Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1337 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

羹飯


羹饭

see styles
gēng fàn
    geng1 fan4
keng fan
 kōhan
rice broth

茶飯

see styles
 chameshi
    ちゃめし
rice boiled in tea (and) flavored with sake and shoyu (flavoured)

茸飯

see styles
 kinokomeshi
    きのこめし
{food} rice with grilled mushrooms

草飯


草饭

see styles
cǎo fàn
    cao3 fan4
ts`ao fan
    tsao fan
 sōhan
A coarse or rough meal.

菜飯

see styles
 nameshi
    なめし
rice boiled with greens; (place-name) Nameshi

蒸飯

see styles
 mushimeshi
    むしめし
(1) steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it); (2) mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions)

蓋飯


盖饭

see styles
gài fàn
    gai4 fan4
kai fan
rice with meat and vegetables

薬飯

see styles
 yappapu; yakupapu
    ヤッパプ; ヤクパプ
(See 薬食・ヤクシク) yakbap (sweet Korean dish with rice and nuts) (kor:)

藤飯

see styles
 fujii / fuji
    ふじい
(surname) Fujii

蟹飯

see styles
 kanimeshi
    かにめし
(kana only) crab meat and rice

西飯

see styles
 nishii / nishi
    にしい
(surname) Nishii

要飯


要饭

see styles
yào fàn
    yao4 fan4
yao fan
to beg (for food or money)

討飯


讨饭

see styles
tǎo fàn
    tao3 fan4
t`ao fan
    tao fan
to ask for food; to beg

豚飯

see styles
 butameshi
    ぶためし
pork with rice

貴飯

see styles
 kiba
    きば
(place-name) Kiba

赤飯

see styles
 sekihan
    せきはん
red rice (beans and mochi) for auspicious occasions

蹭飯


蹭饭

see styles
cèng fàn
    ceng4 fan4
ts`eng fan
    tseng fan
(coll.) to mooch a meal

酒飯


酒饭

see styles
jiǔ fàn
    jiu3 fan4
chiu fan
 sakai
    さかい
food and drink
(surname) Sakai

酢飯

see styles
 sumeshi
    すめし
{food} vinegared rice; rice prepared for sushi

釜飯

see styles
 kamameshi
    かまめし
rice, meat and vegetable dish served in a small pot

開飯


开饭

see styles
kāi fàn
    kai1 fan4
k`ai fan
    kai fan
to serve a meal

香飯

see styles
xiāng fàn
    xiang1 fan4
hsiang fan
votive boiled rice

鮓飯

see styles
 sushimeshi
    すしめし
(food term) rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice

鮨飯

see styles
 sushimeshi
    すしめし
(food term) rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice

鯛飯

see styles
 taimeshi
    たいめし
rice with minced sea bream (tai)

鰻飯

see styles
 unagimeshi
    うなぎめし
eel kabayaki with rice

鳥飯

see styles
 torimeshi
    とりめし
(food term) chicken and rice

鶏飯

see styles
 keihan; keefan / kehan; keefan
    けいはん; ケーファン
{food} dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa)

麦飯

see styles
 mugimeshi; bakuhan; mugiii(ok) / mugimeshi; bakuhan; mugii(ok)
    むぎめし; ばくはん; むぎいい(ok)
boiled barley and rice

黄飯

see styles
 ouhan / ohan
    おうはん
yellow rice meal (coloured with essence of gardenia fruit)

齋飯


斋饭

see styles
zhāi fàn
    zhai1 fan4
chai fan
food given to Buddhist monks as alms

飯ごう

see styles
 hangou / hango
    はんごう
(1) (soldier's) cooking utensils; mess kit; (2) outdoor (camping) cooking utensils

飯の森

see styles
 iinomori / inomori
    いいのもり
(place-name) Iinomori

飯の種

see styles
 meshinotane
    めしのたね
(exp,n) (idiom) means of making a living; source of income; bread and butter; livelihood

飯ケ岳

see styles
 iigadake / igadake
    いいがだけ
(personal name) Iigadake

飯ケ森

see styles
 iigamori / igamori
    いいがもり
(personal name) Iigamori

飯ケ浜

see styles
 iigahama / igahama
    いいがはま
(surname) Iigahama

飯ケ濱

see styles
 iigahama / igahama
    いいがはま
(surname) Iigahama

飯ケ谷

see styles
 igatani
    いがたに
(surname) Igatani

飯テロ

see styles
 meshitero; meshitero
    めしテロ; メシテロ
(noun/participle) (slang) (joc) food porn (i.e. appetizing pictures of food); terrorizing people by posting food porn

飯ノ川

see styles
 hannokawa
    はんのかわ
(place-name) Hannokawa

飯ノ木

see styles
 hannoki
    はんのき
(place-name) Hannoki

飯万島

see styles
 hamajima
    はまじま
(surname) Hamajima

飯久保

see styles
 ikubo
    いくぼ
(place-name) Ikubo

飯久間

see styles
 ikuma
    いくま
(surname) Ikuma

飯之坂

see styles
 iinozaka / inozaka
    いいのざか
(place-name) Iinozaka

飯之山

see styles
 iinoyama / inoyama
    いいのやま
(place-name) Iinoyama

飯井駅

see styles
 iieki / ieki
    いいえき
(st) Ii Station

飯倉台

see styles
 iiguradai / iguradai
    いいぐらだい
(place-name) Iiguradai

飯倉駅

see styles
 iiguraeki / iguraeki
    いいぐらえき
(st) Iigura Station

飯出入

see styles
 iideiri / ideri
    いいでいり
(place-name) Iideiri

飯出山

see styles
 iidesan / idesan
    いいでさん
(place-name) Iidesan

飯切山

see styles
 igiriyama
    いぎりやま
(place-name) Igiriyama

飯匙倩

see styles
 habu
    はぶ
(kana only) habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper

飯南町

see styles
 iinanchou / inancho
    いいなんちょう
(place-name) Iinanchō

飯南郡

see styles
 iinangun / inangun
    いいなんぐん
(place-name) Iinangun

飯原町

see styles
 iiharachou / iharacho
    いいはらちょう
(place-name) Iiharachō

飯合肇

see styles
 meshiaihajime
    めしあいはじめ
(person) Meshiai Hajime (1954.3-)

飯吉透

see styles
 iiyoshitooru / iyoshitooru
    いいよしとおる
(person) Iiyoshi Tooru

飯名向

see styles
 iinamukai / inamukai
    いいなむかい
(place-name) Iinamukai

飯名橋

see styles
 iinabashi / inabashi
    いいなばし
(place-name) Iinabashi

飯喰沢

see styles
 iguizawa
    いぐいざわ
(personal name) Iguizawa

飯土井

see styles
 idoi
    いどい
(personal name) Idoi

飯土用

see styles
 iitoyo / itoyo
    いいとよ
(surname) Iitoyo

飯地町

see styles
 iijichou / ijicho
    いいじちょう
(place-name) Iijichō

飯坂新

see styles
 iizakashin / izakashin
    いいざかしん
(place-name) Iizakashin

飯坂町

see styles
 iizakamachi / izakamachi
    いいざかまち
(place-name) Iizakamachi

飯坂線

see styles
 iizakasen / izakasen
    いいざかせん
(personal name) Iizakasen

飯垣内

see styles
 hagaito
    はがいと
(place-name) Hagaito

飯場峠

see styles
 iibatouge / ibatoge
    いいばとうげ
(place-name) Iibatōge

飯塚上

see styles
 iizukaue / izukaue
    いいづかうえ
(place-name) Iizukaue

飯塚下

see styles
 iizukashimo / izukashimo
    いいづかしも
(place-name) Iizukashimo

飯塚口

see styles
 iizukaguchi / izukaguchi
    いいづかぐち
(place-name) Iizukaguchi

飯塚容

see styles
 iizukayutori / izukayutori
    いいづかゆとり
(person) Iizuka Yutori

飯塚山

see styles
 iizukayama / izukayama
    いいづかやま
(personal name) Iizukayama

飯塚市

see styles
 iizukashi / izukashi
    いいづかし
(place-name) Iizuka (city)

飯塚橋

see styles
 iizukabashi / izukabashi
    いいづかばし
(place-name) Iizukabashi

飯塚毅

see styles
 iizukatakeshi / izukatakeshi
    いいづかたけし
(person) Iizuka Takeshi

飯塚治

see styles
 iizukaosamu / izukaosamu
    いいづかおさむ
(person) Iizuka Osamu (1972.9.27-)

飯塚浜

see styles
 iizukahama / izukahama
    いいづかはま
(place-name) Iizukahama

飯塚町

see styles
 iizukamachi / izukamachi
    いいづかまち
(place-name) Iizukamachi

飯塚真

see styles
 iizukashin / izukashin
    いいづかしん
(person) Iizuka Shin (1939-)

飯塚訓

see styles
 iizukasatoshi / izukasatoshi
    いいづかさとし
(person) Iizuka Satoshi (1937.2.8-)

飯塚駅

see styles
 iizukaeki / izukaeki
    いいづかえき
(st) Iizuka Station

飯士井

see styles
 iidoi / idoi
    いいどい
(surname) Iidoi

飯士山

see styles
 iijisan / ijisan
    いいじさん
(personal name) Iijisan

飯売女

see styles
 meshiurionna
    めしうりおんな
(See 飯盛り女) maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period)

飯子浜

see styles
 iigohama / igohama
    いいごはま
(place-name) Iigohama

飯富橋

see styles
 iitomibashi / itomibashi
    いいとみばし
(place-name) Iitomibashi

飯富町

see styles
 iitomichou / itomicho
    いいとみちょう
(place-name) Iitomichō

飯尾住

see styles
 iiozumi / iozumi
    いいおずみ
(surname) Iiozumi

飯尾川

see styles
 inoogawa
    いのおがわ
(place-name) Inoogawa

飯尾潤

see styles
 iiojun / iojun
    いいおじゅん
(person) Iio Jun

飯屋崎

see styles
 iyazaki
    いやざき
(surname) Iyazaki

飯山寺

see styles
 hansanji
    はんさんじ
(place-name) Hansanji

飯山川

see styles
 inoyamagawa
    いのやまがわ
(place-name) Inoyamagawa

飯山市

see styles
 iiyamashi / iyamashi
    いいやまし
(place-name) Iiyama (city)

飯山新

see styles
 iiyamashin / iyamashin
    いいやましん
(place-name) Iiyamashin

飯山満

see styles
 hasama
    はさま
(place-name) Hasama

飯山町

see styles
 hanzanchou / hanzancho
    はんざんちょう
(place-name) Hanzanchō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "飯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary