Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 165 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

飽き足りる

see styles
 akitariru
    あきたりる
(v1,vi) to be satisfied

飽くまでも

see styles
 akumademo
    あくまでも
(adverb) (kana only) to the last; persistency; thoroughness

飽く事なく

see styles
 akukotonaku
    あくことなく
(adverb) insatiably

飽別発電所

see styles
 akubetsuhatsudensho
    あくべつはつでんしょ
(place-name) Akubetsu Power Station

飽和化合物

see styles
 houwakagoubutsu / howakagobutsu
    ほうわかごうぶつ
saturated compound

飽和脂肪酸


饱和脂肪酸

see styles
bǎo hé zhī fáng suān
    bao3 he2 zhi1 fang2 suan1
pao ho chih fang suan
 houwashibousan / howashibosan
    ほうわしぼうさん
saturated fatty acid (SFA)
saturated fatty acid

飽和蒸気圧

see styles
 houwajoukiatsu / howajokiatsu
    ほうわじょうきあつ
saturated vapor pressure

不飽和結合

see styles
 fuhouwaketsugou / fuhowaketsugo
    ふほうわけつごう
unsaturated bond

暇に飽かす

see styles
 himaniakasu
    ひまにあかす
(exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint

聞き飽きる

see styles
 kikiakiru
    ききあきる
(transitive verb) to be tired of hearing

過飽和溶液

see styles
 kahouwayoueki / kahowayoeki
    かほうわようえき
supersaturated solution

過飽和蒸気

see styles
 kahouwajouki / kahowajoki
    かほうわじょうき
supersaturated vapor; supersaturated vapour

酸素飽和度

see styles
 sansohouwado / sansohowado
    さんそほうわど
{med} oxygen saturation

食べ飽きる

see styles
 tabeakiru
    たべあきる
(transitive verb) to get tired of eating; to have enough of (a food)

飽き足らない

see styles
 akitaranai
    あきたらない
(adjective) unsatisfactory; unsatisfying

飽き足りない

see styles
 akitarinai
    あきたりない
(adjective) unsatisfactory; unsatisfying

飽くことなく

see styles
 akukotonaku
    あくことなく
(adverb) insatiably

飽和炭化水素

see styles
 houwatankasuiso / howatankasuiso
    ほうわたんかすいそ
saturated hydrocarbon

飽海郡八幡町

see styles
 akumigunyawatamachi
    あくみぐんやわたまち
(place-name) Akumigun'yawatamachi

飽海郡平田町

see styles
 akumigunhiratamachi
    あくみぐんひらたまち
(place-name) Akumigunhiratamachi

飽海郡松山町

see styles
 akumigunmatsuyamamachi
    あくみぐんまつやままち
(place-name) Akumigunmatsuyamamachi

飽海郡遊佐町

see styles
 akumigunyuzamachi
    あくみぐんゆざまち
(place-name) Akumigun'yuzamachi

上飽別発電所

see styles
 kamiakubetsuhatsudensho
    かみあくべつはつでんしょ
(place-name) Kamiakubetsu Power Station

不飽和化合物

see styles
 fuhouwakagoubutsu / fuhowakagobutsu
    ふほうわかごうぶつ
unsaturated compound

不飽和脂肪酸


不饱和脂肪酸

see styles
bù bǎo hé zhī fáng suān
    bu4 bao3 he2 zhi1 fang2 suan1
pu pao ho chih fang suan
 fuhouwashibousan / fuhowashibosan
    ふほうわしぼうさん
unsaturated fatty acid
unsaturated fatty acid

吃飽了飯撐的


吃饱了饭撑的

see styles
chī bǎo le fàn chēng de
    chi1 bao3 le5 fan4 cheng1 de5
ch`ih pao le fan ch`eng te
    chih pao le fan cheng te
having nothing better to do; see 吃撐著|吃饱撑着

塩飽勤番所跡

see styles
 shiwakukinbanshoato
    しわくきんばんしょあと
(place-name) Shiwakukinbanshoato

金に飽かして

see styles
 kaneniakashite
    かねにあかして
(expression) sparing no money; regardless of expense

飽人不知餓人飢


饱人不知饿人饥

see styles
bǎo rén bù zhī è rén jī
    bao3 ren2 bu4 zhi1 e4 ren2 ji1
pao jen pu chih o jen chi
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).

飽漢不知餓漢飢


饱汉不知饿汉饥

see styles
bǎo hàn bù zhī è hàn jī
    bao3 han4 bu4 zhi1 e4 han4 ji1
pao han pu chih o han chi
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).

Variations:
厭き性
飽き性

see styles
 akishou / akisho
    あきしょう
fickle nature; flighty temperament; inconstant person

不飽和炭化水素

see styles
 fuhouwatankasuiso / fuhowatankasuiso
    ふほうわたんかすいそ
unsaturated hydrocarbon

市場の飽和状態

see styles
 shijounohouwajoutai / shijonohowajotai
    しじょうのほうわじょうたい
market saturation

Variations:
飽く
厭く
倦く

see styles
 aku
    あく
(v5k,vi) (1) (See 飽きる) to tire of; to lose interest in; (v5k,vi) (2) (archaism) to be satisfied; to enjoy; (aux-v,v5k) (3) (archaism) (after the -masu stem of a verb) to do adequately

Variations:
飽くまで
飽く迄

see styles
 akumade
    あくまで
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (adverb) (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply

一価不飽和脂肪酸

see styles
 ikkafuhouwashibousan / ikkafuhowashibosan
    いっかふほうわしぼうさん
{chem} monounsaturated fatty acid

多価不飽和脂肪酸

see styles
 takafuhouwashibousan / takafuhowashibosan
    たかふほうわしぼうさん
polyunsaturated fatty acid

多元不飽和脂肪酸


多元不饱和脂肪酸

see styles
duō yuán bù bǎo hé zhī fáng suān
    duo1 yuan2 bu4 bao3 he2 zhi1 fang2 suan1
to yüan pu pao ho chih fang suan
polyunsaturated fatty acid

聴衆を飽かさない

see styles
 choushuuoakasanai / choshuoakasanai
    ちょうしゅうをあかさない
(exp,adj-i) holding the attention of the audience

Variations:
飽き飽き
厭き厭き

see styles
 akiaki
    あきあき
(n,vs,vi) getting tired of; getting sick of; getting bored with; getting fed up with

Variations:
飽くなき
飽く無き

see styles
 akunaki
    あくなき
(pre-noun adjective) insatiable; untiring; persistent

飽くことを知らない

see styles
 akukotooshiranai
    あくことをしらない
(exp,adj-i) insatiable

飽食終日,無所用心


饱食终日,无所用心

see styles
bǎo shí zhōng rì , wú suǒ yòng xīn
    bao3 shi2 zhong1 ri4 , wu2 suo3 yong4 xin1
pao shih chung jih , wu so yung hsin
to eat three square meals a day and do no work (idiom); to be sated with food and remain idle

聴衆を飽きさせない

see styles
 choushuuoakisasenai / choshuoakisasenai
    ちょうしゅうをあきさせない
(exp,adj-i) (See 聴衆を飽かさない・ちょうしゅうをあかさない) holding the attention of the audience

Variations:
飽きやすい
飽き易い

see styles
 akiyasui
    あきやすい
(adjective) easily bored; quick to lose interest; fickle; capricious

Variations:
飽かす
厭かす(iK)

see styles
 akasu
    あかす
(transitive verb) (1) to bore; to tire; to weary; to stultify; (transitive verb) (2) (often intransitively as 〜に飽かして) to use lavishly (and without regret)

Variations:
飽かず
厭かず(rK)

see styles
 akazu
    あかず
(exp,adv) without tiring (of something); without getting bored; without losing interest

Variations:
飽き足る
飽足る
慊る

see styles
 akitaru; akidaru(ok)
    あきたる; あきだる(ok)
(v5r,vi) (See 飽き足らない) to be satisfied

Variations:
飽きっぽい
厭きっぽい

see styles
 akippoi
    あきっぽい
(adjective) easily bored; quick to lose interest; fickle; capricious

飽暖思淫欲,飢寒起盜心


饱暖思淫欲,饥寒起盗心

see styles
bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn
    bao3 nuan3 si1 yin2 yu4 , ji1 han2 qi3 dao4 xin1
pao nuan ssu yin yü , chi han ch`i tao hsin
    pao nuan ssu yin yü , chi han chi tao hsin
lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)

Variations:
暇にあかす
暇に飽かす

see styles
 himaniakasu
    ひまにあかす
(exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint

Variations:
聞き飽きる
聞きあきる

see styles
 kikiakiru
    ききあきる
(transitive verb) to be tired of hearing

Variations:
飽き(P)
厭き(rK)

see styles
 aki
    あき
weariness; boredom; tedium; tiresomeness

Variations:
飽き飽き
厭き厭き(rK)

see styles
 akiaki
    あきあき
(n,vs,vi) getting tired of; getting sick of; getting bored with; getting fed up with

Variations:
飽くまでも(P)
飽く迄も

see styles
 akumademo
    あくまでも
(adverb) (kana only) to the last; persistency; thoroughness

Variations:
飽き足りる
飽足りる
慊りる

see styles
 akitariru
    あきたりる
(v1,vi) (See 飽き足りない・あきたりない) to be satisfied

Variations:
飽きっぽい
厭きっぽい(rK)

see styles
 akippoi
    あきっぽい
(adjective) easily bored; quick to lose interest; fickle; capricious

Variations:
飽く
厭く(rK)
倦く(rK)

see styles
 aku
    あく
(v5k,vi) (1) (See 飽きる・1) to get tired of; to tire of; to lose interest in; to grow weary of; to get fed up with; to get sick of; to become bored with; (v5k,vi) (2) to be satisfied; to be sated; to be satiated

Variations:
飽くまで(rK)
飽く迄(rK)

see styles
 akumade
    あくまで
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (adverb) (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply

Variations:
飽き足らない
飽足らない
慊らない

see styles
 akitaranai
    あきたらない
(exp,adj-i) (See 飽き足る) unsatisfactory; unsatisfying

Variations:
飽き足りない
飽足りない
慊りない

see styles
 akitarinai
    あきたりない
(exp,adj-i) (See 飽き足りる) unsatisfactory; unsatisfying

Variations:
飽くまでも(rK)
飽く迄も(rK)

see styles
 akumademo
    あくまでも
(adverb) (kana only) to the last; persistency; thoroughness

Variations:
飽きる(P)
厭きる(rK)
倦きる(rK)

see styles
 akiru
    あきる
(v1,suf,vi) (1) to get tired of; to tire of; to lose interest in; to grow weary of; to get fed up with; to get sick of; to become bored with; (v1,vi) (2) to become sated; to become satiated; to have one's fill

Variations:
飽きる(P)
厭きる
倦きる
倦る(io)

see styles
 akiru
    あきる
(v1,aux-v,vi) to get tired of; to lose interest in; to be fed up with; to have enough

Variations:
美人は三日で飽きる
美人は3日で飽きる

see styles
 bijinhamikkadeakiru
    びじんはみっかであきる
(exp,v1) (proverb) beauty is only skin-deep; one gets tired of a beauty in three days

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 65 results for "飽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary