Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 871 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

首里久場川町

see styles
 shurikubagawachou / shurikubagawacho
    しゅりくばがわちょう
(place-name) Shurikubagawachō

首里真和志町

see styles
 shurimawashichou / shurimawashicho
    しゅりまわしちょう
(place-name) Shurimawashichō

Variations:


氏上

see styles
 konokami
    このかみ
(1) (archaism) (See 長男) eldest son; (2) (archaism) older brother; older sister; (3) (archaism) older person; (4) (archaism) (See 氏上) head of a clan; head of a region; (5) (archaism) skilled craftsman

Variations:
打ち首
討首

see styles
 uchikubi
    うちくび
decapitation; beheading

Variations:
石持
石首魚

see styles
 ishimochi; ishimochi
    いしもち; イシモチ
(1) (kana only) (See 白口・しろぐち) silver white croaker (Pennahia argentata); silver croaker; white croaker; (2) (kana only) (See 鮸・にべ・2) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (3) (kana only) (See 天竺鯛・てんじくだい) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus); Indian perch; coral fish

Variations:
襟首
えり首

see styles
 erikubi
    えりくび
nape of the neck

Variations:
雁首
がん首

see styles
 gankubi
    がんくび
(1) head (of a Japanese pipe, i.e. the bowl and shank); (2) (colloquialism) neck; head

Variations:
雁首
カリ首

see styles
 karikubi
    かりくび
(1) {anat} corona of glans penis; corona glandis penis; (2) (archaism) gooseneck (i.e. something shaped like a goose's neck); (3) (archaism) head of the penis; glans

のみ取り首輪

see styles
 nomitorikubiwa
    のみとりくびわ
flea collar

下金山頭首工

see styles
 shimokanayamatoushukou / shimokanayamatoshuko
    しもかなやまとうしゅこう
(place-name) Shimokanayama Weir

名取川頭首工

see styles
 natorigawatoushukou / natorigawatoshuko
    なとりがわとうしゅこう
(place-name) Natorigawa Weir

国家元首夫人

see styles
 kokkagenshufujin
    こっかげんしゅふじん
first lady

國立首爾大學


国立首尔大学

see styles
guó lì shǒu ěr dà xué
    guo2 li4 shou3 er3 da4 xue2
kuo li shou erh ta hsüeh
Seoul National University SNU

小倉百人一首

see styles
 ogurahyakuninisshu
    おぐらひゃくにんいっしゅ
(work) (See 百人一首・1) Ogura Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets

小首を傾ける

see styles
 kokubiokatamukeru
    こくびをかたむける
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful

彦島田の首町

see styles
 hikoshimatanokubichou / hikoshimatanokubicho
    ひこしまたのくびちょう
(place-name) Hikoshimatanokubichō

源実朝公首塚

see styles
 minamotonosanetomokoukubizuka / minamotonosanetomokokubizuka
    みなもとのさねともこうくびづか
(place-name) Minamotonosanetomokoukubizuka

石狩川頭首工

see styles
 ishikarigawatoushukou / ishikarigawatoshuko
    いしかりがわとうしゅこう
(place-name) Ishikarigawa Weir

赤首ワラビー

see styles
 akakubiwarabii; akakubiwarabii / akakubiwarabi; akakubiwarabi
    あかくびワラビー; アカクビワラビー
(kana only) red-necked wallaby (Macropus rufogriseus); Bennett's wallaby

雁首そろえる

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

雁首を揃える

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

離垢日月光首


离垢日月光首

see styles
lí gòu rì yuè guāng shǒu
    li2 gou4 ri4 yue4 guang1 shou3
li kou jih yüeh kuang shou
 Riku nichigekkō shu
Candra-sūrya-vimala-prabhāsa-śrī

鬼首トンネル

see styles
 onikoubetonneru / onikobetonneru
    おにこうべトンネル
(place-name) Onikoube Tunnel

鶴首して待つ

see styles
 kakushushitematsu
    かくしゅしてまつ
(exp,v5t) to wait expectantly; to be full of anticipation; to long for

Variations:
首付き
頸付き

see styles
 kubitsuki
    くびつき
(archaism) appearance of one's neck

Variations:
首切り
首斬り

see styles
 kubikiri
    くびきり
(1) decapitation; beheading; (2) firings; dismissals; layoffs; downsizing; (3) small samurai sword used for decapitation

Variations:
首吊り
首つり

see styles
 kubitsuri
    くびつり
(noun/participle) hanging (by the neck)

Variations:
首枕
首まくら

see styles
 kubimakura
    くびまくら
(See ネックピロー) neck pillow

Variations:
首無し
首なし

see styles
 kubinashi
    くびなし
(n,adj-pn) headless

Variations:
首謀者
主謀者

see styles
 shubousha / shubosha
    しゅぼうしゃ
ringleader; mastermind; leader (of a plot)

首をながくして

see styles
 kubionagakushite
    くびをながくして
(expression) eagerly (looking forward to); expectantly

首を洗って待つ

see styles
 kubioarattematsu
    くびをあらってまつ
(exp,v5t) (idiom) (usu. in the imperative, as a threat) to wait for one's punishment; to wait before one gets what's coming to one; to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading)

首楞嚴義疏注經

see styles
shǒu lèng yán yì shū zhù jīng
    shou3 leng4 yan2 yi4 shu1 zhu4 jing1
shou leng yen i shu chu ching
Shoulengyan yishu zhu jing

首輪ペッカリー

see styles
 kubiwapekkarii; kubiwapekkarii / kubiwapekkari; kubiwapekkari
    くびわペッカリー; クビワペッカリー
(kana only) collared peccary (Tayassu tajacu)

首都圏自然歩道

see styles
 shutokenshizenhodou / shutokenshizenhodo
    しゅとけんしぜんほどう
(place-name) Shutokenshizenhodō

首都直下型地震

see styles
 shutochokkagatajishin
    しゅとちょっかがたじしん
Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo-Tokyo earthquakes

首都高速大黒線

see styles
 shutokousokudaikokusen / shutokosokudaikokusen
    しゅとこうそくだいこくせん
(place-name) Shutokousokudaikokusen

首都高速川口線

see styles
 shutokousokukawaguchisen / shutokosokukawaguchisen
    しゅとこうそくかわぐちせん
(place-name) Shutokousokukawaguchisen

首都高速横羽線

see styles
 shutokousokuyokohanesen / shutokosokuyokohanesen
    しゅとこうそくよこはねせん
(place-name) Shutokousokuyokohanesen

首都高速湾岸線

see styles
 shutokousokuwangansen / shutokosokuwangansen
    しゅとこうそくわんがんせん
(place-name) Bayshore Route; Shutokousokuwangansen

首都高速狩場線

see styles
 shutokousokukaribasen / shutokosokukaribasen
    しゅとこうそくかりばせん
(place-name) Shutokousokukaribasen

首鼠両端を持す

see styles
 shusoryoutanojisu / shusoryotanojisu
    しゅそりょうたんをじす
(exp,vs-c) (See 首鼠両端・しゅそりょうたん) to be unable to make up one's mind; to sit on the fence

Variations:
そっ首
素っ首

see styles
 sokkubi
    そっくび
(See 素首・そくび) head

Variations:
鳩首
きゅう首

see styles
 kyuushu / kyushu
    きゅうしゅ
(noun/participle) going into a huddle

がん首そろえる

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

バイオリンの首

see styles
 baiorinnokubi
    バイオリンのくび
neck of a violin

主要国首脳会議

see styles
 shuyoukokushunoukaigi / shuyokokushunokaigi
    しゅようこくしゅのうかいぎ
Group of Eight; G8

大佛頂首楞嚴經


大佛顶首楞严经

see styles
dà fó dǐng shǒu lèng yán jīng
    da4 fo2 ding3 shou3 leng4 yan2 jing1
ta fo ting shou leng yen ching
 Dai butchō shuryōgon kyō
Śūraṃgama-sūtra

子は三界の首枷

see styles
 kohasangainokubikase
    こはさんがいのくびかせ
(expression) (proverb) a child is an everlasting responsibility

小首をかしげる

see styles
 kokubiokashigeru
    こくびをかしげる
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful

嵯峨清滝亀ケ首

see styles
 sagakiyotakikamegakubi
    さがきよたきかめがくび
(place-name) Sagakiyotakikamegakubi

牛ヶ首トンネル

see styles
 ushigakubitonneru
    うしがくびトンネル
(place-name) Ushigakubi Tunnel

鎌首をもたげる

see styles
 kamakubiomotageru
    かまくびをもたげる
(exp,v1) to raise one's head (esp. of a snake)

阿賀野川頭首工

see styles
 aganogawatoushukou / aganogawatoshuko
    あがのがわとうしゅこう
(place-name) Aganogawa Weir

雁首をそろえる

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

鬼首地熱発電所

see styles
 onikoubechinetsuhatsudensho / onikobechinetsuhatsudensho
    おにこうべちねつはつでんしょ
(place-name) Onikoubechinetsu Power Station

Variations:
首(P)

see styles
 kubi(p); kubi
    くび(P); クビ
(1) neck; (2) head; (3) (kana only) (also written as 馘) dismissal; discharge; firing (from a job)

Variations:
首位(P)
主位

see styles
 shui
    しゅい
(noun - becomes adjective with の) first place; head position; leading position

Variations:
首脳(P)
主脳

see styles
 shunou / shuno
    しゅのう
(1) (esp. 首脳) head; leader; top; (2) (archaism) (esp. 主脳) important part

Variations:
首謀(P)
主謀

see styles
 shubou / shubo
    しゅぼう
(1) plotting; planning (crime, intrigue); (2) (See 首謀者) ringleader; mastermind; leader (of a plot)

Variations:
首領(P)
主領

see styles
 shuryou / shuryo
    しゅりょう
head; chief; boss; leader

Variations:
首まわり
首回り

see styles
 kubimawari
    くびまわり
around the neck; neck size (measurement)

Variations:
首縊り
首くくり

see styles
 kubikukuri
    くびくくり
hanging oneself

首都經濟貿易大學


首都经济贸易大学

see styles
shǒu dū jīng jì mào yì dà xué
    shou3 du1 jing1 ji4 mao4 yi4 da4 xue2
shou tu ching chi mao i ta hsüeh
Capital University of Economics and Business (Beijing)

首都高速三ッ沢線

see styles
 shutokousokumitsuzawasen / shutokosokumitsuzawasen
    しゅとこうそくみつざわせん
(place-name) Shutokousokumitsuzawasen

首都高速道路公団

see styles
 shutokousokudourokoudan / shutokosokudorokodan
    しゅとこうそくどうろこうだん
(org) Metropolitan Expressway Public Corporation; (o) Metropolitan Expressway Public Corporation

Variations:
足首(P)
足頸

see styles
 ashikubi
    あしくび
ankle

Variations:
蛟首
チ首
螭首

see styles
 chishu
    ちしゅ
(rare) (See 蛟・みずち) carved head of a mizuchi

Variations:
ろくろ首
轆轤首

see styles
 rokurokubi
    ろくろくび
rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)

がん首をそろえる

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

アラブ首長国連邦

see styles
 arabushuchoukokurenpou / arabushuchokokurenpo
    アラブしゅちょうこくれんぽう
United Arab Emirates; UAE; (place-name) United Arab Emirates

小首をかたむける

see styles
 kokubiokatamukeru
    こくびをかたむける
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful

曽我五郎十郎首塚

see styles
 sogagoroujuuroukubizuka / sogagorojurokubizuka
    そがごろうじゅうろうくびずか
(place-name) Sogagoroujuuroukubizuka

澳大利亞首都特區


澳大利亚首都特区

see styles
ào dà lì yà shǒu dū tè qū
    ao4 da4 li4 ya4 shou3 du1 te4 qu1
ao ta li ya shou tu t`e ch`ü
    ao ta li ya shou tu te chü
Australian Capital Territory

真綿で首を絞める

see styles
 mawatadekubioshimeru
    まわたでくびをしめる
(exp,v1) to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope)

自分の首をしめる

see styles
 jibunnokubioshimeru
    じぶんのくびをしめる
(exp,v1) to ask for trouble; to dig your own grave; to cut your own throat

自分の首を絞める

see styles
 jibunnokubioshimeru
    じぶんのくびをしめる
(exp,v1) to ask for trouble; to dig your own grave; to cut your own throat

Variations:
首枷
頸枷(rK)

see styles
 kubikase
    くびかせ
pillory; burden

Variations:
首根
頸根(rK)

see styles
 kubine
    くびね
scruff of the neck

Variations:
首綱
頸綱(rK)

see styles
 kubizuna
    くびづな
(rare) leash; tether

Variations:
首になる
首に成る

see styles
 kubininaru; kubininaru
    くびになる; クビになる
(exp,v5r) (1) (kana only) to be sacked; to be fired; to be dismissed; (exp,v5r) (2) to be beheaded

Variations:
首を取る
首をとる

see styles
 kubiotoru
    くびをとる
(exp,v5r) (1) to decapitate; to take (someone's) head off; (exp,v5r) (2) (idiom) to depose; to topple

Variations:
首を吊る
首をつる

see styles
 kubiotsuru
    くびをつる
(exp,v5r) to hang (e.g. oneself)

Variations:
首尾よく
首尾良く

see styles
 shubiyoku
    しゅびよく
(adverb) successfully; with success

首を洗って待ってろ

see styles
 kubioarattemattero
    くびをあらってまってろ
(expression) just you wait; just wait and see; I'll show you

首都高速中央環状線

see styles
 shutokousokuchuuoukanjousen / shutokosokuchuokanjosen
    しゅとこうそくちゅうおうかんじょうせん
(place-name) Shutokousokuchūōkanjōsen

首都高速埼玉大宮線

see styles
 shutokousokusaitamaoomiyasen / shutokosokusaitamaoomiyasen
    しゅとこうそくさいたまおおみやせん
(place-name) Shutokousokusaitamaoomiyasen

首都高速湾岸分岐線

see styles
 shutokousokuwanganbunkisen / shutokosokuwanganbunkisen
    しゅとこうそくわんがんぶんきせん
(place-name) Shutokousokuwanganbunkisen

首里金城の大アカギ

see styles
 shurikinjounoooakagi / shurikinjonoooakagi
    しゅりきんじょうのおおアカギ
(place-name) Shurikinjōnoooakagi

Variations:




see styles
 tsukasa
    つかさ
(1) (usu. 官,司) office; official; (2) chief; head; (3) (司 only) person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa)

アイルランドの首相

see styles
 airurandonoshushou / airurandonoshusho
    アイルランドのしゅしょう
(exp,n) taoiseach; prime minister of Ireland

借金で首が回らない

see styles
 shakkindekubigamawaranai
    しゃっきんでくびがまわらない
(expression) deep in debt

鬼の首を取ったよう

see styles
 oninokubiotottayou / oninokubiotottayo
    おにのくびをとったよう
(exp,adj-na) triumphant (over a mediocre achievement); boastful; as if one had grabbed a demon by the neck

魔醯首羅說阿尾奢法

see styles
mó xì shǒu luó shuō ā wěi shē fǎ
    mo2 xi4 shou3 luo2 shuo1 a1 wei3 she1 fa3
mo hsi shou lo shuo a wei she fa
the Moxi shouluo shuo aweishe fa

Variations:
首をひねる
首を捻る

see styles
 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

Variations:
首を括る
首をくくる

see styles
 kubiokukuru
    くびをくくる
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself

Variations:
びん首効果
瓶首効果

see styles
 binkubikouka; heishukouka(瓶効果) / binkubikoka; heshukoka(瓶効果)
    びんくびこうか; へいしゅこうか(瓶首効果)
(rare) (See ボトルネック効果) bottleneck effect

Variations:
ろくろっ首
轆轤っ首

see styles
 rokurokkubi
    ろくろっくび
(See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)

Variations:
思案投首
思案投げ首

see styles
 shiannagekubi
    しあんなげくび
(yoji) being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do)

Variations:
打ち首獄門
打首獄門

see styles
 uchikubigokumon
    うちくびごくもん
(hist) beheading followed by mounting of the head on a pike in front of the prison (Edo period)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "首" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary