK)
むだ骨(sK)

see styles
 mudabone
    むだぼね
wasted effort; fruitless effort; vain efforts

Variations:
骨接ぎ
骨継ぎ(rK)
骨つぎ(sK)
骨接(sK)

see styles
 honetsugi
    ほねつぎ
bonesetting

Variations:
コツを覚える
こつを覚える
骨を覚える

see styles
 kotsuooboeru(kotsuo覚eru); kotsuooboeru(kotsuo覚eru, o覚eru)
    コツをおぼえる(コツを覚える); こつをおぼえる(こつを覚える, 骨を覚える)
(exp,v1) to learn the ropes; to get the knack

Variations:
骨折り甲斐がある
骨折りがいがある(sK)

see styles
 honeorigaigaaru / honeorigaigaru
    ほねおりがいがある
(exp,v5r-i) to be worth the effort; to be worth the trouble

Variations:
コツを掴む
こつを掴む
骨を掴む
骨をつかむ

see styles
 kotsuotsukamu(kotsuo掴mu, o掴mu, otsukamu); kotsuotsukamu(kotsuo掴mu)
    こつをつかむ(こつを掴む, 骨を掴む, 骨をつかむ); コツをつかむ(コツを掴む)
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to

Variations:
西洋骨牌
西洋カルタ
西洋かるた
西洋歌留多

see styles
 seiyoukaruta / seyokaruta
    せいようカルタ
(dated) (See トランプ) Western playing cards

Variations:
一将功成って万骨枯る
一将功なって万骨枯る

see styles
 isshoukounattebankotsukaru / isshokonattebankotsukaru
    いっしょうこうなってばんこつかる
(expression) (proverb) (See 一将功成りて万骨枯る) thousands die to make one hero; one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry

Variations:
骨折り損のくたびれ儲け
骨折り損の草臥れ儲け

see styles
 honeorizonnokutabiremouke / honeorizonnokutabiremoke
    ほねおりぞんのくたびれもうけ
(expression) (idiom) going through great pains in vain

Variations:
花かるた
花歌留多(ateji)
花骨牌
花カルタ
花がるた
花ガルタ

see styles
 hanakaruta; hanagaruta
    はなかるた; はながるた
{hanaf} (See 花札) hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

Variations:
骨付鳥
骨付き鳥
骨付き鶏
骨付鶏(sK)
骨つき鳥(sK)
骨つき鶏(sK)

see styles
 honetsukidori
    ほねつきどり
{food} bone-in chicken; chicken-on-the-bone

Variations:
花かるた
花歌留多(ateji)
花骨牌
花がるた
花カルタ(sK)
花ガルタ(sK)

see styles
 hanakaruta(花karuta, 花歌留多, 花牌); hanagaruta(花歌留多, 花牌, 花garuta)
    はなカルタ(花かるた, 花歌留多, 花骨牌); はなガルタ(花歌留多, 花骨牌, 花がるた)
(See 花札) hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

Variations:
歌留多(ateji)(P)
骨牌
加留多(ateji)
嘉留太(ateji)
軽板(ateji)(oK)
軽多(ateji)(oK)

see styles
 karuta(p); karuta
    かるた(P); カルタ
(kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

Variations:
骨身にしみる
骨身に沁みる
骨身に染みる
骨身に滲みる(sK)
骨身に浸みる(sK)

see styles
 honeminishimiru
    ほねみにしみる
(exp,v1) (1) to feel keenly; to strike to the core; to touch to the quick; to hit home to one; (exp,v1) (2) to pierce deep inside (e.g. of cold)

Variations:
歌留多(ateji)(P)
骨牌
加留多(ateji)(rK)
嘉留太(ateji)(rK)
軽板(ateji)(oK)
軽多(ateji)(oK)
賀留多(ateji)(oK)

see styles
 karuta(p); karuta
    かるた(P); カルタ
(kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

Variations:
歌留多(ateji)(P)
骨牌
加留多(ateji)(rK)
嘉留太(ateji)(rK)
軽板(ateji)(oK)
軽多(ateji)(oK)
賀留多(ateji)(oK)
哥留多(ateji)(oK)

see styles
 karuta(p); karuta
    カルタ(P); かるた
(kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards, esp. hyakunin isshu karuta or iroha karuta

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678

This page contains 99 results for "骨" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary