Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 370 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

響南町

see styles
 kyounanmachi / kyonanmachi
    きょうなんまち
(place-name) Kyōnanmachi

響叮噹


响叮当

see styles
xiǎng dīng dāng
    xiang3 ding1 dang1
hsiang ting tang
to tinkle; to jingle; to clank

響噹噹


响当当

see styles
xiǎng dāng dāng
    xiang3 dang1 dang1
hsiang tang tang
resounding; loud; well known; famous

響堂新

see styles
 kyoudoushin / kyodoshin
    きょうどうしん
(person) Kyōdou Shin

響士郎

see styles
 kyoushirou / kyoshiro
    きょうしろう
(personal name) Kyōshirou

響壱朗

see styles
 kyouichirou / kyoichiro
    きょういちろう
(male given name) Kyōichirō

響壱郎

see styles
 kyouichirou / kyoichiro
    きょういちろう
(male given name) Kyōichirō

響太郎

see styles
 kyoutarou / kyotaro
    きょうたろう
(male given name) Kyōtarō

響尾蛇


响尾蛇

see styles
xiǎng wěi shé
    xiang3 wei3 she2
hsiang wei she
rattlesnake

響左朗

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburō

響左郎

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburou

響市朗

see styles
 kyouichirou / kyoichiro
    きょういちろう
(male given name) Kyōichirō

響市郎

see styles
 kyouichirou / kyoichiro
    きょういちろう
(male given name) Kyōichirō

響愛星

see styles
 teぃara
    てぃあら
(female given name) Tiara

響水縣


响水县

see styles
xiǎng shuǐ xiàn
    xiang3 shui3 xian4
hsiang shui hsien
Xiangshui county in Yancheng 鹽城|盐城[Yan2 cheng2], Jiangsu

響砂朗

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburou

響砂郎

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburou

響谷川

see styles
 hibikidanigawa
    ひびきだにがわ
(place-name) Hibikidanigawa

響雨子

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

響香里

see styles
 hikari
    ひかり
(female given name) Hikari

交響曲


交响曲

see styles
jiāo xiǎng qǔ
    jiao1 xiang3 qu3
chiao hsiang ch`ü
    chiao hsiang chü
 koukyoukyoku / kokyokyoku
    こうきょうきょく
symphony
{music} symphony

交響楽

see styles
 koukyougaku / kokyogaku
    こうきょうがく
(See 交響曲) symphonic music; symphony

交響樂


交响乐

see styles
jiāo xiǎng yuè
    jiao1 xiang3 yue4
chiao hsiang yüeh
symphony

交響詩

see styles
 koukyoushi / kokyoshi
    こうきょうし
symphonic poem

叮噹響


叮当响

see styles
dīng dāng xiǎng
    ding1 dang1 xiang3
ting tang hsiang
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound

嘟嘟響


嘟嘟响

see styles
dū dū xiǎng
    du1 du1 xiang3
tu tu hsiang
(onom.) toot; honk; beeping; tooting noise

地響き

see styles
 jihibiki
    じひびき
subterranean rumbling; earth tremor

大反響

see styles
 daihankyou / daihankyo
    だいはんきょう
massive response; huge reaction; big stir; sensation; major repercussions

大音響

see styles
 daionkyou / daionkyo
    だいおんきょう
loud sound; loud reverberation

好影響

see styles
 koueikyou / koekyo
    こうえいきょう
favorable influence; favourable influence

安藤響

see styles
 andouhibiki / andohibiki
    あんどうひびき
(person) Andō Hibiki (1990.12.8-)

差響く

see styles
 sashihibiku
    さしひびく
(v5k,vi) to influence; to affect

師子響


师子响

see styles
shī zǐ xiǎng
    shi1 zi3 xiang3
shih tzu hsiang
 Shishikyō
Siṃhaghoṣa

常盤響

see styles
 tokiwahibiki
    ときわひびき
(person) Tokiwa Hibiki

影響下

see styles
 eikyouka / ekyoka
    えいきょうか
(can be adjective with の) influenced (by); under an influence

影響力


影响力

see styles
yǐng xiǎng lì
    ying3 xiang3 li4
ying hsiang li
 eikyouryoku / ekyoryoku
    えいきょうりょく
influence; impact
influence; clout; leverage

影響圏

see styles
 eikyouken / ekyoken
    えいきょうけん
sphere of influence

影響石

see styles
 yougouseki / yogoseki
    ようごうせき
(place-name) Yōgouseki

影響者

see styles
 eikyousha / ekyosha
    えいきょうしゃ
(See インフルエンサー) influencer

影響衆


影响众

see styles
yǐng xiǎng zhòng
    ying3 xiang3 zhong4
ying hsiang chung
 yōkō shu
影向衆 The responsive group in the Lotus Sūtra, who came in response to a call, e.g. Mañjuśrī, Guanyin, etc.

影響面


影响面

see styles
yǐng xiǎng miàn
    ying3 xiang3 mian4
ying hsiang mien
reach of influence; affected area

悪影響

see styles
 akueikyou / akuekyo
    あくえいきょう
bad influence; negative influence

有影響


有影响

see styles
yǒu yǐng xiǎng
    you3 ying3 xiang3
yu ying hsiang
influential

江戸響

see styles
 edohibiki
    えどひびき
(surname) Edohibiki

深山響


深山响

see styles
shēn shān xiǎng
    shen1 shan1 xiang3
shen shan hsiang
 shinsankyō
a resonant (sound of) an echo

無響室

see styles
 mukyoushitsu / mukyoshitsu
    むきょうしつ
anechoic chamber; anechoic room

田村響

see styles
 tamurahibiki
    たむらひびき
(person) Tamura Hibiki

稲本響

see styles
 inamotohibiki
    いなもとひびき
(person) Inamoto Hibiki

羽後響

see styles
 ugohibiki
    うごひびき
(surname) Ugohibiki

音響器

see styles
 onkyouki / onkyoki
    おんきょうき
sounder (e.g. for a telegraph)

音響学

see styles
 onkyougaku / onkyogaku
    おんきょうがく
(study of) acoustics

音響忍


音响忍

see styles
yīn xiǎng rěn
    yin1 xiang3 ren3
yin hsiang jen
Sound and echo perseverance, the patience which realizes that all is as unreal as sound and echo.

音響機

see styles
 onkyouki / onkyoki
    おんきょうき
sounder (e.g. for a telegraph)

鳴響く

see styles
 narihibiku
    なりひびく
(v5k,vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned

響かせる

see styles
 hibikaseru
    ひびかせる
(transitive verb) to make something resound

響き渡る

see styles
 hibikiwataru
    ひびきわたる
(v5r,vi) to resound; to echo; to reverberate

響動めき

see styles
 doyomeki
    どよめき
(kana only) commotion; stir

響動めく

see styles
 doyomeku
    どよめく
(v5k,vi) (1) (kana only) to resound; (2) (kana only) to make a stir

響應時間


响应时间

see styles
xiǎng yìng shí jiān
    xiang3 ying4 shi2 jian1
hsiang ying shih chien
response time

響應號召


响应号召

see styles
xiǎng yìng hào zhào
    xiang3 ying4 hao4 zhao4
hsiang ying hao chao
to answer a call to action

響流十方

see styles
xiǎng liú shí fāng
    xiang3 liu2 shi2 fang1
hsiang liu shih fang
resounds throughout the ten directions

響灘大橋

see styles
 hibikinadaoohashi
    ひびきなだおおはし
(place-name) Hibikinadaoohashi

一炮打響


一炮打响

see styles
yī pào dǎ xiǎng
    yi1 pao4 da3 xiang3
i p`ao ta hsiang
    i pao ta hsiang
(idiom) to hit the jackpot with a single shot; to achieve success at one's first try

一聲不響


一声不响

see styles
yī shēng bù xiǎng
    yi1 sheng1 bu4 xiang3
i sheng pu hsiang
to keep totally silent; noiselessly

不同凡響


不同凡响

see styles
bù tóng fán xiǎng
    bu4 tong2 fan2 xiang3
pu t`ung fan hsiang
    pu tung fan hsiang
lit. not a common chord (idiom); outstanding; brilliant; out of the common run

不聲不響


不声不响

see styles
bù shēng bù xiǎng
    bu4 sheng1 bu4 xiang3
pu sheng pu hsiang
wordless and silent (idiom); without speaking; taciturn

交響楽団

see styles
 koukyougakudan / kokyogakudan
    こうきょうがくだん
symphony orchestra

交響樂團


交响乐团

see styles
jiāo xiǎng yuè tuán
    jiao1 xiang3 yue4 tuan2
chiao hsiang yüeh t`uan
    chiao hsiang yüeh tuan
symphony orchestra

交響樂隊


交响乐队

see styles
jiāo xiǎng yuè duì
    jiao1 xiang3 yue4 dui4
chiao hsiang yüeh tui
symphony orchestra

交響金屬


交响金属

see styles
jiāo xiǎng jīn shǔ
    jiao1 xiang3 jin1 shu3
chiao hsiang chin shu
symphonic metal (pop music); heavy metal with symphonic pretensions

反響定位

see styles
 hankyouteii / hankyote
    はんきょうていい
(See エコロケーション) echolocation

受到影響


受到影响

see styles
shòu dào yǐng xiǎng
    shou4 dao4 ying3 xiang3
shou tao ying hsiang
affected (usually adversely); to suffer

名が響く

see styles
 nagahibiku
    ながひびく
(exp,v5k) (rare) to be famous; to be well-known

山響忠博

see styles
 yamahibikitadahiro
    やまひびきただひろ
(person) Yamahibiki Tadahiro

巨大影響


巨大影响

see styles
jù dà yǐng xiǎng
    ju4 da4 ying3 xiang3
chü ta ying hsiang
huge influence

差し響く

see styles
 sashihibiku
    さしひびく
(v5k,vi) to influence; to affect

廣泛影響


广泛影响

see styles
guǎng fàn yǐng xiǎng
    guang3 fan4 ying3 xiang3
kuang fan ying hsiang
wide ranging influence

弦外之響


弦外之响

see styles
xián wài zhī xiǎng
    xian2 wai4 zhi1 xiang3
hsien wai chih hsiang
see 弦外之音[xian2 wai4 zhi1 yin1]

影響円錐

see styles
 eikyouensui / ekyoensui
    えいきょうえんすい
(computer terminology) cone of influence

影響半径

see styles
 eikyouhankei / ekyohanke
    えいきょうはんけい
radius of influence

影響層面


影响层面

see styles
yǐng xiǎng céng miàn
    ying3 xiang3 ceng2 mian4
ying hsiang ts`eng mien
    ying hsiang tseng mien
impact; effect

影響範囲

see styles
 eikyouhani / ekyohani
    えいきょうはんい
area of influence; zone of influence; extent of impact

影響緩和

see styles
 eikyoukanwa / ekyokanwa
    えいきょうかんわ
impact mitigation

心に響く

see styles
 kokoronihibiku
    こころにひびく
(exp,v5k) (idiom) to resonate emotionally (with one); to strike a chord in one's heart

心理音響

see styles
 shinrionkyou / shinrionkyo
    しんりおんきょう
(adjectival noun) psychoacoustic

悅響天子


悦响天子

see styles
yuè xiǎng tiān zǐ
    yue4 xiang3 tian1 zi3
yüeh hsiang t`ien tzu
    yüeh hsiang tien tzu
 Etsukyō tenshi
Madhurasvara

悶聲不響


闷声不响

see styles
mēn shēng bù xiǎng
    men1 sheng1 bu4 xiang3
men sheng pu hsiang
to keep silent

惡劣影響


恶劣影响

see styles
è liè yǐng xiǎng
    e4 lie4 ying3 xiang3
o lieh ying hsiang
evil influence

打響名號


打响名号

see styles
dǎ xiǎng míng hào
    da3 xiang3 ming2 hao4
ta hsiang ming hao
to become well-known

打響鼻兒


打响鼻儿

see styles
dǎ xiǎng bí r
    da3 xiang3 bi2 r5
ta hsiang pi r
(of a horse etc) to snort

新井和響

see styles
 araikazutoyo
    あらいかずとよ
(person) Arai Kazutoyo

未受影響


未受影响

see styles
wèi shòu yǐng xiǎng
    wei4 shou4 ying3 xiang3
wei shou ying hsiang
unaffected; not inconvenienced

環境影響


环境影响

see styles
huán jìng yǐng xiǎng
    huan2 jing4 ying3 xiang3
huan ching ying hsiang
environmental impact

真野響子

see styles
 mayakyouko / mayakyoko
    まやきょうこ
(person) Maya Kyōko (1952.2.9-)

立体音響

see styles
 rittaionkyou / rittaionkyo
    りったいおんきょう
(noun - becomes adjective with の) stereophonic sound

組合音響


组合音响

see styles
zǔ hé yīn xiǎng
    zu3 he2 yin1 xiang3
tsu ho yin hsiang
hi-fi system; stereo sound system; abbr. to 音|音响[yin1 xiang3]

美鈴響子

see styles
 misuzukyouko / misuzukyoko
    みすずきょうこ
(person) Misuzu Kyōko

袖珍音響


袖珍音响

see styles
xiù zhēn yīn xiǎng
    xiu4 zhen1 yin1 xiang3
hsiu chen yin hsiang
pocket stereo; walkman

谷口響子

see styles
 taniguchikyouko / taniguchikyoko
    たにぐちきょうこ
(person) Taniguchi Kyōko (1987.9.24-)

遠藤響子

see styles
 endoukyouko / endokyoko
    えんどうきょうこ
(person) Endou Kyōko (1959.3-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "響" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary