Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1659 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

食用菌

see styles
 shokuyoukin / shokuyokin
    しょくようきん
edible mushroom

食用蛙

see styles
 shokuyougaeru / shokuyogaeru
    しょくようがえる
bullfrog

食知量

see styles
shí zhī liáng
    shi2 zhi1 liang2
shih chih liang
knows when one has eaten enough

食破る

see styles
 kuiyaburu
    くいやぶる
(transitive verb) to bite and tear; to bite a hole in

食積み

see styles
 kuitsumi
    くいつみ
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food)

食管法

see styles
 shokkanhou / shokkanho
    しょっかんほう
law governing food quality

食米齋

see styles
shí mǐ zhāi
    shi2 mi3 zhai1
shih mi chai
Kaṇâda

食糧庁

see styles
 shokuryouchou / shokuryocho
    しょくりょうちょう
food agency

食糧法

see styles
 shokuryouhou / shokuryoho
    しょくりょうほう
Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food

食糧難

see styles
 shokuryounan / shokuryonan
    しょくりょうなん
food shortage; food scarcity; difficulty of obtaining food

食細胞

see styles
 shokusaibou / shokusaibo
    しょくさいぼう
phagocyte

食縛る

see styles
 kuishibaru
    くいしばる
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth

食習慣

see styles
 shokushuukan / shokushukan
    しょくしゅうかん
eating habits

食肉目

see styles
shí ròu mù
    shi2 rou4 mu4
shih jou mu
 shokunikumoku
    しょくにくもく
Carnivora, order of carnivores within Mammalia
(See ネコ目) Carnivora

食肉者

see styles
shí ròu zhě
    shi2 rou4 zhe3
shih jou che
to eat meat

食肉類


食肉类

see styles
shí ròu lèi
    shi2 rou4 lei4
shih jou lei
 shokunikurui
    しょくにくるい
carnivorous species
carnivores (i.e. animals of the order Carnivora)

食虫性

see styles
 shokuchuusei / shokuchuse
    しょくちゅうせい
(can be adjective with の) insectivorous; entomophagous

食虫虻

see styles
 mushihikiabu
    むしひきあぶ
(kana only) robber fly (any fly of family Asilidae)

食蟲目


食虫目

see styles
shí chóng mù
    shi2 chong2 mu4
shih ch`ung mu
    shih chung mu
Insectivora

食蟹獴

see styles
shí xiè měng
    shi2 xie4 meng3
shih hsieh meng
see 蟹獴[xie4 meng3]

食蟻獣

see styles
 arikui
    ありくい
(kana only) anteater

食蟻獸


食蚁兽

see styles
shí yǐ shòu
    shi2 yi3 shou4
shih i shou
ant-eater (several different species)

食込む

see styles
 kuikomu
    くいこむ
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)

食連星

see styles
 shokurensei / shokurense
    しょくれんせい
eclipsing variable

食道楽

see styles
 shokudouraku / shokudoraku
    しょくどうらく
    kuidouraku / kuidoraku
    くいどうらく
(noun - becomes adjective with の) gourmand; epicure

食道炎

see styles
 shokudouen / shokudoen
    しょくどうえん
{med} esophagitis

食道癌

see styles
shí dào ái
    shi2 dao4 ai2
shih tao ai
 shokudougan / shokudogan
    しょくどうがん
esophageal cancer
esophageal cancer

食道鏡

see styles
 shokudoukyou / shokudokyo
    しょくどうきょう
esophagoscope

食違い

see styles
 kuichigai
    くいちがい
discrepancy; different or conflicting opinions

食違う

see styles
 kuichigau
    くいちがう
(v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry

食靠れ

see styles
 shokumotare
    しょくもたれ
(noun/participle) sitting heavy in one's stomach; remaining undigested

食養生

see styles
 shokuyoujou / shokuyojo
    しょくようじょう
taking nourishing food; eating a balanced diet

パン食

see styles
 panshoku
    パンしょく
bread-centered diet (as opposed to rice)

一坐食

see styles
yī zuò shí
    yi1 zuo4 shi2
i tso shih
 ichiza jiki
One meal a day taken before noon and without rising from the seat; it is the 5th of the 12 dhūtas.

一揣食

see styles
yī chuǎi shí
    yi1 chuai3 shi2
i ch`uai shih
    i chuai shih
 ittan jiki
A ball (or handful) of food; one helping; a frugal meal, the sixth of the 12 dhūtas; also called 節量 and 一摶.

一摶食


一抟食

see styles
yī tuán shí
    yi1 tuan2 shi2
i t`uan shih
    i tuan shih
 ichitanjiki
a handful of food

一食頃


一食顷

see styles
yī shí qǐng
    yi1 shi2 qing3
i shih ch`ing
    i shih ching
 ichijikikei
time it takes for a meal

七種食


七种食

see styles
qī zhǒng shí
    qi1 zhong3 shi2
ch`i chung shih
    chi chung shih
 shichishu shiki
The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana.

三白食

see styles
sān bái shí
    san1 bai2 shi2
san pai shih
 san byakujiki
The three white foods— milk, cream (or curd), and rice (especially upland rice).

上印食

see styles
 kamiinjiki / kaminjiki
    かみいんじき
(place-name) Kamiinjiki

下印食

see styles
 shimoinjiki
    しもいんじき
(place-name) Shimoinjiki

下口食

see styles
xià kǒu shí
    xia4 kou3 shi2
hsia k`ou shih
    hsia kou shih
 ge ku jiki
one of the 四邪命 four heterodox means of living, i.e. for a monk to earn his livelihood by bending down to cultivate the land, collect herbs, etc.; opposite of 仰口, i.e. making a heterodox living by looking up, as in astrology, fortune-telling, etc. 智度論 3.

不受食

see styles
bù shòu shí
    bu4 shou4 shi2
pu shou shih
 fuju jiki
forbidden food

不得食

see styles
bù dé shí
    bu4 de2 shi2
pu te shih
 futoku jiki
unable to feed

不正食

see styles
bù zhèng shí
    bu4 zheng4 shi2
pu cheng shih
 fushō shiki
Not strict food, not exactly food, things that do not count as a meal, e. g. fruit and nuts.

不食肉

see styles
bù shí ròu
    bu4 shi2 rou4
pu shih jou
 fujiki niku
vikālabhojana; part of the sixth of the ten commandments, i. e. against eating flesh; v. 不非時.

主食物

see styles
 shushokubutsu
    しゅしょくぶつ
staple food; main article of diet

乞食岩

see styles
 kojikiiwa / kojikiwa
    こじきいわ
(place-name) Kojikiiwa

乞食者

see styles
qǐ shí zhě
    qi3 shi2 zhe3
ch`i shih che
    chi shih che
 kotsujiki sha
mendicant

乞食鉢


乞食钵

see styles
qǐ shí bō
    qi3 shi2 bo1
ch`i shih po
    chi shih po
 kotsujiki hatsu
ration bowl

二五食

see styles
èr wǔ shí
    er4 wu3 shi2
erh wu shih
 nigo shiki
The two groups of food, each of five kinds: bhojanīya, v. 蒲 cereals, fish, and flesh; and khādanīya, v. 佉fruits and sweetmeats.

五正食

see styles
wǔ zhèng shí
    wu3 zheng4 shi2
wu cheng shih
 go shōjiki
半者蒲膳尼 pañcabhojanīya. The five foods considered proper for monks in early Buddhism: boiled rice, boiled grain or pease, parched grain, flesh, cakes.

五淨食


五净食

see styles
wǔ jìng shí
    wu3 jing4 shi2
wu ching shih
 go jōjiki
五種淨 idem 五正.

人肉食

see styles
 jinnikushoku
    じんにくしょく
(See 食人・しょくじん) cannibalism

人食い

see styles
 hitokui
    ひとくい
(1) cannibalism; biting (someone); (can be adjective with の) (2) man-eating (e.g. tiger); cannibalistic

代用食

see styles
 daiyoushoku / daiyoshoku
    だいようしょく
substitute food

伙食費


伙食费

see styles
huǒ shí fèi
    huo3 shi2 fei4
huo shih fei
food expenses; board expenses; meals (cost)

伝統食

see styles
 dentoushoku / dentoshoku
    でんとうしょく
traditional food; ancestral food

保存食

see styles
 hozonshoku
    ほぞんしょく
preserved foods

備荒食

see styles
 bikoushoku / bikoshoku
    びこうしょく
emergency food

全素食

see styles
quán sù shí
    quan2 su4 shi2
ch`üan su shih
    chüan su shih
vegan

共食い

see styles
 tomogui
    ともぐい
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict

利食い

see styles
 rigui
    りぐい
(n,vs,vi) {finc} profit-taking

副食品

see styles
fù shí pǐn
    fu4 shi2 pin3
fu shih p`in
    fu shih pin
non-staple foods; (Tw) solids (food for infants other than breast milk and formula)

副食物

see styles
 fukushokubutsu
    ふくしょくぶつ
side dish; supplementary food

加食川

see styles
 kajikigawa
    かじきがわ
(place-name) Kajikigawa

半流食

see styles
bàn liú shí
    ban4 liu2 shi2
pan liu shih
(medicine) semi-liquid food

厭食症


厌食症

see styles
yàn shí zhèng
    yan4 shi2 zheng4
yen shih cheng
anorexia

口径食

see styles
 koukeishoku / kokeshoku
    こうけいしょく
vignetting

可食部

see styles
 kashokubu
    かしょくぶ
edible part

吃白食

see styles
chī bái shí
    chi1 bai2 shi2
ch`ih pai shih
    chih pai shih
to eat without paying; to freeload

和定食

see styles
 wateishoku / wateshoku
    わていしょく
Japanese-style set menu

和食乙

see styles
 wajikiotsu
    わじきおつ
(place-name) Wajikiotsu

和食処

see styles
 washokudokoro
    わしょくどころ
Japanese style restaurant; Japanese style dining hall

和食屋

see styles
 washokuya
    わしょくや
Japanese restaurant

和食川

see styles
 wajikigawa
    わじきがわ
(personal name) Wajikigawa

和食店

see styles
 washokuten
    わしょくてん
Japanese restaurant

和食甲

see styles
 wajikikou / wajikiko
    わじきこう
(place-name) Wajikikou

和食膳

see styles
 washokuzen
    わしょくぜん
tray of traditional Japanese food

和食郷

see styles
 wajikigou / wajikigo
    わじきごう
(place-name) Wajikigou

和食駅

see styles
 wajikieki
    わじきえき
(st) Wajiki Station

四種食


四种食

see styles
sì zhǒng shí
    si4 zhong3 shi2
ssu chung shih
 shishu jiki
four kinds of food

四食時


四食时

see styles
sì shí shí
    si4 shi2 shi2
ssu shih shih
 shi jikiji
The four times for food, i. e. of the devas at dawn, of all Buddhas at noon, of animals in the evening, and of demons and ghosts at night.

回復食

see styles
 kaifukushoku
    かいふくしょく
convalescent diet

固形食

see styles
 kokeishoku / kokeshoku
    こけいしょく
solid food; solids

国民食

see styles
 kokuminshoku
    こくみんしょく
(See ソウルフード) food universally loved by all citizens; comfort food

堂食沢

see styles
 doukurazawa / dokurazawa
    どうくらざわ
(place-name) Dōkurazawa

夕食後

see styles
 yuushokugo / yushokugo
    ゆうしょくご
(n,adv) after dinner

夕食時

see styles
 yuushokuji / yushokuji
    ゆうしょくじ
dinnertime; suppertime

大蟻食

see styles
 ooarikui
    おおありくい
(kana only) giant anteater (Myrmecophaga tridactyla)

大食い

see styles
 oogui
    おおぐい
(n,adj-na,vs) (1) eating heavily; hearty eating; binge eating; gluttony; (2) big eater; trencherman; gormandizer

大食家

see styles
 taishokuka
    たいしょくか
big eater; trencherman; glutton

大食漢

see styles
 taishokukan
    たいしょくかん
great eater; glutton

大食調

see styles
 taijikichou / taijikicho
    たいじきちょう
    taishikichou / taishikicho
    たいしきちょう
(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on E

天食時


天食时

see styles
tiān shí shí
    tian1 shi2 shi2
t`ien shih shih
    tien shih shih
 ten jikiji
eating time of deva

太食調

see styles
 taijikichou / taijikicho
    たいじきちょう
    taishikichou / taishikicho
    たいしきちょう
(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on E

姫蟻食

see styles
 himearikui; himearikui
    ひめありくい; ヒメアリクイ
(kana only) silky anteater (Cyclopes didactylus); pygmy anteater

宇宙食

see styles
 uchuushoku / uchushoku
    うちゅうしょく
space food

安食中

see styles
 anjikinaka
    あんじきなか
(place-name) Anjikinaka

安食南

see styles
 anjikiminami
    あんじきみなみ
(place-name) Anjikiminami

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "食" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary